Do you have any
funny or embarrassing stories related to misunderstanding
someone?
Yes, misunderstanding and being misunderstood,
several. Some I don't think I would like to
tell you about. But I'll tell you one. I was
a student at the University of Michigan, in
the United States, and my phonetics professor
was very handsome, and therefore I did extremely
well, not in all subjects, but it was worth
studying that one. But I remember my first
tutorial when he said, 'See you later.'
And I thought, 'Mmm, interesting. Where?'
And in class he'd said, I'd asked a question
and he'd said 'Interesting question', so
I thought 'Great! He thinks I'm clever,
and maybe he thinks I'm interesting to meet
somewhere else.' But I couldn't understand
how I was going to find out where or when.
I luckily didn't ask. It would have been
very embarrassing.
Is there anything you still find difficult
about English?
Yes, I think that there are things that
have especially to do with cultural aspects.
I used to find when my children were little
that I didn't know the same nursery rhymes
that you know here, I didn't know the actions.
And I still don't know lots of things. It's,
I don't know, to give you an example, say
I had learned American English but I still
didn't know who the Simpsons were.
Do you have any funny or embarrassing stories
related to misunderstanding someone?
Hungarians aren't generally interested in
birdwatching - and most Hungarians I know
can't tell one bird from another. And recently
a friend of mine told me about seeing some
kites over the fields near their house the
previous weekend, and I said that flying
kites is really popular in Budapest, too,
meaning that people go into the hills at
the weekend to fly their home-made paper
kites. It never occurred to me for a second
that she may be talking about a bird. I
don't think a Hungarian would ever tell
someone else about seeing some birds several
days before.
Is there anything you still find difficult
about English?
Not really. I've been learning English for
26 years. If I had to say anything, I would
say counting, numbers. If I have to count
anything, I have to switch back to Hungarian,
even if the person I'm speaking to will
need the English sum.
|
У вас есть какие-нибудь
смешные или нелепые истории, связанные с непониманием
кого-нибудь?
Да, когда не поняла и была не понята, есть
несколько. О некоторых я не думаю, что хотела
бы вам рассказать. Но расскажу одну. Я была
студентом Мичиганского университета в Соединенных
Штатах, и мой профессор фонетики был очень
красивый, и поэтому я училась очень хорошо,
не по всем предметам, но этот стоил изучения.
Но я помню свой первый урок, когда он сказал:
"Увидимся позже".
И я подумала: "Ммм, интересно. Где?"
И в классе он сказал, я задала вопрос, и
он сказал "Интересный вопрос",
поэтому я подумала: "Отлично! Он думает,
что я умная, и, возможно, он думает, что
я заинтересована встретиться в другом месте.
Но я не могла понять, как мне выяснить,
где и когда. К счастью, я не спросила. Было
бы очень неловко.
Есть ли что-нибудь, что вам все еще трудно
в английском языке?
Да, я думаю, что есть вещи, особенно которые
имеют отношение к культурным аспектам. Когда
мои дети были маленькими, я обнаруживала,
что я не знала те же детские стишки, которые
вы знаете здесь, я не знала действий. И
я до сих пор не знаю многих вещей. Это,
я не знаю, чтобы дать вам пример, скажем,
я выучила американский английский, но я
до сих пор не знаю, кто такие Симпсоны.
У вас есть какие-нибудь смешные или нелепые
истории, связанные с непониманием кого-нибудь?
Венгры вообще не заинтересованы в наблюдении
за птицами - и большинство венгров, которых
я знаю, не могут отличить одну птицу от
другой. Недавно одна моя подруга рассказала
мне о том, как в прошлые выходные видела
воздушных змеев (переводится также - коршун,
сокол, ястреб) на полях рядом с их домом.
Я сказал, что воздушные змеи очень популярны
и в Будапеште, имея в виду, что в выходные
люди отправляются на холмы, чтобы запускать
бумажных змеев сделанных собственноручно.
Мне никогда не приходило в голову, что она
может говорить о птице. Я не думаю, что
венгр сказал бы кому-нибудь еще о том, что
видел птиц за несколько дней до этого.
Есть ли что-нибудь, что вам все еще трудно
в английском языке?
На самом деле нет. Я учу английский уже
26 лет. Если я должен сказать что-нибудь,
я бы сказал подсчет, числа. Если мне нужно
что-нибудь посчитать, я должен переключиться
на венгерской, даже если этому человеку,
с которым я говорю, нужна сумма на английском
языке.
|