English subtitles. Star Trek Enterprise, 2001-2005- Звёздный путь: Энтерпрайз. 4-18.

1
00:01:18,720 --> 00:01:20,472
Live long and prosper.

2
00:01:33,960 --> 00:01:36,269
Board that ship!
Take everything you can!

3
00:03:01,080 --> 00:03:04,117
Captain's Starlog, January 13, 2155.

4
00:03:04,240 --> 00:03:06,310
We've left Gorlan Station
and have set a course...

5
00:03:06,440 --> 00:03:08,078
to rendezvous with our assault fleet.

6
00:03:08,200 --> 00:03:10,589
Major Reed and the Doctor
have asked for a few minutes...

7
00:03:10,720 --> 00:03:12,676
to show me their latest project.

8
00:03:20,000 --> 00:03:23,515
The Booth will be far more effective
than our previous disciplinary methods.

9
00:03:23,640 --> 00:03:26,712
It can stimulate the pain centre
of virtually any humanoid.

10
00:03:26,840 --> 00:03:29,673
A synaptic scan calibrates it
for each species.

11
00:03:30,200 --> 00:03:31,918
They call this progress.

12
00:03:32,360 --> 00:03:35,193
There's something to be said
for a good old-fashioned flogging.

13
00:03:35,320 --> 00:03:37,754
That's what's so exceptional
about this device.

14
00:03:37,880 --> 00:03:40,952
Traditional forms of punishment
can overwhelm the nervous system.

15
00:03:41,080 --> 00:03:43,150
After a time,
the brain ceases to feel anything.

16
00:03:43,280 --> 00:03:45,350
These sensors continually shift
the stimulation...

17
00:03:45,480 --> 00:03:47,277
from one nerve cluster to another...

18
00:03:47,400 --> 00:03:50,119
keeping the subject
in a constant state of agony.

19
00:03:52,800 --> 00:03:55,519
I think you enjoy your work
too much, Doctor.

20
00:03:55,880 --> 00:03:58,030
What exactly did Mr. Terev do?

21
00:03:59,040 --> 00:04:02,476
I'm not certain.
I suspect he was late for his duty shift.

22
00:04:02,880 --> 00:04:05,314
Aren't all Tellarites guilty of something?

23
00:04:09,200 --> 00:04:11,156
Did you get a chance
to look over my proposal?

24
00:04:11,280 --> 00:04:13,316
-I read it.
-And?

25
00:04:13,560 --> 00:04:15,710
We're going to rendezvous
with the fleet as ordered.

26
00:04:15,840 --> 00:04:18,991
I'm not going into Tholian space based
on data from some anonymous source.

27
00:04:19,120 --> 00:04:21,350
Maybe you haven't heard,
we have a rebellion to put down.

28
00:04:21,480 --> 00:04:22,469
The Tholians aren't part of it.

29
00:04:22,600 --> 00:04:26,434
You saw the data. This technology
would give us a tactical advantage.

30
00:04:26,560 --> 00:04:28,471
We could end the war tomorrow.

31
00:04:29,800 --> 00:04:32,473
You see this as your big chance,
don't you?

32
00:04:32,840 --> 00:04:33,829
Sir?

33
00:04:33,960 --> 00:04:36,838
You bring that ship home,
and you'll be a hero.

34
00:04:37,520 --> 00:04:39,556
The Emperor pins a medal
on your chest.

35
00:04:39,680 --> 00:04:42,672
You might even get that command
you've always wanted.

36
00:04:43,400 --> 00:04:45,630
My only concern is saving the Empire.

37
00:04:47,880 --> 00:04:49,552
Resume your station.

38
00:04:50,200 --> 00:04:52,270
Captain, you're making a mistake.

39
00:04:58,000 --> 00:05:01,993
You can either go back to the Bridge,
or take the place of that Tellarite.

40
00:05:03,360 --> 00:05:04,918
Which do you prefer?

41
00:05:07,760 --> 00:05:09,034
Understood.

42
00:05:18,000 --> 00:05:20,150
What do you think you're doing?

43
00:05:20,800 --> 00:05:22,677
Reviewing status reports.

44
00:05:22,880 --> 00:05:25,394
This is supposed to be your sanctuary.

45
00:05:26,960 --> 00:05:29,110
A place to get away...

46
00:05:29,960 --> 00:05:31,598
from status reports.

47
00:05:45,920 --> 00:05:49,549
You're the one person on this ship
that I don't mind giving in to.

48
00:05:49,680 --> 00:05:53,878
And probably the only one that
doesn't want to slip a knife in your back.

49
00:05:57,240 --> 00:05:59,879
I heard the battle went well at Tau Ceti.

50
00:06:00,760 --> 00:06:02,318
Is that what you heard?

51
00:06:03,160 --> 00:06:06,038
Word on the ship is
that the war may be over soon.

52
00:06:06,160 --> 00:06:09,072
I'll go back to Brazil,
start teaching again.

53
00:06:10,080 --> 00:06:13,277
You'll accept a comfortable desk job
at Headquarters.

54
00:06:13,680 --> 00:06:15,511
We'll have the weekends.

55
00:06:18,760 --> 00:06:21,115
You've been listening to propaganda.

56
00:06:22,440 --> 00:06:24,590
Things went badly at Tau Ceti.

57
00:06:25,360 --> 00:06:26,634
Very badly.

58
00:06:29,440 --> 00:06:31,112
We lost 12 ships.

59
00:06:33,840 --> 00:06:35,512
Keep this to yourself.

60
00:06:35,640 --> 00:06:37,358
If the crew learns
what really happened....

61
00:06:37,480 --> 00:06:39,550
Forget about the war.

62
00:06:40,400 --> 00:06:42,277
This is our time.

63
00:07:01,800 --> 00:07:02,835
Don't!

64
00:07:06,720 --> 00:07:08,278
You'll hang for this.

65
00:07:08,400 --> 00:07:09,958
-Lock him in the Brig.
-Sir.

66
00:07:10,080 --> 00:07:13,914
Let me take him down to the Cargo Bay.
I'll finish him quickly, quietly.

67
00:07:14,240 --> 00:07:15,559
I want him alive.

68
00:07:19,360 --> 00:07:23,114
Still, it'd be tragic if there was
an accident on the way to the Brig.

69
00:07:23,400 --> 00:07:26,676
If anything happens to Forrest,
I'll shoot you myself.

70
00:07:26,800 --> 00:07:28,438
Are we clear, Major?

71
00:07:29,600 --> 00:07:31,033
Perfectly, sir.

72
00:07:48,320 --> 00:07:50,038
Stand aside, Commander.

73
00:07:50,600 --> 00:07:52,397
Where's Captain Forrest?

74
00:07:54,640 --> 00:07:56,153
Contact Security.

75
00:08:08,040 --> 00:08:09,996
This is First Officer Archer.

76
00:08:10,440 --> 00:08:13,113
In accordance
with Starfleet orders this date...

77
00:08:13,240 --> 00:08:15,674
I've relieved Captain Forrest of duty...

78
00:08:15,800 --> 00:08:17,791
and assumed command of Enterprise.

79
00:08:17,920 --> 00:08:20,514
My orders are to take the ship
into Tholian space...

80
00:08:20,640 --> 00:08:23,438
for a mission
of vital importance to the Empire.

81
00:08:23,560 --> 00:08:26,996
I can't reveal the details of
our assignment, but I can tell you this:

82
00:08:27,120 --> 00:08:29,076
If we're successful...

83
00:08:29,200 --> 00:08:32,795
Starfleet will crush the rebellion
once and for all.

84
00:08:33,520 --> 00:08:36,671
No crew in Starfleet
has been tested more in battle.

85
00:08:37,760 --> 00:08:40,115
I know I can count on each of you...

86
00:08:40,240 --> 00:08:43,198
to perform your duty
to the best of your ability.

87
00:08:43,840 --> 00:08:46,673
Nothing will impede
our march towards victory.

88
00:08:47,840 --> 00:08:51,674
-Long live the Empire.
-Long live the Empire!

89
00:08:56,720 --> 00:09:00,156
We've received no such communiques
from Starfleet Command.

90
00:09:06,720 --> 00:09:09,518
-lt was sent on a private channel.
-I'd like to see those orders.

91
00:09:09,640 --> 00:09:11,073
All in good time.

92
00:09:11,760 --> 00:09:15,799
Alter our heading. 2-1-5 mark 13.

93
00:09:16,360 --> 00:09:18,351
-Maximum warp.
-Yes, Captain.

94
00:09:21,160 --> 00:09:24,436
Corporal. Escort Commander T'Pol
to Cargo Bay 2.

95
00:09:27,760 --> 00:09:29,751
You'll find
a Suliban cloaking device there.

96
00:09:29,880 --> 00:09:32,713
Bring it to Engineering
and help Tucker install it.

97
00:09:34,240 --> 00:09:37,391
We're going to need the cloak
to complete this mission.

98
00:10:03,720 --> 00:10:06,712
Enterprise Starlog,
Captain Jonathan Archer.

99
00:10:07,160 --> 00:10:10,118
The crew has accepted the change
of command without incident.

100
00:10:10,240 --> 00:10:11,719
Chief Engineer Tucker reports...

101
00:10:11,840 --> 00:10:14,513
we'll have cloaking capability
within six hours.

102
00:10:16,120 --> 00:10:18,509
These orders appear to be authentic.

103
00:10:18,720 --> 00:10:19,835
Appear?

104
00:10:20,760 --> 00:10:23,320
All I require from you is your loyalty.

105
00:10:24,560 --> 00:10:25,913
Do I have it?

106
00:10:27,160 --> 00:10:28,752
You are in command.

107
00:10:28,960 --> 00:10:30,996
I'm glad we can agree on something.

108
00:10:31,880 --> 00:10:33,632
Do you recognise this?

109
00:10:35,360 --> 00:10:37,430
It belonged to Zefram Cochrane.

110
00:10:37,920 --> 00:10:41,310
He used it to kill the first Vulcan
who stepped onto Terran soil.

111
00:10:41,440 --> 00:10:43,158
I wonder how history
would have played out...

112
00:10:43,280 --> 00:10:46,352
if Cochrane hadn't turned the tables
on your invasion force.

113
00:10:46,480 --> 00:10:48,914
Humans might be your slaves
instead of the other way around.

114
00:10:49,040 --> 00:10:50,519
I'm not a slave.

115
00:10:51,640 --> 00:10:52,993
You're Vulcan.

116
00:10:53,480 --> 00:10:55,038
Never forget that.

117
00:10:59,640 --> 00:11:01,551
How long until we cross
into Tholian space?

118
00:11:01,680 --> 00:11:03,875
It's likely we already have.

119
00:11:04,520 --> 00:11:08,672
They frequently annexe systems
outside their core territory.

120
00:11:09,320 --> 00:11:13,598
There's a warp signature encoded on
this. Notify me the moment you find it.

121
00:11:14,080 --> 00:11:16,594
-lf there's nothing further--
-There is.

122
00:11:17,320 --> 00:11:19,550
I'm promoting you to First Officer.

123
00:11:19,880 --> 00:11:22,075
Major Reed's next in line.
He won't be pleased--

124
00:11:22,200 --> 00:11:25,590
Reed is a capable soldier,
but he has trouble following orders.

125
00:11:25,720 --> 00:11:28,234
And I know he has ambitions of his own.

126
00:11:28,520 --> 00:11:31,512
You've made it clear
you don't approve of Vulcans.

127
00:11:33,000 --> 00:11:36,470
Maybe this is my way of saying
thank you to you and your people.

128
00:11:37,200 --> 00:11:41,432
Without Vulcan technology, the Empire
wouldn't be where it is today.

129
00:11:42,240 --> 00:11:43,468
Dismissed.

130
00:11:58,000 --> 00:12:00,514
Serving as my personal guard
will have its privileges.

131
00:12:00,640 --> 00:12:03,359
You'll have your own quarters,
better food.

132
00:12:04,720 --> 00:12:07,359
You'll accept orders from me,
and me alone. Is that clear?

133
00:12:07,480 --> 00:12:08,629
Yes, sir.

134
00:12:09,120 --> 00:12:10,951
And Captain, if I may...

135
00:12:11,720 --> 00:12:15,349
I'd like to be the first to congratulate you
on a brilliant strategy.

136
00:12:15,480 --> 00:12:17,072
I'm certain that in years to come--

137
00:12:17,200 --> 00:12:20,954
You already have the job, Sergeant.
Don't talk yourself out of it.

138
00:12:23,400 --> 00:12:26,676
Don't mind Porthos.
He hasn't had his dinner yet.

139
00:12:28,520 --> 00:12:29,635
Come in.

140
00:12:33,800 --> 00:12:35,199
That'll be all.

141
00:12:44,960 --> 00:12:47,520
You didn't receive a communique
from Starfleet.

142
00:12:47,640 --> 00:12:50,154
I would have known
if something came through.

143
00:12:53,640 --> 00:12:54,993
A mutiny.

144
00:12:55,920 --> 00:12:59,435
-Didn't think you had it in you.
-I'll take that as a compliment.

145
00:12:59,560 --> 00:13:01,915
-Where's Captain Forrest?
-He's safe.

146
00:13:04,320 --> 00:13:08,199
How do I know that
you didn't push him out of an airlock?

147
00:13:18,440 --> 00:13:20,954
-I want to talk to him.
-Not right now.

148
00:13:22,760 --> 00:13:25,274
He'll remain alive
as long as you don't cause any trouble.

149
00:13:25,400 --> 00:13:27,630
No hidden distress signals to Starfleet.

150
00:13:27,760 --> 00:13:30,593
I need you and your expertise.

151
00:13:34,600 --> 00:13:36,318
Is that all you need?

152
00:13:41,560 --> 00:13:43,994
You've never forgiven me for leaving.

153
00:13:48,000 --> 00:13:49,877
I'm sorry if I hurt you.

154
00:13:50,160 --> 00:13:53,470
You saw an opportunity
for advancement and you took it.

155
00:13:54,240 --> 00:13:55,719
Just as you did.

156
00:13:57,000 --> 00:13:59,560
You should have been Captain
from the moment we left spacedock.

157
00:13:59,680 --> 00:14:01,193
You've always known that.

158
00:14:01,320 --> 00:14:04,949
If it hadn't been for all those admirals
conspiring behind your back...

159
00:14:05,080 --> 00:14:05,360
Enterprise would have been yours.

160
00:14:05,360 --> 00:14:07,316
Enterprise would have been yours.

161
00:14:10,920 --> 00:14:13,115
Tradition says that whatever...

162
00:14:14,080 --> 00:14:16,355
belonged to the previous Captain...

163
00:14:17,320 --> 00:14:19,151
is yours for the taking.

164
00:14:22,440 --> 00:14:25,238
I've never been one
to argue with tradition.

165
00:14:36,480 --> 00:14:38,277
T'Pol to Captain Archer.

166
00:14:39,920 --> 00:14:43,230
Maybe we should keep our relationship
on a professional level.

167
00:14:43,880 --> 00:14:45,916
Captain Archer, please respond.

168
00:14:46,600 --> 00:14:47,794
Go ahead.

169
00:14:47,920 --> 00:14:50,229
We're approaching the warp signature.

170
00:14:50,360 --> 00:14:51,588
On my way.

171
00:14:59,080 --> 00:15:02,197
I expect you to be in a better mood
when I get back.

172
00:15:15,240 --> 00:15:16,958
Captain on the Bridge.

173
00:15:17,080 --> 00:15:19,833
We're closing on target.
20,000 kilometres.

174
00:15:20,480 --> 00:15:23,597
There's one bio-sign aboard.
Tholian.

175
00:15:25,320 --> 00:15:27,276
Power the tractor emitters.

176
00:15:29,040 --> 00:15:31,918
He's seen us. He's arming weapons.

177
00:15:34,560 --> 00:15:37,632
Disable his ship.
I don't want the pilot injured.

178
00:15:44,240 --> 00:15:45,275
Done.

179
00:15:45,400 --> 00:15:47,516
There's an overload
building in his reactor.

180
00:15:47,640 --> 00:15:49,790
-Major?
-lt wasn't my doing, sir.

181
00:15:49,920 --> 00:15:51,638
I targeted his weapons only.

182
00:15:51,760 --> 00:15:54,558
I believe the pilot may be
attempting to destroy his own ship.

183
00:15:54,680 --> 00:15:58,070
Lock on the transporter.
Beam him into the Decon Chamber.

184
00:15:58,920 --> 00:16:00,069
Captain.

185
00:16:06,920 --> 00:16:08,478
We have the pilot.

186
00:16:11,080 --> 00:16:12,638
Archer to Sickbay.

187
00:16:13,160 --> 00:16:15,276
We've beamed a Tholian into Decon.

188
00:16:15,400 --> 00:16:17,277
Modify the atmosphere in there.

189
00:16:21,320 --> 00:16:23,038
It may take a moment.

190
00:16:23,920 --> 00:16:27,196
Tholians have rather extreme
life support requirements.

191
00:16:27,480 --> 00:16:30,438
Increasing temperature to 480 Kelvin.

192
00:16:33,040 --> 00:16:35,508
If you're angry now, just wait.

193
00:16:40,720 --> 00:16:43,871
-How is he?
-How is "it" would be more accurate.

194
00:16:44,000 --> 00:16:47,231
Tholians possess
both male and female characteristics.

195
00:16:47,760 --> 00:16:50,911
Its bio-signs, such as they are,
appear to be stable.

196
00:16:51,800 --> 00:16:53,552
Will it understand me?

197
00:17:12,080 --> 00:17:16,676
I'm Captain Archer. You're on board
the Terran flagship, Enterprise.

198
00:17:17,400 --> 00:17:20,278
Answer my questions
or you will be harmed.

199
00:17:23,920 --> 00:17:25,990
It's demanding to be released.

200
00:17:28,240 --> 00:17:31,835
I want to know where you're holding
the Terran vessel you captured.

201
00:17:34,720 --> 00:17:37,632
"My people will find your ship
and destroy it."

202
00:17:38,120 --> 00:17:41,715
A minor adjustment to life support
should make it more cooperative.

203
00:17:43,480 --> 00:17:45,789
Decreasing temperature 50 degrees.

204
00:17:50,200 --> 00:17:52,191
Tell me what I want to know.

205
00:17:55,840 --> 00:17:59,310
Something about
"your maternal ancestor."

206
00:18:04,000 --> 00:18:05,877
Take it down another 50.

207
00:18:11,200 --> 00:18:13,794
Its exoskeleton is beginning to fracture.

208
00:18:14,240 --> 00:18:15,912
"l agree, I agree."

209
00:18:19,360 --> 00:18:20,475
Go on.

210
00:18:24,560 --> 00:18:29,236
The ship is in the Vintaak system,
at a facility orbiting the gas giant.

211
00:18:31,480 --> 00:18:32,913
What the hell is that?

212
00:18:33,040 --> 00:18:34,996
A short-range transmission.

213
00:18:35,800 --> 00:18:38,997
A distress signal. You think it has
a comm device in there?

214
00:18:39,360 --> 00:18:42,511
Its crystalline structure may act
as a natural transmitter.

215
00:18:43,280 --> 00:18:46,352
Sir, I recommend
we beam it into space immediately.

216
00:18:46,800 --> 00:18:51,078
No. I need to keep it alive for now,
until I can verify what it's told us.

217
00:18:52,760 --> 00:18:55,399
Find some way to knock that thing out.

218
00:18:57,120 --> 00:18:58,473
Yes, Captain.

219
00:19:07,840 --> 00:19:09,512
You forget something?

220
00:19:11,280 --> 00:19:14,875
Biggs! Get the Commander
a radiation metre.

221
00:19:22,640 --> 00:19:24,790
You don't want to end up like me,
do you?

222
00:19:24,920 --> 00:19:26,353
I've absorbed enough delta rays...

223
00:19:26,480 --> 00:19:29,040
to guarantee
my grandchildren glow in the dark.

224
00:19:29,160 --> 00:19:30,513
Flux coupler.

225
00:19:35,000 --> 00:19:37,958
They say for every year you spend
next to one of these things...

226
00:19:38,080 --> 00:19:40,514
you lose a decade
off your life expectancy.

227
00:19:41,720 --> 00:19:44,359
Which means I'll probably be dead
by the end of the week.

228
00:19:44,480 --> 00:19:47,313
You should speak to Captain Archer
about a promotion.

229
00:19:47,440 --> 00:19:49,635
You're his First Officer,
you could talk to him for me.

230
00:19:49,760 --> 00:19:51,398
Why would I do that?

231
00:19:54,240 --> 00:19:55,992
I did you a favour once.

232
00:19:57,200 --> 00:20:00,112
-We agreed never to discuss that.
-And I haven't.

233
00:20:00,240 --> 00:20:03,152
I'd hardly call it a favour.
You enjoyed yourself.

234
00:20:03,280 --> 00:20:05,271
Several times, as I recall.

235
00:20:07,760 --> 00:20:11,275
So, how many years is it until
your Pon farr comes around again?

236
00:20:13,800 --> 00:20:15,836
Where the hell's that coming from?

237
00:20:18,960 --> 00:20:20,632
Pull the matrix converters!

238
00:20:29,840 --> 00:20:31,432
Can you repair the cloak?

239
00:20:32,160 --> 00:20:34,958
-lt'll take at least a day.
-You have six hours.

240
00:20:36,760 --> 00:20:38,910
There are dozens of EPS feeds
on this deck.

241
00:20:39,040 --> 00:20:43,272
And the only one that overloads is the
one connected to the cloaking device.

242
00:20:44,360 --> 00:20:48,148
The power surge disabled other
systems. Internal sensors are down.

243
00:20:48,280 --> 00:20:52,239
-We've lost grav-plating on G-Deck.
-The cloak's your first priority.

244
00:20:52,360 --> 00:20:55,557
Someone's responsible
for what happened. Find out who.

245
00:20:55,920 --> 00:20:57,797
My people can investigate this.

246
00:20:57,920 --> 00:21:00,912
I don't need his kind crawling around,
pulling relays.

247
00:21:01,360 --> 00:21:03,032
Get the cloak online.

248
00:21:11,000 --> 00:21:12,877
Who sabotaged the cloak?

249
00:21:14,400 --> 00:21:15,753
Was something damaged?

250
00:21:15,880 --> 00:21:19,350
I know Admiral Black has an agent
on Enterprise. I want the name.

251
00:21:19,600 --> 00:21:24,071
You really think that the Admiral
would plant a spy on my ship...

252
00:21:25,160 --> 00:21:27,116
and then tell me who it is?

253
00:21:28,920 --> 00:21:31,798
Go to his quarters,
search his personal files.

254
00:21:31,960 --> 00:21:33,598
Look for messages from Starfleet.

255
00:21:33,720 --> 00:21:37,315
Follow his orders, and you'll be
executed as a co-conspirator.

256
00:21:39,680 --> 00:21:41,238
Aye, Captain.

257
00:21:51,120 --> 00:21:53,236
This isn't like you, Jonathan.

258
00:21:54,400 --> 00:21:57,153
You never lusted for power and glory.

259
00:21:58,960 --> 00:22:02,270
That's why I trusted you
at my side all these years...

260
00:22:03,120 --> 00:22:05,236
because you have no ambition.

261
00:22:16,560 --> 00:22:19,791
If that's right,
then why are you in the Brig?

262
00:22:26,160 --> 00:22:27,718
Release me...

263
00:22:27,840 --> 00:22:32,516
and I promise your death will be quick.

264
00:22:34,680 --> 00:22:37,478
You won't get that guarantee
from the Admiral.

265
00:22:42,680 --> 00:22:43,908
Kill me...

266
00:22:45,160 --> 00:22:47,230
and she'll never forgive you.

267
00:23:06,680 --> 00:23:08,875
The saboteur entered this junction...

268
00:23:09,000 --> 00:23:12,117
and deliberately overloaded
this EPS waveguide.

269
00:23:12,280 --> 00:23:14,316
That junction's supposed to be
off-limits.

270
00:23:14,440 --> 00:23:17,000
-The intruder alarms were disabled.
-How?

271
00:23:17,200 --> 00:23:21,478
There's only one way I know of:
by running a high-level diagnostic scan.

272
00:23:22,280 --> 00:23:26,751
Commander Tucker initiated a scan
30 minutes before the overload.

273
00:23:34,640 --> 00:23:36,835
Who ordered you
to sabotage the cloak?

274
00:23:36,960 --> 00:23:38,234
I didn't!

275
00:23:43,440 --> 00:23:46,910
Reed, I'll kill you when I get out of this!

276
00:23:47,040 --> 00:23:48,632
I'd like to see you try.

277
00:23:48,800 --> 00:23:50,279
I checked the records.

278
00:23:50,440 --> 00:23:52,908
Admiral Black recommended you
for Chief Engineer.

279
00:23:53,040 --> 00:23:56,032
He insisted
Forrest replace his own man with you.

280
00:23:56,440 --> 00:23:59,159
You're working for the Admiral,
aren't you?

281
00:23:59,800 --> 00:24:01,597
What have you told him?

282
00:24:03,280 --> 00:24:06,078
Captain, you've got it all wrong.

283
00:24:11,800 --> 00:24:12,835
It wasn't me!

284
00:24:12,960 --> 00:24:15,599
-What have you told him?
-Please, Captain.

285
00:24:16,280 --> 00:24:18,430
I've always been loyal to you!

286
00:24:26,800 --> 00:24:28,028
Break him.

287
00:24:42,880 --> 00:24:46,111
It hasn't been that good in a long time.

288
00:24:49,440 --> 00:24:52,352
The things a girl will give up
for her career.

289
00:24:55,760 --> 00:24:57,478
The data I gave you...

290
00:24:58,600 --> 00:25:01,194
did you transmit it to the Fleet Admiral?

291
00:25:03,120 --> 00:25:04,439
Of course.

292
00:25:05,080 --> 00:25:06,399
What was it?

293
00:25:07,480 --> 00:25:08,993
Insurance policy.

294
00:25:16,400 --> 00:25:19,472
-What's wrong?
-Tucker's a competent engineer.

295
00:25:20,440 --> 00:25:24,228
If he wanted to damage the cloak,
he could have done a much better job.

296
00:25:24,520 --> 00:25:28,229
It couldn't have been easy
with T'Pol looking over his shoulder.

297
00:25:33,680 --> 00:25:36,148
Computer, locate Commander T'Pol.

298
00:25:36,920 --> 00:25:40,276
Unable to comply.
Internal sensors are off-line.

299
00:25:41,680 --> 00:25:44,353
The sensors were damaged
by the overload.

300
00:25:46,640 --> 00:25:48,073
What's going on?

301
00:25:48,880 --> 00:25:50,108
Stay here.

302
00:26:22,640 --> 00:26:25,154
-I wondered what was keeping you.
-I needed time to find help.

303
00:26:25,280 --> 00:26:26,269
No alarm?

304
00:26:26,400 --> 00:26:29,517
I've disabled the internal sensors
and the comm system.

305
00:26:29,920 --> 00:26:31,876
We'll take the Bridge first.

306
00:26:55,720 --> 00:26:58,359
Set a course out of Tholian space,
maximum warp.

307
00:27:00,560 --> 00:27:03,233
-I can't alter our heading.
-Full stop!

308
00:27:05,480 --> 00:27:07,357
The helm's not responding.

309
00:27:09,400 --> 00:27:10,833
Having trouble?

310
00:27:13,440 --> 00:27:14,839
You did this.

311
00:27:15,360 --> 00:27:19,717
Autonavigation can't be released until
we've reached the coordinates I've set.

312
00:27:21,240 --> 00:27:24,676
Restore the controls now.

313
00:27:24,800 --> 00:27:28,588
I can't. They've been encrypted
with a random code.

314
00:27:30,240 --> 00:27:32,037
Can you override the helm?

315
00:27:32,160 --> 00:27:34,674
It'll take several days
to break the encryption.

316
00:27:34,800 --> 00:27:37,678
We'll arrive at the coordinates
long before then.

317
00:27:39,240 --> 00:27:42,915
The Bridge is yours, Captain.

318
00:27:51,880 --> 00:27:55,111
Ten hours in the Booth. Impressive.

319
00:27:57,160 --> 00:27:58,832
Get him out of there.

320
00:28:06,640 --> 00:28:08,198
Bring Major Reed.

321
00:28:08,880 --> 00:28:12,156
I want him to spend some time
in this invention of his.

322
00:28:13,160 --> 00:28:15,515
You gonna shoot me now...

323
00:28:16,400 --> 00:28:18,356
or wait for court-martial?

324
00:28:20,520 --> 00:28:23,273
Fleet Admiral Gardner's
ordered you released.

325
00:28:23,600 --> 00:28:25,511
He received the data you sent him.

326
00:28:25,640 --> 00:28:29,269
The Admiral finds
your suggestion intriguing.

327
00:28:30,760 --> 00:28:32,796
Since you've already locked us
on this course...

328
00:28:32,920 --> 00:28:35,992
I've been ordered to investigate
your mystery ship.

329
00:28:41,520 --> 00:28:42,999
You betrayed me.

330
00:28:43,760 --> 00:28:46,797
Don't think for one moment
I'm going to forget that.

331
00:28:49,320 --> 00:28:50,799
Get cleaned up.

332
00:28:50,920 --> 00:28:53,639
You're briefing the senior staff
in an hour.

333
00:29:01,520 --> 00:29:03,272
A parallel universe.

334
00:29:03,640 --> 00:29:06,552
The Science Directorate has examined
all of these theories.

335
00:29:06,680 --> 00:29:10,070
They've found no evidence
of alternate realities.

336
00:29:10,200 --> 00:29:13,715
The Tholians are a little more
open-minded than your people.

337
00:29:14,960 --> 00:29:18,236
They detonated
a tricobalt warhead here...

338
00:29:18,400 --> 00:29:20,868
inside the gravity well of a dead star.

339
00:29:21,000 --> 00:29:23,355
The explosion created
an interphasic rift...

340
00:29:23,480 --> 00:29:26,040
a doorway into another universe.

341
00:29:26,160 --> 00:29:28,799
-A doorway.
-The rift was unstable.

342
00:29:28,920 --> 00:29:31,354
It was too dangerous
to send one of their own ships through.

343
00:29:31,480 --> 00:29:34,631
So they transmitted a distress call
into the opening...

344
00:29:34,760 --> 00:29:38,958
hoping to lure a ship from the other
side. Their plan worked brilliantly.

345
00:29:40,040 --> 00:29:42,031
How did you learn all this?

346
00:29:42,280 --> 00:29:45,716
The Tholians rely on outside labourers.
Humanoids.

347
00:29:46,600 --> 00:29:48,795
Some of them can be bought
for the right price.

348
00:29:48,920 --> 00:29:51,036
I hope you didn't pay too much.

349
00:29:51,840 --> 00:29:55,628
My contact transmitted these images
before his signal was jammed.

350
00:29:59,400 --> 00:30:01,436
You can barely see anything.

351
00:30:01,680 --> 00:30:03,955
Computer, enhance grid 3-alpha.

352
00:30:06,920 --> 00:30:08,319
An Earth ship?

353
00:30:09,480 --> 00:30:11,311
According to some theories...

354
00:30:11,440 --> 00:30:14,876
everything that exists in our universe
should also exist there.

355
00:30:15,000 --> 00:30:18,709
Another Terran Empire?
Another Starfleet?

356
00:30:19,400 --> 00:30:22,312
So what? How does this help us?

357
00:30:22,760 --> 00:30:25,274
The Tholians quantum dated
a piece of the hull.

358
00:30:25,400 --> 00:30:28,631
This ship is not only from another
universe, it's from another time.

359
00:30:28,760 --> 00:30:30,876
About 100 years into the future.

360
00:30:31,000 --> 00:30:33,753
Imagine the technology we can find
on that ship.

361
00:30:33,880 --> 00:30:36,917
New tactical systems,
advanced bio-weapons...

362
00:30:37,040 --> 00:30:39,679
engines that can reach speeds
we can only dream of.

363
00:30:39,800 --> 00:30:41,950
All of it ours for the taking.

364
00:30:42,120 --> 00:30:44,076
This is ludicrous, Captain.

365
00:30:44,200 --> 00:30:47,670
Someone has fabricated this evidence
to lure us here.

366
00:30:48,200 --> 00:30:50,839
Commander Archer is guilty
of assault and mutiny.

367
00:30:50,960 --> 00:30:51,995
That's enough, Commander.

368
00:30:52,120 --> 00:30:55,430
-Sir, I believe we should--
-I said shut up! We're investigating this.

369
00:30:55,560 --> 00:30:57,596
Get that cloaking device working.

370
00:31:08,640 --> 00:31:10,870
The Captain wants a progress report.

371
00:31:11,000 --> 00:31:14,151
I'll need another minute
to calibrate the field converters.

372
00:31:15,960 --> 00:31:19,191
I spent four hours in the Booth
because of you.

373
00:31:19,320 --> 00:31:22,118
Perhaps you should direct your anger
at Commander Archer.

374
00:31:22,240 --> 00:31:25,277
You disabled the alarms in that junction
and made it look like I did it.

375
00:31:25,400 --> 00:31:27,595
-You're mistaken.
-The hell I am.

376
00:31:27,760 --> 00:31:30,399
I think I'd remember
if I had sabotaged the ship!

377
00:31:30,520 --> 00:31:32,158
Not necessarily.

378
00:31:33,920 --> 00:31:35,558
What did you do to me?

379
00:31:35,880 --> 00:31:40,112
I lured you away from Engineering
with the promise of a sexual encounter.

380
00:31:42,600 --> 00:31:44,158
My mind to your mind.

381
00:31:44,320 --> 00:31:48,279
Once we were alone in my quarters,
I implanted a telepathic suggestion.

382
00:31:48,400 --> 00:31:50,197
My thoughts to your thoughts.

383
00:31:50,320 --> 00:31:52,788
I compelled you
to sabotage the power grid.

384
00:31:53,520 --> 00:31:56,637
After you completed the assignment,
we melded again.

385
00:31:57,240 --> 00:32:00,038
I altered your memory
of what had happened.

386
00:32:01,000 --> 00:32:04,788
It was my duty to help Captain Forrest
regain command.

387
00:32:05,000 --> 00:32:07,275
You're gonna regret what you did.

388
00:32:08,000 --> 00:32:09,752
Threats are illogical.

389
00:32:10,920 --> 00:32:12,319
Engineering to Bridge.

390
00:32:12,440 --> 00:32:14,032
-Go ahead.
-We're ready.

391
00:32:14,800 --> 00:32:18,076
I'm gonna have to channel everything
except auxiliary power.

392
00:32:19,080 --> 00:32:20,399
Engage the cloak.

393
00:32:49,080 --> 00:32:52,993
We've reached the coordinates.
Autonavigation has disengaged.

394
00:32:54,840 --> 00:32:56,796
Let's see where we are.

395
00:33:04,840 --> 00:33:06,831
Magnify the moon on the far right.

396
00:33:32,120 --> 00:33:34,998
Primary systems are off-line,
including life support.

397
00:33:35,120 --> 00:33:38,510
We're reading 13 bio-signs, all alien.

398
00:33:39,040 --> 00:33:43,158
One of them appears to be reptilian.
They're clustered in this section.

399
00:33:43,840 --> 00:33:47,355
-Any sign of the crew?
-We've detected no human signatures.

400
00:33:47,520 --> 00:33:49,351
It's likely the crew was executed.

401
00:33:49,480 --> 00:33:53,189
Look at the size of those coils.
I'll bet that thing could do warp 7.

402
00:33:53,320 --> 00:33:55,595
We'll send an assault team aboard.

403
00:33:56,840 --> 00:33:59,354
You brought us here, you lead it.

404
00:34:00,080 --> 00:34:02,799
Download whatever you can
from the database.

405
00:34:03,200 --> 00:34:04,952
Then destroy the ship.

406
00:34:05,240 --> 00:34:06,514
Destroy it?

407
00:34:08,360 --> 00:34:10,032
We have to take the ship with us.

408
00:34:10,160 --> 00:34:12,958
It's too dangerous.
We are deep in Tholian space.

409
00:34:13,080 --> 00:34:15,958
-Sir, you can't do this.
-You have your orders!

410
00:34:18,080 --> 00:34:19,354
Dismissed.

411
00:34:27,280 --> 00:34:28,599
Go with him.

412
00:34:29,880 --> 00:34:32,758
I don't want Archer to return
from this mission.

413
00:34:33,080 --> 00:34:35,355
Do I make myself clear, Commander?

414
00:34:55,840 --> 00:34:58,195
Someone's removed these components.

415
00:35:01,120 --> 00:35:02,997
They're gutting the ship.

416
00:35:07,360 --> 00:35:08,429
Human.

417
00:35:21,760 --> 00:35:24,593
If you like, sir, I could hold that for you.

418
00:35:38,920 --> 00:35:40,990
Naptime isn't over yet.

419
00:35:46,240 --> 00:35:49,516
I'm picking up a transmission.
It's coming from Decon.

420
00:35:49,760 --> 00:35:50,954
Bridge to Phlox.

421
00:35:51,080 --> 00:35:53,878
-What's happening down there?
-The sedative is no longer working.

422
00:35:54,000 --> 00:35:56,753
-Then kill it, now!
-With pleasure.

423
00:36:05,040 --> 00:36:07,315
Three ships are moving
towards our position.

424
00:36:07,440 --> 00:36:10,034
-Doctor?
-A few more seconds, Captain.

425
00:36:11,360 --> 00:36:13,112
Will you kindly die?

426
00:36:19,040 --> 00:36:20,439
Phlox to Bridge.

427
00:36:20,760 --> 00:36:23,832
You won't be having any further trouble
from our guest.

428
00:36:25,320 --> 00:36:27,788
One of the Tholian ships is hailing us.

429
00:36:40,120 --> 00:36:41,712
This must be the Captain.

430
00:36:42,200 --> 00:36:43,792
His neck's broken.

431
00:36:45,640 --> 00:36:48,518
We should be able
to overload the reactor from here.

432
00:36:48,680 --> 00:36:49,999
Get started.

433
00:36:52,360 --> 00:36:53,839
Four more ships.

434
00:36:53,960 --> 00:36:55,951
Contact Archer.
T ell him to abort the mission.

435
00:36:56,080 --> 00:36:59,038
-Lay in a course out of here.
-They're jamming us.

436
00:37:23,240 --> 00:37:25,708
Target the nearest ship. Fire!

437
00:37:27,560 --> 00:37:28,754
No damage.

438
00:37:29,520 --> 00:37:31,670
Torpedo launchers, fire when ready.

439
00:37:39,800 --> 00:37:41,279
They can see us.

440
00:37:43,440 --> 00:37:45,078
Get us out of here.

441
00:37:47,880 --> 00:37:51,714
Engineering, disengage the cloak
and transfer all power to engines.

442
00:37:53,400 --> 00:37:55,197
Cloak's not responding, sir.

443
00:37:57,680 --> 00:38:00,717
-How much longer?
-Maybe you'd like to take a stab at it.

444
00:38:00,840 --> 00:38:02,956
I can activate their systems.

445
00:38:03,080 --> 00:38:05,275
-Stand aside, Commander.
-Almost there.

446
00:38:23,160 --> 00:38:24,832
Enterprise is under attack.

447
00:38:26,600 --> 00:38:28,033
Hull plating's down.

448
00:38:29,880 --> 00:38:32,633
We've lost power on Decks C, D, and E.

449
00:38:32,760 --> 00:38:35,558
Engineering to Bridge.
The containment fields are failing.

450
00:38:35,680 --> 00:38:37,477
Can you vent the antimatter?

451
00:38:38,600 --> 00:38:41,160
Negative. Reactor breach
in three minutes.

452
00:38:47,080 --> 00:38:48,718
This is the Captain.

453
00:38:49,120 --> 00:38:51,759
All hands to escape pods.
Abandon ship.

454
00:38:52,920 --> 00:38:54,512
You heard my order!

455
00:38:58,280 --> 00:39:02,239
-What do you think you're doing?
-I'll buy you as much time as I can.

456
00:39:05,400 --> 00:39:07,118
Get out of here, now.

457
00:39:15,080 --> 00:39:17,355
Enterprise is taking heavy damage.

458
00:39:18,960 --> 00:39:21,110
Can you bring weapons
and engines online?

459
00:39:21,240 --> 00:39:22,832
I'll see what I can do.

460
00:39:23,720 --> 00:39:25,551
Give me a hand with them!

461
00:39:51,920 --> 00:39:53,319
Commander.

 
 
 
Если вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите сюда: Вконтакте  или uriymaster@delightenglish.ru