How
many of you smoke? Let's see a show of hands.
Aah, so I see there are quite a few "tobacco
addicts" in my class. Well, I hope
you get involved in the class discussion
today after the lecture. Today's topic is
an issue close to your hearts-namely, cigarette
prices. As many of you may have personally
experienced, the habit of smoking has a
very negative stigma attached to it.
Сколько
человек из вас курят? Давайте
поднимем руки. Я вижу, в моем
классе довольно много "табачных
наркоманов". Ну, я надеюсь,
что вы примете участие в обсуждении
в аудитории сегодня после лекции.
Сегодняшняя тема -вопрос, близкий
вашему сердцу, а именно - цены
на сигареты. Как многие из вас
знают не понаслышке, привычка
курения имеет очень негативное
клеймо.
That's
because medical science continues to link
the habit to so many life-threatening diseases!
Well, to be fair, dying of lung cancer or
a coronary brought on by years of puffing
is no joke. It also costs the government
a lot of money. Treating these patients
drains government resources via the health
care budget. However, smokers argue that
they are being discriminated against.
Это
потому, что медицинская наука
продолжает связывать эту привычку
со многими опасными для жизни
болезнями! Ну, если честно, умереть
от рака легких или сердечного
приступа, вызванного годами пыхтения
- это не шутка. Это также стоит
правительству много денег. Лечение
этих пациентов истощает государственные
ресурсы из бюджета здравоохранения.
Однако курильщики утверждают,
что они подвергаются дискриминации.
They
say that increasing cigarette prices is
both unfair and pointless. Let us look more
closely at their arguments: In a number
of surveys conducted in this country, smokers
have come up with some interesting rationalizations
as to why prices should not increase. The
most compelling argument, in my opinion,
is the following: Smokers say that obesity
is a far more serious health threat.
Они
говорят, что повышение цен на
сигареты несправедливо и бессмысленно.
Давайте более подробно рассмотрим
их аргументы: в ряде исследований,
проведенных в этой стране, курильщики
пришли к некоторым интересным
обоснованиям того, почему цены
не должны расти. Наиболее убедительным
аргументом, на мой взгляд, является
следующее: курильщики говорят,
что ожирение является гораздо
более серьезной угрозой для здоровья.
They
argue that obesity-related diseases are
soon going to overtake smoking-related ones
as the nation's biggest killer. Despite
this, we don't see increased taxation of
fries, cookies, and ice cream. Cigarettes
and alcohol products are taxed or marked
up, whereas junk food prices stay affordable!
This disparity, the smokers say, is unfair
and hypocritical.
Они
утверждают, что заболевания, связанные
с ожирением, скоро обгонят заболевания,
связанные с курением, как самый
большой убийца нации. Несмотря
на это, мы не видим повышенного
налогообложения картофеля фри,
печенья и мороженого. Сигареты
и алкогольная продукция облагаются
налогом или маркируются, в то
время как цены на нездоровую пищу
остаются доступными! Это неравенство,
говорят курильщики, несправедливо
и лицемерно.
Smoking
is also prohibited in most public buildings
and in most bars and restaurants. On this
campus, students can only light up in specially
marked areas. However, people can stuff
their faces with as much high-fat junk food
as they please! Most campus cafeterias still
offer menu items with extremely high fat
and sugar contents. Over-eating junk food
usually leads to obesity.
Курение
запрещено в большинстве общественных
зданий и в большинстве баров и
ресторанов. В этом кампусе студенты
могут зажечь /сигарету/ только
в специально обозначенных местах.
Однако, люди могут набивать свои
животы (лица) таким количеством
жирной нездоровой пищи, какое
им заблагорассудится! Большинство
кафетериев кампуса по-прежнему
предлагают пункты меню с чрезвычайно
высоким содержанием жира и сахара.
Переедание нездоровой пищи обычно
приводит к ожирению.
Obesity
can cause high blood pressure, heart disease,
and diabetes. Smokers are saying that treating
obesity-related diseases will cost the government
more money in the long run than smoking.
For this reason, they argue, it is time
to stop putting up cigarette prices and
tax doughnuts instead!
Ожирение
может стать причиной высокого
кровяного давления, болезни сердца
и диабета. Курильщики говорят,
что лечение связанных с ожирением
заболеваний будет стоить правительству
больше денег в долгосрочной перспективе,
чем курение. По этой причине,
утверждают они, пришло время прекратить
поднимать цены на сигареты и обложить
налогом пончики вместо этого!
Если
вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите
что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите
сюда:
Вконтакте
или uriymaster@delightenglish.ru