12. Топики по английскому языку с переводом. Тема: Вынужденная отмена. Извинения ученика. Выражение соболезнований.

 

Вынужденная отмена

Dear Mr. Smith,
I am sorry to inform you that I must cancel our interview for this Friday. It turns out that I must leave town to attend another engagement. I never cancelled an appointment before, and I hate to do it now. I hope you are not too inconvenienced by my need to reschedule your appointment. Please call me and let me know if we can reschedule your appointment. I look forward to meeting with you soon.
Respectively, Sue Jones
Перевод
Дорогой, Мистер Смит,
С сожалением сообщаю вам о том, что я должна отменить наше интервью, назначенное на пятницу. Так случилось, что я должна выехать из города для того, чтобы присутствовать на другом мероприятии. Я никогда не отменяла встречи до этого, и мне очень не хочется делать это сейчас. Я надеюсь, что не доставлю вам слишком много неудобств необходимостью перенести встречу с вами. Пожалуйста, позвоните мне и дайте знать, можем ли мы перенесли встречу. С нетерпением жду встречи с вами.
С уважением, Сью Джонс.
 

Извинения ученика

Dear Mrs. Smith,
I am sorry for being rude during class last week. I came to class without my homework, I didn't listen to your lecture, and I fought with another student during class. Yesterday I spoke with the school's principal and with my parents about how I behaved in your class. I want to thank you for letting me return to class again this week. I want to give you my apologies and to tell you that my bad behavior will never happen again. I really enjoy your class, and I will be a good student from now on.
Sincerely, Robbie Jones
Перевод
Дорогая миссис Смит,
Мне стыдно за то, что я был грубым во время занятий на прошлой неделе. Я пришёл на урок с невыполненным домашним заданием, я не слушал ваш урок, и я подрался с другим учеником во время занятий. Вчера я имел разговор с директором школы и со своими родителями, о том, как я вёл себя в классе. Я хочу поблагодарить вас за то, что вы позволили мне снова вернуться на занятия на этой неделе. Я хочу передать вам свои извинения и сказать, что моё плохое поведение никогда не повторится снова. Я действительно люблю ваши уроки, и я буду хорошим учеником, начиная с настоящего момента.
Искренне, Робби Джонс.
 

Выражение соболезнований

Dear Jenny,
I am very sorry to hear that your mother has passed on. I wish to give you my most sincere condolences at this time. Your mother was a very kind woman, a generous and caring wife, and a wonderful mother. I knew her for fifteen years, and during those years I always thought that she was such a beautiful person. I remember the first time I met her. I was just a kid. I fell off my bike in front of your house. Your mother saw me, helped me get off the ground, and gave me some bandages. I will never forget this kindness.
I want you to know that I am thinking about you during your time of grief. Please let me know if you ever need anything, or if I can help you in any way.
With love, James
Перевод
Дорогая Дженни,
Мне очень жаль слышать, что твоя мама умерла. Мне бы хотелось высказать тебе мои самые искренние соболезнования по этому поводу. Твоя мама была очень доброй женщиной, щедрой и заботливой женой, и чудесной матерью. Я знал её пятнадцать лет, и в течение всего этого времени я всегда считал, что она была таким прекрасным человеком. Я помню, в первый раз, когда я встретил её. Я был просто ребёнком. Я упал с велосипеда, напротив твоего дома. Твоя мама увидела меня, помогла мне встать с земли и сделала кое-какую перевязку. Я никогда не забуду её доброту.
Я хочу, чтобы ты знала, что я думаю о тебе, пока ты находишься в трауре. Пожалуйста, дай мне знать, если тебе что-то вдруг понадобится, или если я могу как-то помочь тебе.
С любовью, Джеймс.
 
 
Если вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите сюда: Вконтакте  или uriymaster@delightenglish.ru