Диалоги
на английском языке с переводом (уровень Intermediate).
№ 89. Тема: Помощь в режиме реального времени в библиотечном
обслуживании. Продолжение.
a)
Помощь в режиме реального времени в библиотечном обслуживании.
Продолжение.
Включите
запись. Слушайте английские предложения и произносите
вслух вслед за диктором. При необходимости ставьте на
паузу. Повторите 2-3 раза для правильной постановки
произношения.
Прочитаете
английские предложения вслух.
Click
on utilities. You will see an icon labeled
"Talk".
If you click on that icon, you can chat with
a librarian in real-time.
That means your typed question will be answered
right away while you're sitting there.
No waiting around for someone to respond to
your email.
Wow, what a good idea!
To be honest, I gave up on the email help
service because it was often faster and easier
just to walk to the library!
And sometimes, I would have to wait a few
days before I got a response.
Щелкните
на утилиты. Вы увидите значок с надписью "Разговор".
Если вы щелкните на этот значок, вы сможете
общаться с библиотекарем в режиме реального
времени.
Это означает, что на ваш напечатанный вопрос
ответят сразу же, пока вы там сидите.
Не ждать, пока кто-то ответит на вашу электронную
почту.
Ух ты, какая хорошая идея!
Честно говоря, я отказался от электронной
справочной службы, потому что часто было быстрее
и легче просто дойти до библиотеки!
И иногда мне приходилось ждать несколько дней,
прежде чем я получал ответ.
Упражнение
1.
Нажмите
кнопку "Скрыть часть слов". Кликните
на появившихся полях ввода и впишите нужные слова.
Проверьте и исправьте ошибки, нажав "Показать
слова".
b)
Помощь в режиме реального времени в библиотечном обслуживании.
Продолжение.
Включите
запись. Слушайте английские предложения и произносите
вслух вслед за диктором. При необходимости ставьте на
паузу. Повторите 2-3 раза для правильной постановки
произношения.
Прочитаете
английские предложения вслух.
Um,
one other thing.
My computer is quite old, so I was wondering
if I need any special software to use this
- uh, what's it called again? - real-time
help service?
That's right, you've got the name right. Absolutely not. If your software can access
the library website, then you have everything
you need to use real-time.
Great. When's real-time help available?
You know, what I mean is, what are the hours?
Хм,
еще одна вещь.
Мой компьютер довольно старый, поэтому я подумал,
не нужно ли мне какое-нибудь специальное программное
обеспечение, чтобы использовать это ... э-э,
как это называется снова? - служба помощи
в режиме реального времени?
Это правильно, вы правильно назвали наименование.
Абсолютно нет. Если ваше программное обеспечение
может получить доступ к веб-сайту библиотеки,
то у вас есть все необходимое для использования
в режиме реального времени.
Отлично. Когда доступна помощь в режиме реального
времени?
Вы знаете, что я имею в виду, какие часы?
Упражнение
2.
Нажмите
кнопку "Скрыть часть слов". Кликните
на появившихся полях ввода и впишите нужные слова.
Проверьте и исправьте ошибки, нажав "Показать
слова".
Read
the two stories. Choose () True (T) or False (F) for sentences 1 to 6.
(1)
Both thieves returned the goods they had stolen.
T
/ F
/
(2) Neither theft had been noticed.
T
/ F
/
(3) Both thieves regret their actions.
T
/ F
/
(4) Neither thief has been caught.
T
/ F
/
(5) One thief underestimated the value of the
goods. T
/F
/
(6) Both owners are angry with the thief. T
/F
/
A
A thief with a conscience mailed back a gold wedding
ring and earrings to the jeweller's where he or
she stole them 35 years ago. A letter to Harman
Jeweller's accompanied the traditional woman's
wedding band, size 7, and a pair of pearl earrings
with gold posts, tiny diamonds and dangling pearls.
'Enclosed
are two items that I stole from you in 1968. I'm
very sorry and I should not have taken your property,'
it said. 'The pieces belong to you NOT me. I was
wrong and I want to apologise for my actions.'
Owner Donald Harman said the letter that arrived
on Tuesday did not have a signature. The only
telltale sign was a Barnsley, Yorkshire, postmark.
It
was the first time Harman could remember stolen
items being returned voluntarily. 'It's rather
unusual,' Harman said. 'What must have gone through
the person's mind after so long?'
The
package provided few clues. 'Even though the 18-carat
gold ring was highly polished, it had obviously
been worn,' he said. However, the earrings, on
close examination, appear to be a brand the store
has never actually carried. After going through
the shop's records, including lost or missing
items, Harman is now convinced that they had never
actually sold the earrings. 'Perhaps after all
these years the thief got confused and returned
the goods to the wrong shop.'
B
A man whose coin collection was stolen 20 years
ago has received a £400 money order from
the remorseful thief, who wrote in an anonymous
letter that he was sorry for his youthful misdeeds.
Victor Callan, 73, of Chester, said he didn't
even know the coin collection was stolen, but
was pleasantly surprised to receive the letter
after so many years.
'I
think it's a message from God that not everyone
is bad,' Callan said last week. 'There are good
people, and there are people that have made mistakes
and feel the need to atone.'
The
letter-writer wrote that he felt guilty about
stealing the coins, which he found in Callan's
garage when nobody was home.
'I
have grown up to be a good father and churchgoing
man,' the person wrote. 'I know this money will
never undo the pain I caused you, but I truly
hope it will restore a small piece of your faith
in humanity.'
Callan,
a retired grandfather of five, said he had thought
he simply hid the coins so well that he couldn't
find them. He said the collection of coins was
almost certainly worth less than £400.
Переведите
письменно предложения на английский язык.
1)
Щелкните на утилиты.
Click on utilities.
2)
Вы увидите значок с надписью "Разговор".
You will see an icon labeled "Talk".
3)
Если вы щелкните на этот значок, вы сможете общаться
с библиотекарем в режиме реального времени.
If you click on that icon, you can chat with a librarian
in real-time.
4)
Ух ты, какая хорошая идея!
Wow, what a good idea!
5)
Когда помощь в режиме реального времени доступна?
When's real-time help available?
6)
Вы знаете, что я имею в виду, какие часы?
You know, what I mean is, what are the hours?
Если
вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите
что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите
сюда:Вконтакте
или uriymaster@delightenglish.ru