1
00:00:02,880 --> 00:00:04,757
Previously on Enterprise:
2
00:00:05,920 --> 00:00:08,354
From what I've heard about these
Romulans, they mean business.
3
00:00:08,480 --> 00:00:10,630
We have to find some way to stop them
or next time...
4
00:00:10,760 --> 00:00:12,830
they might come back
with a thousand of those ships.
5
00:00:13,200 --> 00:00:16,875
Unless this murderer meets me
in combat...
6
00:00:17,360 --> 00:00:20,477
your precious alliance is finished!
7
00:00:21,240 --> 00:00:24,676
The ambassador has decided
to fight in place of his underling.
8
00:00:25,080 --> 00:00:26,274
Not the ambassador.
9
00:00:33,040 --> 00:00:36,510
Trip, Malcolm, we can make one more
pass. Get the hell out of there.
10
00:00:38,480 --> 00:00:39,515
They're clear.
11
00:00:41,040 --> 00:00:44,669
-Drone has re-entered Romulan space.
-Disconnect the pilot.
12
00:00:47,600 --> 00:00:50,478
I believe we have more to discuss
than trade disputes.
13
00:00:50,680 --> 00:00:53,399
There's no reason
our people can't become allies.
14
00:00:56,280 --> 00:00:58,032
And now the conclusion.
15
00:01:00,280 --> 00:01:03,397
This mission was supposed to cause
dissension in the region.
16
00:01:03,520 --> 00:01:05,272
It's had the opposite effect.
17
00:01:05,800 --> 00:01:06,869
Senator, you have a right--
18
00:01:07,000 --> 00:01:09,878
The Andorians and Tellarites
have formed an alliance.
19
00:01:10,120 --> 00:01:12,680
They're working together
for the first time in history.
20
00:01:12,800 --> 00:01:13,949
It won't last.
21
00:01:14,560 --> 00:01:17,472
The group of senators
doesn't share your optimism.
22
00:01:18,000 --> 00:01:20,560
They're presenting a motion
to cancel this mission.
23
00:01:20,680 --> 00:01:21,999
That would be a mistake.
24
00:01:22,120 --> 00:01:25,237
The mistake was mine
when I supported this endeavour.
25
00:01:25,760 --> 00:01:28,832
Do you realise
how you've weakened my position?
26
00:01:29,200 --> 00:01:31,839
When this is over,
you'll be First Consul.
27
00:01:32,400 --> 00:01:34,755
After a failure of this magnitude...
28
00:01:36,120 --> 00:01:38,680
-I could be dead.
-This isn't a failure.
29
00:01:39,400 --> 00:01:40,799
It's a setback.
30
00:01:41,240 --> 00:01:43,037
We have to deal with the humans.
31
00:01:43,160 --> 00:01:46,232
They're the ones that brought
the Andorians and Tellarites together.
32
00:01:46,360 --> 00:01:49,238
The second Drone ship is armed
and ready for battle.
33
00:01:49,480 --> 00:01:52,392
With two ships,
I can deliver a devastating blow.
34
00:01:52,960 --> 00:01:56,316
We will hunt down
Enterprise and destroy it.
35
00:02:00,200 --> 00:02:02,589
It's been a long road
36
00:02:04,320 --> 00:02:06,356
Gettin' from there to here
37
00:02:07,680 --> 00:02:09,318
It's been a long time
38
00:02:11,120 --> 00:02:14,237
But my time is finally near
39
00:02:14,920 --> 00:02:18,310
And I will see my dream
Come alive at last
40
00:02:19,240 --> 00:02:21,913
I will touch the sky
41
00:02:22,200 --> 00:02:25,954
And they're not gonna
Hold me down no more
42
00:02:26,240 --> 00:02:28,879
No, they're not gonna change my mind
43
00:02:29,400 --> 00:02:33,154
'Cause I've got faith of the heart
44
00:02:34,120 --> 00:02:36,680
I'm going where my heart will take me
45
00:02:36,800 --> 00:02:40,713
I've got faith to believe
46
00:02:41,160 --> 00:02:43,993
I can do anything
47
00:02:44,120 --> 00:02:47,908
I've got strength of the soul
48
00:02:48,520 --> 00:02:51,398
And no one's gonna bend or break me
49
00:02:51,520 --> 00:02:55,479
I can reach any star
50
00:02:57,000 --> 00:02:58,956
I've got faith
51
00:03:00,720 --> 00:03:03,439
I've got faith
52
00:03:04,440 --> 00:03:07,671
Faith of the heart
53
00:03:17,320 --> 00:03:19,231
Captain's Starlog, supplemental.
54
00:03:19,520 --> 00:03:23,229
A transport ship is returning the
Tellarite ambassador to his homeworld.
55
00:03:23,520 --> 00:03:27,399
But Shran has offered to stay
and help us track down the marauder.
56
00:03:28,560 --> 00:03:31,358
The Drone is being operated
by telepresence.
57
00:03:33,080 --> 00:03:37,073
It's a process which allows a vessel
to be controlled from a remote location.
58
00:03:37,200 --> 00:03:40,431
We experimented with that years ago.
Nothing came of it.
59
00:03:41,680 --> 00:03:46,071
A pilot can operate the Drone from
a great distance, over many light-years.
60
00:03:46,920 --> 00:03:49,639
So, there really was no one on that ship.
61
00:03:49,960 --> 00:03:52,997
And the people running it are back on
their homeworld, safe and sound.
62
00:03:53,120 --> 00:03:54,997
-Essentially.
-Doesn't seem fair.
63
00:03:55,440 --> 00:03:57,908
Is there any way
to interrupt this telepresence?
64
00:03:58,040 --> 00:04:00,508
I'm still reviewing the data
Commander Tucker brought back.
65
00:04:00,640 --> 00:04:03,837
But I believe we can construct
our own telepresence unit.
66
00:04:04,000 --> 00:04:06,560
-And use it to hijack their ship?
-Doubtful.
67
00:04:06,800 --> 00:04:10,110
The most we can hope for
is to interfere with their navigation.
68
00:04:10,240 --> 00:04:12,515
-Get started.
-There is one problem.
69
00:04:12,840 --> 00:04:16,196
The data from the marauder
also contained a brainwave pattern.
70
00:04:16,720 --> 00:04:19,359
-I believe it belongs to the pilot.
-I've analyzed it.
71
00:04:19,480 --> 00:04:21,835
The individual is highly telepathic.
72
00:04:22,160 --> 00:04:25,630
Apparently, telepathy is necessary
to operate the device.
73
00:04:27,120 --> 00:04:30,749
-Vulcans have telepathic powers.
-Not to this extent.
74
00:04:31,040 --> 00:04:32,678
Can you identify the species?
75
00:04:32,800 --> 00:04:35,075
There's no exact match in my database.
76
00:04:35,200 --> 00:04:38,670
However, the nearest genome
is Andorian.
77
00:04:45,200 --> 00:04:47,509
The humans did considerable damage
to the Bridge.
78
00:04:47,640 --> 00:04:49,517
We'll have to replace
the entire receiver array.
79
00:04:49,640 --> 00:04:51,631
Assign every spare man to
the repair crew.
80
00:04:51,760 --> 00:04:53,910
The ship isn't what concerns me.
81
00:04:55,440 --> 00:04:57,158
-It's the pilot.
-What about him?
82
00:04:57,280 --> 00:04:59,794
Operating the vessel is
extremely taxing.
83
00:04:59,920 --> 00:05:02,673
-He'll have at least three days to rest.
-That won't be enough.
84
00:05:02,800 --> 00:05:05,030
He's suffering from
severe mental fatigue.
85
00:05:05,160 --> 00:05:08,630
Piloting one ship would be
difficult enough, but two....
86
00:05:08,760 --> 00:05:13,151
-You'll have to increase the stimulants.
-Dosage is already at a dangerous level.
87
00:05:13,280 --> 00:05:15,874
He could be permanently damaged.
He could die.
88
00:05:16,000 --> 00:05:18,150
If I didn't know you better,
I'd say you're more concerned...
89
00:05:18,280 --> 00:05:20,635
with this creature's well-being
than you are with this mission.
90
00:05:20,760 --> 00:05:23,638
Without the pilot,
there would be no mission.
91
00:05:23,800 --> 00:05:26,598
Just keep him alive long enough
to destroy the Earth ship.
92
00:05:26,720 --> 00:05:29,314
After that,
his health is of little consequence.
93
00:05:33,120 --> 00:05:34,269
Come in.
94
00:05:35,840 --> 00:05:38,115
I just received a transmission.
95
00:05:38,520 --> 00:05:41,159
Our scientists identified
the brainwave pattern.
96
00:05:41,280 --> 00:05:42,235
And?
97
00:05:42,360 --> 00:05:45,716
It's from my world, but it's not from
any Andorian you'd know.
98
00:05:46,000 --> 00:05:47,319
It's Aenar.
99
00:05:48,760 --> 00:05:51,877
They're a kind of subspecies.
100
00:05:52,360 --> 00:05:54,271
Blind ice-dwellers.
101
00:05:54,440 --> 00:05:55,793
For most of our history...
102
00:05:55,920 --> 00:06:00,311
they were considered a myth,
stories we told our children.
103
00:06:01,160 --> 00:06:04,994
But 50 years ago, they were discovered
living in the Northern Wastes.
104
00:06:06,160 --> 00:06:08,390
They're extremely secretive.
105
00:06:09,320 --> 00:06:13,279
I can count on one hand the Andorians
who've seen one face-to-face.
106
00:06:13,840 --> 00:06:16,434
Could they have built a ship
like the marauder?
107
00:06:16,880 --> 00:06:20,190
I seriously doubt they have the capacity.
108
00:06:20,880 --> 00:06:24,589
There are only a few thousand of
them left, and even if they could...
109
00:06:24,720 --> 00:06:27,996
they're pacifists.
They don't believe in violence.
110
00:06:28,560 --> 00:06:30,118
One of them does.
111
00:06:30,840 --> 00:06:32,273
Seems that way.
112
00:06:32,520 --> 00:06:34,829
We need to find out
who's controlling that ship.
113
00:06:34,960 --> 00:06:36,029
Agreed.
114
00:06:38,080 --> 00:06:39,638
-Travis.
-Yes, sir.
115
00:06:39,800 --> 00:06:42,360
Set a course for Andoria.
Maximum warp.
116
00:06:50,920 --> 00:06:53,798
-You should rest.
-I just need a second.
117
00:06:55,760 --> 00:06:58,957
Phlox thinks it's too soon
for you to return to duty.
118
00:06:59,080 --> 00:07:00,149
Phlox?
119
00:07:01,040 --> 00:07:04,271
-You were talking to him about me?
-lt came up in conversation.
120
00:07:04,400 --> 00:07:05,469
Right.
121
00:07:07,040 --> 00:07:10,715
I don't have the option of taking a break.
The Captain needs this done fast.
122
00:07:10,840 --> 00:07:12,159
I can manage.
123
00:07:12,280 --> 00:07:15,158
You might be the best there is
at crunching numbers...
124
00:07:15,280 --> 00:07:19,717
but when it comes to sticking things
together, you're a bit out of your league.
125
00:07:19,840 --> 00:07:22,434
These work better
when you strip off the duranite caps.
126
00:07:22,560 --> 00:07:24,710
Don't ask me why, they just do.
127
00:07:27,360 --> 00:07:29,237
I'll make a note of that.
128
00:07:31,440 --> 00:07:32,714
You know...
129
00:07:33,840 --> 00:07:36,354
when I was on that ship with Malcolm...
130
00:07:37,040 --> 00:07:39,235
I was convinced I was gonna die.
131
00:07:41,160 --> 00:07:42,798
You ever been there?
132
00:07:43,600 --> 00:07:45,716
Since Enterprise was launched...
133
00:07:45,840 --> 00:07:48,991
we've all been near death
on more than one occasion.
134
00:07:49,440 --> 00:07:52,034
I'm not talking close scrapes, I mean...
135
00:07:53,120 --> 00:07:55,395
when you're in a bad situation...
136
00:07:55,920 --> 00:07:58,753
and you know this is it,
there's no way out...
137
00:07:59,400 --> 00:08:02,517
and you have time to think about it.
138
00:08:06,920 --> 00:08:08,478
In the Expanse...
139
00:08:09,200 --> 00:08:12,237
when we were attempting
to destroy Sphere 41...
140
00:08:12,880 --> 00:08:14,950
I didn't believe we'd survive.
141
00:08:15,600 --> 00:08:17,591
What went through your mind?
142
00:08:18,120 --> 00:08:21,510
Whether or not to transfer auxiliary
power to the deflector array.
143
00:08:21,640 --> 00:08:22,914
Why do you ask?
144
00:08:26,440 --> 00:08:27,839
Just curious.
145
00:08:35,200 --> 00:08:37,760
The Aenar compound is surrounded
by a dampening field.
146
00:08:37,880 --> 00:08:39,996
Once you're inside,
you won't be able to contact the ship.
147
00:08:40,120 --> 00:08:42,918
I'd feel much better about this if you'd
take a couple of MACOs with you.
148
00:08:43,040 --> 00:08:45,793
We go in there with a show of force,
we won't get a thing out of them.
149
00:08:45,920 --> 00:08:47,433
We're going alone.
150
00:08:47,960 --> 00:08:50,758
Captain, we don't know anything
about these people.
151
00:08:50,880 --> 00:08:53,633
That's why we're here. Energize.
152
00:09:05,840 --> 00:09:07,273
Taste that air.
153
00:09:08,560 --> 00:09:10,790
Really gets the blood running.
154
00:09:12,560 --> 00:09:15,711
-28 below?
-Lucky for you, it's middle of summer.
155
00:09:15,840 --> 00:09:16,829
Yeah.
156
00:09:17,240 --> 00:09:19,435
The entrance is 20 metres ahead.
157
00:09:20,800 --> 00:09:24,952
The Vulcans say that the desert
teaches men the meaning of endurance.
158
00:09:25,200 --> 00:09:27,873
But it's the ice that forges real strength.
159
00:09:28,440 --> 00:09:30,670
It's hard to believe
anything can survive here.
160
00:09:30,800 --> 00:09:32,119
It isn't easy.
161
00:09:32,360 --> 00:09:36,512
Andorian cities are built underground
to take advantage of geothermal energy.
162
00:09:38,640 --> 00:09:40,676
I didn't see the sun till I was 15.
163
00:09:41,840 --> 00:09:44,308
Careful, Shran, you don't have
your balance back yet.
164
00:09:44,440 --> 00:09:46,078
Hands off, pinkskin.
165
00:09:49,960 --> 00:09:53,111
These tunnels branch out
for thousands of kilometres.
166
00:09:53,840 --> 00:09:55,876
Not a good place to get lost.
167
00:10:00,800 --> 00:10:03,075
We'll be ready to launch in 12 hours.
168
00:10:03,280 --> 00:10:05,032
-And the pilot?
-He's resting.
169
00:10:05,200 --> 00:10:07,998
-Will he be ready?
-I'll make sure that he is.
170
00:10:08,120 --> 00:10:11,510
-Spoken like a soldier.
-I'm a scientist.
171
00:10:12,760 --> 00:10:14,751
We're all soldiers, Nijil...
172
00:10:15,480 --> 00:10:17,471
from the moment we're born.
173
00:10:18,120 --> 00:10:21,157
When we forget that, we invite disaster.
174
00:10:22,960 --> 00:10:25,315
You know I was once a senator?
175
00:10:26,120 --> 00:10:27,075
No.
176
00:10:27,560 --> 00:10:30,757
Many years ago,
Vrax and I were colleagues.
177
00:10:31,800 --> 00:10:33,950
I even considered him a friend.
178
00:10:34,240 --> 00:10:35,355
What happened?
179
00:10:35,480 --> 00:10:39,359
I made the mistake of challenging
the precept of unlimited expansion.
180
00:10:40,400 --> 00:10:41,913
I asked the question:
181
00:10:42,520 --> 00:10:46,479
Is conquest truly
the best course for our people?
182
00:10:48,560 --> 00:10:50,152
And I was expelled.
183
00:10:51,160 --> 00:10:54,232
-I'm sorry.
-I'm not trying to evoke your pity.
184
00:10:54,640 --> 00:10:56,517
I want you to learn from my experience.
185
00:10:56,640 --> 00:10:58,676
When I was led away
from the Senate chamber...
186
00:10:58,800 --> 00:11:00,995
I vowed never to repeat my error...
187
00:11:01,440 --> 00:11:03,908
and never to forget my purpose.
188
00:11:05,360 --> 00:11:06,759
I understand.
189
00:11:06,960 --> 00:11:09,713
Continue with your preparations.
190
00:11:18,240 --> 00:11:21,596
Ice-bores. Worms. They live in the ice.
191
00:11:21,800 --> 00:11:24,075
Generate heat through
a chemical reaction.
192
00:11:24,200 --> 00:11:26,589
Big swarm came through here
a day or two ago.
193
00:11:27,040 --> 00:11:29,679
I'm sure Phlox
would love to get his hands on one.
194
00:11:29,800 --> 00:11:31,392
Best to avoid them.
195
00:11:31,520 --> 00:11:33,909
When I was a boy,
I stumbled into a large den...
196
00:11:34,040 --> 00:11:37,112
wound up with third-degree burns
over half my body.
197
00:11:38,920 --> 00:11:40,638
Shran, listen to me.
198
00:11:41,640 --> 00:11:44,871
-We should find another way.
-Afraid of heights, Captain?
199
00:11:57,480 --> 00:11:58,515
Shran!
200
00:12:09,640 --> 00:12:11,631
The ice gave out beneath me.
201
00:12:30,760 --> 00:12:32,478
You're losing a lot of blood.
202
00:12:42,480 --> 00:12:43,754
Hold still.
203
00:12:52,720 --> 00:12:53,948
Hold still.
204
00:12:55,320 --> 00:12:56,958
Bleeding's stopped.
205
00:12:57,360 --> 00:12:59,874
But if you move, it could start again.
206
00:13:00,080 --> 00:13:02,548
We can't stay here.
We'll freeze to death.
207
00:13:08,640 --> 00:13:10,312
Archer to Enterprise.
208
00:13:11,400 --> 00:13:15,075
-Archer to Enterprise.
-We're well inside the dampening field.
209
00:13:15,920 --> 00:13:17,717
It doesn't hurt to try.
210
00:13:24,920 --> 00:13:27,036
How far are we from the Aenar?
211
00:13:28,320 --> 00:13:30,595
I think we just got a lot closer.
212
00:13:40,560 --> 00:13:41,629
Hello.
213
00:13:46,440 --> 00:13:47,998
We need your help.
214
00:13:49,200 --> 00:13:50,952
My friend's been hurt.
215
00:14:09,240 --> 00:14:10,798
We'll assist you.
216
00:14:11,640 --> 00:14:14,393
There's not as much data
on the neural interface as I'd like.
217
00:14:14,520 --> 00:14:15,748
It's all we have.
218
00:14:15,880 --> 00:14:18,838
I can connect someone to the unit,
but it will be dangerous.
219
00:14:18,960 --> 00:14:21,633
-How dangerous?
-lf the interface malfunctions...
220
00:14:21,760 --> 00:14:25,309
there could be severe neurolytic shock,
possibly resulting in brain damage.
221
00:14:25,440 --> 00:14:27,510
There's got to be some way
we can make it safer.
222
00:14:27,640 --> 00:14:30,632
Diagnostics will only tell us so much,
I'm afraid.
223
00:14:30,760 --> 00:14:32,830
-When can we test it?
-A day.
224
00:14:33,680 --> 00:14:36,035
I want to be the first one to try it out.
225
00:14:36,640 --> 00:14:40,872
You're not telepathic. It wouldn't be a
true measure of the unit's effectiveness.
226
00:14:41,640 --> 00:14:43,949
At least we'll find out
if it causes brain damage.
227
00:14:44,080 --> 00:14:45,672
I'll test the unit.
228
00:14:46,200 --> 00:14:48,634
You're the ranking officer. Too risky.
229
00:14:48,760 --> 00:14:51,877
Considering what's at stake,
the risk is acceptable.
230
00:14:52,640 --> 00:14:54,995
We could at least wait
until the Captain gets back.
231
00:14:55,120 --> 00:14:58,157
Our goal should be to have the unit
ready by the time he returns.
232
00:14:58,280 --> 00:15:01,113
That means conducting
a full series of tests.
233
00:15:02,360 --> 00:15:04,191
The discussion's closed.
234
00:15:08,560 --> 00:15:10,596
We have a lot of work to do.
235
00:15:40,080 --> 00:15:41,957
Your wound is healing well.
236
00:15:42,080 --> 00:15:45,072
You'll be able to walk on your own
in a few hours.
237
00:15:45,360 --> 00:15:46,588
My thanks.
238
00:15:51,280 --> 00:15:52,998
You're Captain Archer.
239
00:15:53,560 --> 00:15:55,232
You can read minds.
240
00:15:55,560 --> 00:15:57,630
We have a strict law here, Captain.
241
00:15:57,760 --> 00:16:01,036
No one may enter another's thoughts
without permission.
242
00:16:01,440 --> 00:16:04,830
I know your name because
the Andorian Chancellor contacted us.
243
00:16:04,960 --> 00:16:07,554
I need to speak with
someone in authority.
244
00:16:07,680 --> 00:16:09,955
We assign our leaders as
the need arises.
245
00:16:10,320 --> 00:16:13,312
For this occasion,
I have been chosen as Speaker.
246
00:16:15,320 --> 00:16:17,436
I take it you know why we're here.
247
00:16:17,560 --> 00:16:20,074
I know what the Andorians have told us.
248
00:16:21,120 --> 00:16:23,315
Someone's been attacking your ships.
249
00:16:23,440 --> 00:16:27,115
-And you believe we're involved.
-It's a bit more complicated than that.
250
00:16:27,240 --> 00:16:31,756
It will save time and foster our trust
if I can have your thoughts.
251
00:16:39,800 --> 00:16:40,994
Go ahead.
252
00:16:44,160 --> 00:16:46,390
You have an interesting mind, Captain.
253
00:16:46,520 --> 00:16:47,794
Many facets.
254
00:16:49,120 --> 00:16:50,348
Thank you.
255
00:16:50,840 --> 00:16:54,753
-Some of those facets are in conflict.
-That explains a lot.
256
00:16:55,120 --> 00:16:56,235
Shran.
257
00:16:56,920 --> 00:16:59,753
The evidence you've gathered
appears irrefutable.
258
00:17:00,480 --> 00:17:03,472
It seems there was an Aenar
controlling that ship.
259
00:17:03,600 --> 00:17:05,272
But you're sceptical.
260
00:17:06,080 --> 00:17:08,196
We're a non-violent people.
261
00:17:08,920 --> 00:17:12,196
That a member of our race
could cause so much death...
262
00:17:12,880 --> 00:17:14,757
it's extremely disturbing.
263
00:17:15,920 --> 00:17:18,514
Do you have any idea who it could be?
264
00:17:21,200 --> 00:17:23,077
There's one possibility.
265
00:17:23,760 --> 00:17:24,749
Who?
266
00:17:26,000 --> 00:17:30,312
A year ago, one of our citizens
disappeared while collecting ice-bores.
267
00:17:31,480 --> 00:17:35,234
We assumed he'd been killed in an
accident, but we never found his body.
268
00:17:35,400 --> 00:17:36,799
Now you know why.
269
00:17:37,040 --> 00:17:39,349
Gareb would not be
doing this voluntarily.
270
00:17:39,480 --> 00:17:42,631
-You think he was abducted?
-It's the best explanation.
271
00:17:42,760 --> 00:17:46,196
It doesn't matter why he's doing it.
He has to be stopped.
272
00:17:46,640 --> 00:17:48,835
This device you're building
aboard your ship....
273
00:17:48,960 --> 00:17:52,270
We're hoping it will disrupt the signal
that's controlling the marauder.
274
00:17:52,400 --> 00:17:56,916
-You will need one of us to operate it.
-You owe us that much, at least.
275
00:17:58,040 --> 00:18:00,110
I'll consult with the others.
276
00:18:19,840 --> 00:18:21,671
Coffee. Strong.
277
00:18:29,600 --> 00:18:31,113
-Commander.
-Hey.
278
00:18:32,680 --> 00:18:33,669
Trip.
279
00:18:38,800 --> 00:18:41,758
I appreciate your concern for my safety.
280
00:18:42,880 --> 00:18:45,678
I just don't want Enterprise
to lose a good officer.
281
00:18:46,560 --> 00:18:49,791
I think you're letting your feelings
impact your work.
282
00:18:49,920 --> 00:18:52,309
My work's as good as it's ever been.
283
00:18:52,960 --> 00:18:54,916
As far as my feelings go...
284
00:18:56,280 --> 00:18:58,271
they're purely professional.
285
00:19:06,520 --> 00:19:10,798
I've never been able to sleep with
someone standing at the foot of my bed.
286
00:19:11,320 --> 00:19:14,756
-I didn't mean to disturb you.
-Actually, I was awake.
287
00:19:20,120 --> 00:19:21,394
What is it?
288
00:19:22,680 --> 00:19:25,592
-I've never met a blueskin.
-You're blind.
289
00:19:28,240 --> 00:19:30,515
How can you tell my skin is blue?
290
00:19:31,120 --> 00:19:34,556
Don't ask me to explain.
I was never very good at science.
291
00:19:35,000 --> 00:19:36,399
Neither was l.
292
00:19:37,360 --> 00:19:41,239
Is it true that where you come from,
the temperature rises above freezing...
293
00:19:41,360 --> 00:19:42,952
for weeks at a time?
294
00:19:43,080 --> 00:19:45,514
Every few years, there's a heat wave.
295
00:19:46,520 --> 00:19:48,636
I've been on worlds
where the temperature...
296
00:19:48,760 --> 00:19:52,389
is only slightly below
the boiling point of water.
297
00:19:54,080 --> 00:19:57,436
-I can't imagine such a place.
-I'm trying to forget it.
298
00:19:57,680 --> 00:20:00,319
I lost 10% of my body weight
in two days.
299
00:20:06,000 --> 00:20:07,877
I came here to apologise.
300
00:20:10,080 --> 00:20:11,274
For what?
301
00:20:11,840 --> 00:20:14,877
When I saw you for the first time,
I sensed some of your thoughts.
302
00:20:15,000 --> 00:20:16,638
I didn't intend to.
303
00:20:21,000 --> 00:20:24,629
It's never been all that hard to figure out
what I'm thinking.
304
00:20:26,360 --> 00:20:28,828
I know what it's like to lose someone.
305
00:20:30,160 --> 00:20:32,310
Gareb, the one who's missing...
306
00:20:34,600 --> 00:20:36,079
he's my brother.
307
00:20:40,040 --> 00:20:41,268
I'm sorry.
308
00:20:41,960 --> 00:20:44,793
He would never hurt anyone,
not intentionally.
309
00:20:45,640 --> 00:20:47,278
So we've been told.
310
00:20:49,320 --> 00:20:51,231
Do you think he's in pain?
311
00:20:52,200 --> 00:20:54,077
There's no way of knowing.
312
00:20:54,440 --> 00:20:56,032
I have nightmares.
313
00:20:58,200 --> 00:21:01,476
Gareb's bound,
locked in a strange cage.
314
00:21:02,240 --> 00:21:03,832
He's calling for me.
315
00:21:05,600 --> 00:21:07,511
He wants me to rescue him.
316
00:21:22,960 --> 00:21:24,279
Forgive me.
317
00:21:35,240 --> 00:21:36,719
How do you feel?
318
00:21:37,840 --> 00:21:39,512
I just need a moment.
319
00:21:40,320 --> 00:21:42,072
Whenever you're ready.
320
00:21:46,800 --> 00:21:48,950
Indicator's moving. Doc?
321
00:21:49,640 --> 00:21:51,119
So far, so good.
322
00:21:53,520 --> 00:21:55,636
I'll be damned, it's working.
323
00:21:58,320 --> 00:21:59,435
She okay?
324
00:21:59,560 --> 00:22:02,518
-Her synaptic response is erratic.
-I'll be fine.
325
00:22:08,640 --> 00:22:11,791
-It's getting worse, Commander.
-That's enough. Shut it down!
326
00:22:17,080 --> 00:22:18,593
You're all right.
327
00:22:19,520 --> 00:22:20,748
It worked.
328
00:22:23,160 --> 00:22:26,436
I'll rest for a few minutes,
and then we'll try again.
329
00:22:30,240 --> 00:22:33,676
You said Gareb was abducted.
If that's true...
330
00:22:34,400 --> 00:22:37,631
-don't you want to help him?
-Not with violence.
331
00:22:38,240 --> 00:22:39,912
We're trying to stop violence.
332
00:22:40,040 --> 00:22:42,838
I won't deny
that your intentions are honorable.
333
00:22:42,960 --> 00:22:44,757
But our decision stands.
334
00:22:44,960 --> 00:22:49,112
Forget it, Captain. They've never even
helped defend their own world.
335
00:22:54,000 --> 00:22:55,797
We're wasting our time.
336
00:23:02,360 --> 00:23:03,759
Systems ready.
337
00:23:04,960 --> 00:23:06,518
Launch the Drones.
338
00:23:22,720 --> 00:23:25,314
-You need to rest.
-I've had enough rest.
339
00:23:26,760 --> 00:23:29,399
We should clear
the dampening field soon.
340
00:23:29,560 --> 00:23:30,595
Wait!
341
00:23:31,440 --> 00:23:32,759
What is it?
342
00:23:34,320 --> 00:23:35,469
A swarm.
343
00:23:37,240 --> 00:23:38,912
I don't see anything.
344
00:23:50,000 --> 00:23:52,673
It'll take a few minutes for them to pass.
345
00:24:00,720 --> 00:24:02,870
Gareb and I loved chasing ice-bores.
346
00:24:03,000 --> 00:24:06,754
Once we followed a swarm for
two hours, caught hundreds of them.
347
00:24:07,560 --> 00:24:11,269
We were almost at the surface.
My family was very worried.
348
00:24:13,000 --> 00:24:15,639
They're going to be worried
about me now.
349
00:24:15,880 --> 00:24:18,110
Are you sure you want to do this?
350
00:24:19,000 --> 00:24:20,991
I won't abandon my brother.
351
00:24:24,200 --> 00:24:26,919
What's it like, your ship?
352
00:24:29,200 --> 00:24:30,269
Warm.
353
00:24:44,640 --> 00:24:46,437
She wants to try again.
354
00:24:46,680 --> 00:24:48,352
You think it's smart?
355
00:24:48,720 --> 00:24:51,678
You know the risks.
So does Commander T'Pol.
356
00:24:53,560 --> 00:24:54,913
Commander...
357
00:24:55,880 --> 00:24:57,518
she's doing her job.
358
00:25:01,840 --> 00:25:05,753
-She's gonna hurt herself.
-Take my advice: don't interfere.
359
00:25:07,080 --> 00:25:09,913
I can't believe
I'm getting this from you now.
360
00:25:10,160 --> 00:25:12,594
Has everyone on this ship gone crazy?
361
00:25:12,760 --> 00:25:14,159
Not everyone.
362
00:25:15,480 --> 00:25:16,879
Oh, I'm crazy?
363
00:25:17,040 --> 00:25:20,510
It's not your fault. As far as I know,
there are no species in the galaxy...
364
00:25:20,640 --> 00:25:24,553
that have mastered the art
of mixing romance and vocation.
365
00:25:26,440 --> 00:25:29,193
You're the last one
that should be giving me a lecture.
366
00:25:29,320 --> 00:25:33,313
-Vulcan neuropressure was your idea.
-You were having trouble sleeping.
367
00:25:38,440 --> 00:25:40,271
What the hell am I gonna do?
368
00:25:40,400 --> 00:25:44,234
This is the one ailment
that is universally untreatable.
369
00:25:45,080 --> 00:25:47,355
You'll have to suffer through it.
370
00:25:57,560 --> 00:25:59,357
We've been here before.
371
00:26:02,240 --> 00:26:04,595
He's right, we're going in circles.
372
00:26:06,240 --> 00:26:08,629
-They're trying to stop us.
-How?
373
00:26:08,960 --> 00:26:11,679
They're not letting us see
the path to the surface.
374
00:26:11,800 --> 00:26:13,756
How could that be possible?
375
00:26:14,000 --> 00:26:15,797
It's time to come back.
376
00:26:19,760 --> 00:26:20,875
I can't.
377
00:26:21,840 --> 00:26:25,230
They're fighting a war.
Do you want to be a part of that?
378
00:26:25,760 --> 00:26:28,479
I don't want to fight anyone.
I want to help my brother.
379
00:26:28,600 --> 00:26:31,478
Help him by standing up
for what we believe in.
380
00:26:31,800 --> 00:26:33,711
She's doing what she thinks is right.
381
00:26:33,840 --> 00:26:36,673
-She's betraying her people.
-That's not true.
382
00:26:38,000 --> 00:26:40,753
Shouldn't she be allowed
to follow her own conscience?
383
00:26:40,880 --> 00:26:44,031
-She's not following her conscience.
-How do you know?
384
00:26:44,160 --> 00:26:45,957
Have you read her mind?
385
00:26:46,480 --> 00:26:48,994
I thought that was against your custom.
386
00:26:50,640 --> 00:26:51,709
Jhamel.
387
00:26:53,880 --> 00:26:55,393
T ake my thoughts.
388
00:27:04,400 --> 00:27:06,868
You're certain this is what you want?
389
00:27:07,440 --> 00:27:08,475
Yes.
390
00:27:12,880 --> 00:27:14,108
Very well.
391
00:27:29,960 --> 00:27:31,791
Captain's Starlog, supplemental.
392
00:27:31,920 --> 00:27:33,512
We've returned to Enterprise...
393
00:27:33,640 --> 00:27:37,315
where we received word that
the cargo ship Ticonderoga is missing.
394
00:27:37,640 --> 00:27:40,108
-Anything on long-range sensors?
-Not yet.
395
00:27:40,240 --> 00:27:41,514
What's our ETA?
396
00:27:41,640 --> 00:27:44,279
We'll be at their last known coordinates
in six hours.
397
00:27:44,400 --> 00:27:47,073
Tell Malcolm to finish his upgrades
to the targeting scanners.
398
00:27:47,200 --> 00:27:50,237
If we run into that marauder again,
I want to make sure every shot counts.
399
00:27:50,360 --> 00:27:51,588
Understood.
400
00:27:56,240 --> 00:27:58,595
-Report?
-She's good to go.
401
00:28:03,360 --> 00:28:05,112
Whenever you're ready.
402
00:28:06,360 --> 00:28:08,032
I'm ready, Captain.
403
00:28:27,280 --> 00:28:29,919
A lot of movement. 50% spike.
404
00:28:33,280 --> 00:28:35,236
Are you feeling all right?
405
00:28:37,680 --> 00:28:39,750
We can stop anytime you like.
406
00:28:41,160 --> 00:28:43,549
It's strangely enjoyable.
407
00:28:49,600 --> 00:28:51,238
She's maxed it out.
408
00:28:52,400 --> 00:28:53,799
Is that good?
409
00:28:55,160 --> 00:28:56,354
Very good.
410
00:28:56,480 --> 00:28:58,755
Is there another test we can try?
411
00:28:59,800 --> 00:29:02,268
We could simulate a course correction.
412
00:29:15,520 --> 00:29:17,033
Synaptic trouble.
413
00:29:21,360 --> 00:29:22,713
Shut it down!
414
00:29:31,840 --> 00:29:33,637
Captain's Starlog, supplemental.
415
00:29:33,760 --> 00:29:37,036
We've arrived at the last known
coordinates of the Ticonderoga.
416
00:29:37,520 --> 00:29:40,034
I'm picking up debris. Hull fragments.
417
00:29:41,520 --> 00:29:42,999
Nacelle casings.
418
00:29:44,200 --> 00:29:46,270
Several bodies, human.
419
00:29:46,960 --> 00:29:50,919
Keep scanning. Try to find
the marauder's warp signature.
420
00:29:53,800 --> 00:29:55,950
Is there any word from Sickbay?
421
00:29:56,720 --> 00:29:58,472
She's going to be okay.
422
00:29:59,600 --> 00:30:02,512
But Phlox says it's too dangerous
to try again.
423
00:30:03,680 --> 00:30:06,478
Looks like we went all the way
to Andoria...
424
00:30:08,440 --> 00:30:09,759
for nothing.
425
00:30:20,880 --> 00:30:22,199
What happened?
426
00:30:22,320 --> 00:30:25,039
You had a convulsion.
You're all right now.
427
00:30:25,920 --> 00:30:27,433
I was dreaming...
428
00:30:28,440 --> 00:30:29,714
about Gareb.
429
00:30:33,640 --> 00:30:35,232
I failed, didn't l?
430
00:30:35,440 --> 00:30:36,714
Ridiculous.
431
00:30:38,120 --> 00:30:41,317
That kind of bravery is never a failure.
432
00:30:42,280 --> 00:30:44,840
I'm a commander in the lmperial Guard.
433
00:30:44,960 --> 00:30:47,758
I'd be afraid to go anywhere near
that thing.
434
00:30:51,840 --> 00:30:53,831
Talas was a fortunate woman.
435
00:30:56,720 --> 00:30:58,597
I was the fortunate one.
436
00:31:01,400 --> 00:31:05,313
-My brother's going to die, isn't he?
-I won't hear that from you.
437
00:31:06,400 --> 00:31:08,197
It's hard to be strong.
438
00:31:09,080 --> 00:31:10,832
You make it look easy.
439
00:31:15,560 --> 00:31:17,118
Keep being strong.
440
00:31:19,000 --> 00:31:20,115
For me.
441
00:31:23,080 --> 00:31:26,629
A ship's dropping out of warp.
It appears to be a Tellarite freighter.
442
00:31:26,760 --> 00:31:28,193
Tactical Alert.
443
00:31:29,280 --> 00:31:30,554
Hail them.
444
00:31:33,920 --> 00:31:35,592
Target their engines.
445
00:31:36,280 --> 00:31:37,952
If it is a freighter.
446
00:31:41,240 --> 00:31:42,434
Anything?
447
00:31:47,080 --> 00:31:48,513
100 kilometres.
448
00:31:56,920 --> 00:31:57,955
Fire.
449
00:32:13,760 --> 00:32:16,115
-Aim for their weapons!
-They're too damn fast.
450
00:32:16,240 --> 00:32:17,958
I can't get a target lock.
451
00:32:20,160 --> 00:32:21,115
What's happening?
452
00:32:21,240 --> 00:32:23,151
We're under attack.
I'm going to the Bridge.
453
00:32:23,320 --> 00:32:24,309
Wait.
454
00:32:26,920 --> 00:32:28,239
I can feel him.
455
00:32:30,440 --> 00:32:31,919
Where do you think you're going?
456
00:32:32,040 --> 00:32:33,758
Take me to the device.
I need to try again.
457
00:32:33,880 --> 00:32:36,599
I can't allow it.
You barely survived the last attempts.
458
00:32:36,720 --> 00:32:39,439
I can reach him. I can make him stop.
459
00:32:40,720 --> 00:32:42,039
Let her try.
460
00:32:44,040 --> 00:32:47,749
-Enterprise is taking heavy damage.
-Target with the second Drone.
461
00:32:47,880 --> 00:32:50,474
Attack vector 177.
462
00:32:50,600 --> 00:32:53,717
-lt may not be necessary.
-Follow my orders.
463
00:32:55,360 --> 00:32:56,713
Yes, Admiral.
464
00:33:03,000 --> 00:33:06,231
Another ship's approaching,
bearing 0-1-6 mark 12.
465
00:33:06,920 --> 00:33:08,433
An Andorian battle cruiser.
466
00:33:08,600 --> 00:33:09,555
T'Pol?
467
00:33:09,680 --> 00:33:12,831
-lts power signature is not Andorian.
-Target them!
468
00:33:13,880 --> 00:33:16,917
Captain, I'm picking up
an energy reading from Sickbay.
469
00:33:17,040 --> 00:33:18,996
It's the telepresence unit.
470
00:33:19,800 --> 00:33:21,791
Archer to Sickbay. What's going on?
471
00:33:23,000 --> 00:33:24,479
Jhamel's going to
make another attempt.
472
00:33:25,200 --> 00:33:27,953
-ls she up to it?
-She's quite insistent.
473
00:33:42,920 --> 00:33:45,559
Cortical fluctuation.
It could trigger a seizure.
474
00:33:48,160 --> 00:33:50,116
-Jhamel.
-I can do it.
475
00:33:50,720 --> 00:33:53,109
-Disconnect her. Now!
-No!
476
00:33:53,240 --> 00:33:54,673
She can do this.
477
00:33:56,040 --> 00:33:59,589
-They've lost warp power.
-Continue targeting their engines.
478
00:34:00,240 --> 00:34:02,515
Someone's tapping into
the telemetric array.
479
00:34:05,960 --> 00:34:07,029
Jhamel?
480
00:34:08,920 --> 00:34:10,035
It's me.
481
00:34:10,680 --> 00:34:12,910
It's not possible. How?
482
00:34:13,680 --> 00:34:15,716
You have to stop what you're doing.
483
00:34:16,200 --> 00:34:17,633
Where are you?
484
00:34:18,200 --> 00:34:20,430
I'm on the ship you're attacking.
485
00:34:27,080 --> 00:34:29,389
Both Drones are coming to a stop.
486
00:34:32,320 --> 00:34:33,878
We're defenceless.
487
00:34:36,840 --> 00:34:38,637
They've stopped firing.
488
00:34:39,520 --> 00:34:41,272
I thought you were dead.
489
00:34:41,400 --> 00:34:44,312
They said I was
the last surviving Aenar.
490
00:34:45,280 --> 00:34:46,793
They lied to you.
491
00:34:49,840 --> 00:34:51,796
I've killed so many people.
492
00:34:52,360 --> 00:34:55,636
It wasn't you.
It was them, they forced you.
493
00:34:57,560 --> 00:34:59,073
You can stop it.
494
00:35:00,720 --> 00:35:02,790
You know what you have to do.
495
00:35:11,040 --> 00:35:13,235
The first Drone is targeting the second!
496
00:35:13,360 --> 00:35:16,193
-T ake all weapons off-line.
-I've lost access.
497
00:35:22,200 --> 00:35:25,033
-They're attacking each other.
-Let's give them a hand.
498
00:35:25,160 --> 00:35:27,913
-Photonic torpedoes. Full spread.
-Aye, sir.
499
00:35:30,800 --> 00:35:33,394
Stop this. Now.
500
00:35:33,800 --> 00:35:34,869
No!
501
00:35:35,360 --> 00:35:37,828
Resume your attack on the Earth ship.
502
00:35:38,840 --> 00:35:40,478
Remember me, Jhamel.
503
00:35:41,520 --> 00:35:42,635
Gareb!
504
00:36:34,840 --> 00:36:36,751
Captain's Starlog, supplemental.
505
00:36:36,880 --> 00:36:39,348
There's been no sign
of any other marauder ships.
506
00:36:39,480 --> 00:36:42,199
We're returning
Shran and Jhamel to Andoria.
507
00:36:42,680 --> 00:36:44,591
I want to thank you again.
508
00:36:45,280 --> 00:36:46,838
I owe you thanks.
509
00:36:47,880 --> 00:36:51,429
If I hadn't come with you,
my brother would have died alone.
510
00:36:52,480 --> 00:36:55,313
-Goodbye, Captain.
-Goodbye.
511
00:37:00,480 --> 00:37:02,914
I regret...
512
00:37:03,040 --> 00:37:05,554
much of what happened
between us recently.
513
00:37:05,680 --> 00:37:06,874
Same here.
514
00:37:07,480 --> 00:37:10,995
When you lose your ship, you aren't
usually rewarded with another one.
515
00:37:11,120 --> 00:37:13,111
I may not see you for a while.
516
00:37:13,240 --> 00:37:16,516
If there's anything we can do
or say on your behalf....
517
00:37:17,640 --> 00:37:19,437
I appreciate the offer.
518
00:37:20,200 --> 00:37:22,668
Let's just see what the future brings.
519
00:37:29,800 --> 00:37:32,268
Try to stay out of trouble, pinkskin.
520
00:37:43,280 --> 00:37:44,429
Come in.
521
00:37:47,080 --> 00:37:49,469
I've been looking over your report.
522
00:37:49,600 --> 00:37:52,512
I think you're being
a little hard on yourself.
523
00:37:52,960 --> 00:37:54,712
There's no getting around it.
524
00:37:54,840 --> 00:37:57,559
I missed a 10-degree variance
in the telepresence emitter.
525
00:37:57,680 --> 00:37:59,033
I spoke to Phlox.
526
00:37:59,160 --> 00:38:02,232
He doesn't think it had anything to do
with Jhamel's seizure.
527
00:38:02,360 --> 00:38:04,032
But he can't be sure.
528
00:38:05,080 --> 00:38:09,198
-Either way, I should have caught it.
-We were all under a lot of pressure.
529
00:38:09,320 --> 00:38:12,198
-My mind wasn't on the job.
-lf that were true...
530
00:38:13,280 --> 00:38:16,078
you probably wouldn't be
standing here now.
531
00:38:23,440 --> 00:38:25,396
Captain, I want a transfer.
532
00:38:29,480 --> 00:38:30,549
Where?
533
00:38:31,600 --> 00:38:34,194
Columbia. They need
experienced people.
534
00:38:36,720 --> 00:38:40,110
You've turned them down twice before.
Why now?
535
00:38:40,800 --> 00:38:43,314
I think I can do some good over there.
536
00:38:43,840 --> 00:38:45,592
I need you here, Trip.
537
00:38:47,360 --> 00:38:48,918
They need me more.
538
00:38:52,000 --> 00:38:53,877
What's this really about?
539
00:38:55,000 --> 00:38:56,274
I told you.
540
00:38:56,400 --> 00:38:59,198
I haven't heard one thing
that explains this.
541
00:39:05,120 --> 00:39:07,315
I've said everything I want to.
542
00:39:08,120 --> 00:39:09,348
That's it?
543
00:39:13,880 --> 00:39:15,836
I'm supposed to accept that?
544
00:39:19,800 --> 00:39:21,870
And if I refuse your transfer?
545
00:39:24,640 --> 00:39:25,868
Captain...
546
00:39:27,320 --> 00:39:29,390
as a friend I'm asking you...
547
00:39:30,840 --> 00:39:32,273
Iet me do this.
548
00:39:33,440 --> 00:39:36,113
It's your career, Trip. But as a friend...
549
00:39:38,160 --> 00:39:39,957
I'm asking you to stay.
550
00:39:43,560 --> 00:39:44,754
I can't.
551
00:39:47,520 --> 00:39:48,748
All right.
552
00:39:50,000 --> 00:39:51,228
Thank you.
553
00:39:52,840 --> 00:39:54,114
Dismissed.
|