Isaac
Newton was born in 1642. His father had
died before he was born and he and his mother
were left in poverty on the family farm.
No one guessed he would become a genius.
Newton was a solitary child who liked to
create games and play them alone. At ten,
he left home to go to public school where
he amused himself making things like windmills
and kites. Newton even made clocks that
could run on water power.
Исаак
Ньютон родился в 1642 году. Его
отец умер еще до его рождения,
и они с матерью остались в нищете
на семейной ферме. Никто не догадывался,
что он станет гением. Ньютон был
одиноким ребенком, который любил
создавать игры и играть в них
в одиночку. В десять лет он покинул
дом, чтобы пойти в государственную
школу, где он развлекался, делая
такие вещи, как ветряные мельницы
и воздушные змеи. Ньютон даже
сделал часы, которые могли работать
на воде.
He
was quite the inventor. But he also wrote
poetry and he drew - often on the wall of
his bedroom! Clearly, Newton was no ordinary
child, building things like windmills and
clocks, but being artistic as well. Newton
eventually went to study at Trinity College
in Cambridge and became well known for the
fact that his mathematical knowledge often
proved greater than that of his professors.
Он
был настоящим изобретателем. Но
он также писал стихи и рисовал
- часто на стене своей спальни!
Ясно, что Ньютон был не обычным
ребенком, строя такие вещи, как
ветряные мельницы и часы, но и
также артистичным. Ньютон в конечном
итоге пошел учиться в Тринити-колледж
в Кембридже и стал хорошо известен
тем, что его математические знания
часто оказывается больше, чем
у его профессоров.
However,
the College closed during England's great
plague of 1665, and Newton returned to the
farm where he would often spend all day
thinking about the concept of gravity. It
was during this time that Newton invented
a new type of microscope and a new kind
of mathematics, calculus. But his first
love remained pondering the workings of
gravity.
Тем
не менее, колледж закрылся во
время Великой чумы Англии 1665
года, и Ньютон вернулся на ферму,
где он часто проводил весь день,
думая о концепции гравитации.
Именно в это время Ньютон изобрел
новый тип микроскопа и новый вид
математики - вычисление. Но его
первая "любовь" все
еще размышляла о работе гравитации.
Newton
had the idea that the moon is caught between
two forces; one that pulls it toward earth,
gravity, and another that propels it away
from earth, centrifugal force. Newton said
that the moon is pulled in opposite directions
by these two forces, gravity and centrifugal
force, and these forces hold the moon so
that it can neither move toward nor away
from the earth.
У
Ньютона была идея, что Луна находится
между двумя силами: одной, которая
тянет ее к Земле, гравитацией,
а другой, которая отталкивает
ее от Земли, центробежной силой.
Ньютон сказал, что Луна тянется
в противоположных направлениях
этими двумя силами, гравитацией
и центробежной силой, и эти силы
удерживают Луну так, что она не
может ни двигаться к земле, ни
удаляться от нее.
He
explained that as a result, it moves around
the earth in a curved path. So the force
of gravity toward the earth balances the
centrifugal force away from the earth. The
moon is stuck moving in a circular orbit
around the earth. A simple experiment with
a ball and string will help you understand
this.
Он
объяснил, что в результате она
движется вокруг Земли по изогнутой
траектории. Поэтому сила притяжения
к Земле, уравновешивает центробежную
силу от Земли. Луна "застряла",
двигаясь по круговой орбите вокруг
Земли. Простой эксперимент с мячом
и веревкой поможет вам в этом
разобраться.
Tie
some string to a ball and whirl it in the
air around you. You will feel the ball being
pulled away from you by the centrifugal
force, but your hold on the string will
operate like the force of gravity and hold
the ball so it moves in a circle around
you.
Привяжите
веревку к мячу и вращайте ее в
воздухе вокруг вас. Вы почувствуете,
что мяч будет тянуть от вас центробежной
силой, но то, что вы держите веревку
будет работать как сила гравитации
и будет удерживать мяч, поэтому
он движется по кругу вокруг вас.
Newton
applied this idea to the whole universe
and reasoned that in the same way the earth
holds the moon in a curved orbit, the gravitational
pull of the sun holds the earth and all
the other planets in their orbits. This
is called the Universal Law of Gravitation.
Ньютон
применил эту идею ко всей Вселенной
и обосновывал тем, что точно так
как Земля удерживает Луну на изогнутой
орбите, гравитационное притяжение
Солнца удерживает Землю и все
другие планеты на своих орбитах.
Это называется всеобщим законом
тяготения.
Если
вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите
что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите
сюда:
Вконтакте
или uriymaster@delightenglish.ru