Причастие (The Participle)
Причастие - это неличная форма глагола, сочетающая свойства глагола, прилагательного и наречия. Причастию в английском языке соответствует причастие и деепричастие в русском языке. Формы причастия показаны в следующей таблице:

форма причастия

Непереходные глаголы

 переходные глаголы

Active Voice

Passive Voice

Active Voice

причастие настоящего времени

going - идя/ идущий

asking – cпрашивая, спрaшивающий

being asked - будучи спрашиваемым

перфектное причастие

having gone - уйдя

having asked -спросив

having being asked – будучи спрошенным

причастие прошедшего времени

gone – ушедший

 

asked – спрошенный

 Значение причастий
Причастие настоящего времени действительного и страдательного залога (The Prеsent Participle Active and Passive) обозначает действие, одновременное с действием глагола в личной форме: 
Seeing that I was late, I hurried.  - Видя, что я опаздываю, я поторопился.
Being left alone, I went on working. - Оставшись один, я продолжал работать.

Перфектное причастие действительного и страдательного залога (The rfect rticiрle Active and Passive) обозначает действие, предшествующее действию глагола в личной форме:
Having slept two hours he felt rested.  - Поспав два часа, он почувствовал себя отдохнувшим.
Having prescribed the medicine the doctor went away. - Выписав лекарство, врач ушел.
The Perfect Participle Passive обозначает действие, произведенное над лицом или предметом:
ving been shown the wrong direction, he lost his way.  - Ему неправильно показали дорогу, и он заблудился.

Причастие прошедшего времени (The Past  Раrticiple) переходных глаголов является страдательным причастием и соответствует русскому страдательному причастию прошедшего времени, обозначая законченное действие, выполненное над каким-то объектом:
On our excursion we saw a wall built many hundreds years ago. - На экскурсии мы видели стену, построенную много сотен лет назад.

В английском языке нет действительных причастий прошедшего времени, и соответствующие русские причастия обычно передаются определительным придаточным предложением. Сравните:
The boy who went in front stopped. - Мальчик, шедший впереди, остановился.
The Раst Participle непереходных глаголов, как правило, самостоятельно не употребляются, а лишь входят в состав сложных форм глагола (перфекта, пассива).
Подобно личным формам глагола, причастие может определяться наречием:
He saw a group of children talking and laughing loudly- Он увидел группу детей, громко болтавших и смеявшихся.
Причастие переходных глаголов может, подобно личным формам, принимать дополнение:
Having read the book he went to  the library. - Прочитав книгу, он пошел в библиотеку.
Taking Mike by the hand Tom led  the way upstairs.  - Взяв Майка за руку, Том повел его на второй этаж.

Функции причастия в предложении
Причастие в предложении может выполнять те же функции, что и прилагательные и наречия.
The Present и Past Participle употребляются в предложении в следующих функциях: 
1) определения:
The sleeping children didn’t hear when their father came home. - Спящие дети не слышали, когда их отец пришел домой.
Lost time is never found again.  - Потерянное время больше никогда не найдешь.
Причастие также входит в состав определительного причастного оборота, который всегда следует за определяемым словом:
Here’s a place set for you. - Вот место, приготовленное для вас.

2) предикатива:
I’m very much obliged to you. - Я очень вам обязан.
A page is missing from the book. - В книге не хватает страницы.
От этой функции следует отличать те случаи, когда причастие, сочетаясь с вспомогательным глаголом, образует cложные формы времени и залога: 
What are you doing? - Что ты делаешь?
Many houses have been built in our town since then. - Много домов было построено в нашем городе с тех пор.

3) обстоятельства (обычно в форме причастного oбoрота):
а) времени:
Coming to the stadium they saw a  game in full swing. - Придя на стадион, они увидели игру в разгаре.
Be careful while crossing the street- Будь осторожен при переходе улицы.
б) обстоятельства образа действия или сравнения:
“No”, he answered shaking his head- «Нет», - ответил он, качая головой.
в) обстоятельства причины:
Not knowing what to say he kept  silent. - Он молчал, не зная, что сказать.
Being well prepared, he answered at once. - Будучи хорошо подготовленным, он сразу же ответил.
Having plenty of time I didn’t hurry. - Поскольку у меня было много  времени, я не спешил.
Причастие в функции обстоятельства обычно соответствует в русском языке деепричастию или деепричастному обороту.

Если вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите сюда: Вконтакте  или сюда: uriymaster@delightenglish.ru
Rambler's Top100