Место обстоятельства в предложении
Обстоятельства имеют большую свободу расположения в
предложении в английском языке, чем другие члены предложения.
Они могут стоять в на-чале, в конце и в середине предложения.
Однако место обстоятельства зави-сит от его значения
и способа выражения, и определенные виды обстоя-тельств
имеют свои места в предложении. Общим правилом является
то, что обстоятельство не может отделять дополнение
от глагола (т.е. стоять между глаголом и его дополнением).
Ниже приводятся основные виды обстоятельств с указанием
их обычного места в предложении.
1) Обстоятельства (определенного) времени обозначают
время или длительность действия и обычно стоят в конце
предложения:
He left a few weeks ago. - Он уехал несколько
недель назад.
We’ll start on Sunday
morning. - Мы отправимся в воскресенье
утром.
Они могут также стоять и в начале предложения, в особенности
при наличии нескольких обстоятельств в предложении и
при желании выделить обстоятельство времени:
This morning the train arrived late. - Этим
утром поезд пришел поздно.
Last summer we went to the mountains, this summer
we’re going to the Black Sea coast.
- Прошлым летом мы ходили в горы, этим летом
мы собираемся поехать на черноморское побережье.
Обстоятельство времени, выраженное герундием с предлогом,
ставится в конце предложения или в его начале:
After seeing the film we discussed it. - Посмотрев
фильм, мы обсудили его.
We discussed the film after seeing it. - Мы
обсудили фильм после его просмотра.
При наличии в предложении двух обстоятельств времени
более точное ставится обычно первым:
He is leaving at 5 o’clock tomorrow.
- Он уезжает завтра в пять часов.
2) Обстоятельства неопределенного времени (частотности
и повторности):
Если эти обстоятельства выражены наречием, то они обычно
стоят перед смысловым глаголом, но ставятся после вспомогательного
модального глагола или глагола to be:
I often meet him on my way home.
- Я часто встречаю его по дороге домой.
I am always ready to help you.
- Я всегда готов помочь вам.
I have never been here before.
- Я никогда здесь не был раньше.
You must never do that again. -
Ты не должен никогда делать этого вновь.
В вопросительных предложениях эти обстоятельства стоят
после подлежащего:
Do you often play tennis? - Вы
часто играете в теннис?
Have you ever been here? - Вы
когда-нибудь были здесь?
Обстоятельства частотности, выраженные группой слов
( every other day, twice
a week, several times
и т.п.), ставятся обычно в конце предложения -
перед обстоятельствами определенного времени, но после
обстоятельства места:
I have been to the museum several
times this year. - Я был в музее
несколько раз в этом году.
3) Обстоятельства места, обозначая место или
направление действия, обычно стоят в конце предложения,
но предшествуют обстоятельствам времени:
Hang up the map on the wall, please. - Повесь
картину на стену, пожалуйста.
We are going toTula
next
week. -
Мы собираемся в Тулу на следующей неделе.
При наличии в предложении двух обстоятельств места более
точное и конкретное обычно ставится первым:
He was sitting on a bench in the
park. - Он сидел на скамье в парке.
4) Обстоятельства образа действия дают качественную
характеристику действия или указывают на сопутствующие
действию факты. Если обстоятельство образа действия
выражено наречием, то оно стоит обычно после смыслового
глагола и его дополнения (если таковое имеется):
Don’t speak so
fast, I can hardly understand
you. - Не
говори так
быстро, я
едва могу тебя понять.
You’ve done this work
well. - Ты
сделал эту работу
хорошо.
Listen to me attentively. - Слушай
меня внимательно.
При глаголах с отделенным суффиксом обстоятельства образа
действия могут стоять как перед глаголом, так и после
суффикса:
The boy quietly went out. - Мальчик
тихо вышел.
The boy went out
quietly. - Мальчик вышел тихо.
Если обстоятельство образа действия выражено существительным
или герундием с предлогом, то оно ставится после глагола-сказуемого
и его дополнения (в зависимости от предлога):
I can do it only with your help.
- Я могу это сделать только с вашей помощью.
By doing that he managed to solve the problem. -
Сделав это, он смог решить проблему.
5) Обстоятельства степени, обозначающие степень
действия или качества, и определяющие глагол, стоят
перед смысловым глаголом и после вспомогательного, модального
глагола или глагола tobe:
I quite understand you. - Я вполне вас понимаю.
I have almost finished the work. - Я почти
закончил работу.
Обстоятельства степени, определяющие прилагательные
и наречия, стоят непосредственно перед теми словами,
к которым они относятся. Наречие еnoughобычно
ставится после определяемого слова:
I’m awfully
glad tos ee you.
- Я ужасно рад вас видеть.
You’re quite right.
- Вы совершенно правы.
You don’t work
hard enough. - Вы недостаточно
усердно работаете.
6) Обстоятельства цели выражают цель действия.
Они обычно выражаются инфинитивом и ставятся после глагола:
We’ll have to run to catch
the train. - Нам придется бежать, чтобы успеть
на поезд.
7) Обстоятельства следствия (результата) обозначают
результат действия. Эти обстоятельства выражаются инфинитивом
и ставятся после сказуемого. Например:
I’m too tired
to go any further.
- Я слишком устал, чтобы идти дальше.
Jack is clever enough to understand
hismistake. - Джек достаточно
умен, чтобы понять свою ошибку.
8) Обстоятельства причины, обозначающие причину
совершения действия, часто выражаются причастными оборотами
и комплексами, стоят обычно в начале предложения:
The weather being fine, they continued their journey.
- Поскольку погода была хорошей, они продолжили
путешествие.
Being hungry and thirsty, the tourists made up their
minds to camp at once. -
Будучи голодными и испытывая жажду, туристы решили
разбить лагерь сразу же.
К сказанному добавим, что если в предложении имеются
два или более обстоятельств различного вида, то они
занимают место в предложении в следующем порядке после
сказуемого и дополнения:
Обстоятельство образа действия - Обстоятельство места
- Обстоятельство времени
Например:
The scouts were moving noiselessly along a narrow
path in the dead of night. - Глубокой ночью разведчики
бесшумно продвигались по узкой тропинке.
Отступление от обычного порядка расположения обстоятельств
места и времени может наблюдаться, когда:
а) обстоятельство места выражено более длинной группой
слов, чем обстоятельство времени:
I’ll see him tomorrow at the meeting of the scientific
society. - Я увижу его завтра на заседании
научного общества.
б) хотят выделить обстоятельство времени или места.
В этом случае его ставят перед подлежащим:
‘Some day I may be able
to do it’, said Alan. -
«Когда-нибудь я, может быть, сумею это сделать»,
- сказал Алан.
On your right you’ll see the
splendid buildings of Oxford University. - Направо
вы увидите прекрасные здания Оксфордского университета.
|