English subtitles. Star Trek Enterprise, 2001-2005- Звёздный путь: Энтерпрайз. 2-26.

1
00:00:43,640 --> 00:00:46,552
It's been a long road

2
00:00:47,800 --> 00:00:49,995
Gettin' from there to here

3
00:00:50,840 --> 00:00:53,434
It's been a long time

4
00:00:54,560 --> 00:00:57,791
But my time is finally near

5
00:00:58,360 --> 00:01:01,591
And I will see my dream
Come alive at last

6
00:01:02,680 --> 00:01:05,717
I will touch the sky

7
00:01:05,960 --> 00:01:09,555
And they're not gonna
Hold me down no more

8
00:01:09,720 --> 00:01:12,632
No, they're not gonna change my mind

9
00:01:12,760 --> 00:01:16,719
'Cause I've got faith of the heart

10
00:01:17,360 --> 00:01:20,158
I'm going where my heart will take me

11
00:01:20,360 --> 00:01:24,399
I've got faith to believe

12
00:01:24,960 --> 00:01:27,599
I can do anything

13
00:01:27,720 --> 00:01:31,395
I've got strength of the soul

14
00:01:32,240 --> 00:01:34,993
And no one's gonna bend or break me

15
00:01:35,160 --> 00:01:39,278
I can reach any star

16
00:01:40,760 --> 00:01:42,751
I've got faith

17
00:01:44,440 --> 00:01:47,318
I've got faith

18
00:01:48,200 --> 00:01:51,351
Faith of the heart

19
00:02:07,920 --> 00:02:12,675
Twice he's been captured.
And twice he's escaped.

20
00:02:14,360 --> 00:02:16,715
Our magistrate
should never have shown him mercy.

21
00:02:16,840 --> 00:02:18,796
He should have been executed
for his crimes.

22
00:02:18,920 --> 00:02:21,354
You had a simple mission, Duras.

23
00:02:21,480 --> 00:02:23,948
Locate the rebels
that Archer was harbouring...

24
00:02:24,080 --> 00:02:27,789
and return them to the Empire.
But you failed.

25
00:02:27,920 --> 00:02:29,956
Archer made a fool of you.

26
00:02:30,400 --> 00:02:33,312
We are offering you
a chance to regain your command...

27
00:02:33,440 --> 00:02:34,953
and your honour.

28
00:02:36,240 --> 00:02:37,832
I will not fail.

29
00:02:43,920 --> 00:02:46,673
-lt must be something pretty serious.
-What's going on?

30
00:02:46,800 --> 00:02:49,678
-The Captain wants to talk to us.
-About what?

31
00:02:49,800 --> 00:02:54,078
He's speaking to Admiral Forrest.
It's the third time in the last hour.

32
00:02:55,680 --> 00:02:57,033
Something's obviously up.

33
00:02:57,160 --> 00:03:01,119
I can't remember the last time he asked
me to join the senior staff for a briefing.

34
00:03:01,240 --> 00:03:03,629
Maybe it has something to do with the....

35
00:03:11,240 --> 00:03:13,515
There's been an attack on Earth.

36
00:03:14,880 --> 00:03:16,836
What do you mean attack?

37
00:03:17,920 --> 00:03:21,117
A probe.
They don't know where it came from.

38
00:03:22,560 --> 00:03:24,755
It fired a weapon that cut a swath...

39
00:03:26,080 --> 00:03:27,877
4,000 kilometres long.

40
00:03:30,160 --> 00:03:32,151
From Florida to Venezuela.

41
00:03:34,200 --> 00:03:36,430
There may have been
a million casualties.

42
00:03:36,560 --> 00:03:37,834
A million?

43
00:03:39,600 --> 00:03:43,149
-We've been recalled.
-Did they say why?

44
00:03:44,480 --> 00:03:45,913
I didn't ask.

45
00:03:47,440 --> 00:03:49,556
It'll take a while to get back, sir.

46
00:03:50,080 --> 00:03:52,036
Bridge to Captain Archer.

47
00:03:56,080 --> 00:03:58,833
-Go ahead.
-It's Admiral Forrest, sir.

48
00:03:59,360 --> 00:04:00,679
Understood.

49
00:04:02,600 --> 00:04:04,875
Set a course, Travis. Warp 5.

50
00:04:13,760 --> 00:04:14,954
Come in.

51
00:04:19,640 --> 00:04:21,995
-Excuse me, Captain.
-Trip.

52
00:04:23,640 --> 00:04:28,555
When you spoke to Admiral Forrest,
did he say what part of Florida was hit?

53
00:04:30,000 --> 00:04:31,592
No, I'm sorry.

54
00:04:34,080 --> 00:04:36,594
She may have been away.

55
00:04:36,720 --> 00:04:38,995
Architects take a lot of trips.

56
00:04:41,880 --> 00:04:43,518
Older or younger?

57
00:04:44,120 --> 00:04:45,599
My baby sister.

58
00:04:48,560 --> 00:04:50,357
When we were in school...

59
00:04:51,040 --> 00:04:54,271
I made sure all the boys in her class
got a good look at me.

60
00:04:55,360 --> 00:04:59,990
-None of them ever messed with her.
-Maybe she was away.

61
00:05:03,960 --> 00:05:06,838
Anything you can tell me
about what the Admiral said?

62
00:05:07,080 --> 00:05:09,833
The number of casualties
has been revised.

63
00:05:11,400 --> 00:05:13,356
It's up to three million.

64
00:05:14,160 --> 00:05:16,196
Why would someone do this?

65
00:05:18,480 --> 00:05:19,674
Come in.

66
00:05:24,680 --> 00:05:27,399
-I spoke with Ambassador Soval.
-And?

67
00:05:27,520 --> 00:05:30,592
A Vulcan transport
located the pod in Central Asia.

68
00:05:30,720 --> 00:05:33,712
They retrieved it and brought it
to Starfleet Headquarters.

69
00:05:33,840 --> 00:05:35,478
-What do they know?
-Very little.

70
00:05:35,600 --> 00:05:37,670
There was a pilot, killed on impact.

71
00:05:37,800 --> 00:05:41,349
-Who the hell was he? What species?
-They don't know.

72
00:05:41,760 --> 00:05:44,911
Did they say anything
about what part of Florida was hit?

73
00:05:45,040 --> 00:05:45,995
No.

74
00:05:48,680 --> 00:05:50,875
Trip's sister lives in Florida.

75
00:05:57,000 --> 00:05:57,955
Archer.

76
00:05:58,080 --> 00:06:00,640
Captain, we've got Suliban ships,
eight of them.

77
00:06:00,760 --> 00:06:02,716
Approaching at high warp.

78
00:06:02,840 --> 00:06:05,195
Just what we need. T actical Alert.

79
00:06:10,600 --> 00:06:11,874
Hail them.

80
00:06:13,880 --> 00:06:16,314
-They're not responding.
-Try again.

81
00:06:26,440 --> 00:06:27,793
The Captain.

82
00:06:35,400 --> 00:06:37,470
There's someone
who needs to speak with you.

83
00:06:37,600 --> 00:06:39,955
Silik! I knew you'd have
something to do with this.

84
00:06:40,080 --> 00:06:42,036
-Do with what?
-Millions of people.

85
00:06:42,160 --> 00:06:43,718
You killed millions of people.

86
00:06:43,840 --> 00:06:46,559
I'm afraid I don't know
what you're talking about.

87
00:06:46,680 --> 00:06:48,910
That wouldn't be wise, Captain.

88
00:06:50,880 --> 00:06:52,472
What the hell am I doing here?

89
00:06:52,600 --> 00:06:54,750
There's someone
who needs to speak with you.

90
00:06:54,880 --> 00:06:57,030
He has information
you should find helpful.

91
00:06:57,160 --> 00:07:00,709
-Don't worry, you won't be harmed.
-lnformation about what?

92
00:07:00,840 --> 00:07:04,435
Something to do with your species.
It's in great danger.

93
00:07:12,520 --> 00:07:15,512
He can see you more clearly
if you move closer.

94
00:07:17,160 --> 00:07:19,628
-Who is he?
-He wants to talk to you.

95
00:07:19,760 --> 00:07:22,149
It would be foolish to ignore him.

96
00:07:29,240 --> 00:07:32,471
-What do you want?
-Your planet was attacked.

97
00:07:32,600 --> 00:07:33,715
I'm aware of that.

98
00:07:33,840 --> 00:07:38,595
What you're not aware of is why.
The probe was sent by the Xindi.

99
00:07:39,080 --> 00:07:43,835
They learned that their world would be
destroyed by humans in 400 years.

100
00:07:44,800 --> 00:07:47,360
How would they know
what's going to happen in 400 years?

101
00:07:47,480 --> 00:07:49,869
They were told
by people from the future.

102
00:07:50,000 --> 00:07:53,117
People who can communicate
through time.

103
00:07:53,240 --> 00:07:55,356
Are they the ones
the Suliban are working for?

104
00:07:55,480 --> 00:07:57,710
The Suliban work for me.

105
00:07:57,840 --> 00:08:01,230
So you're the one who tried to start
a civil war in the Klingon Empire.

106
00:08:01,360 --> 00:08:04,079
The one who's manipulated my mission
from day one.

107
00:08:04,200 --> 00:08:08,398
The people who've contacted
the Xindi belong to another faction.

108
00:08:08,520 --> 00:08:10,476
The probe was only a test.

109
00:08:10,600 --> 00:08:14,115
The Xindi are building
a far more powerful weapon.

110
00:08:14,240 --> 00:08:17,949
When it is completed,
they will use it to destroy Earth.

111
00:08:19,360 --> 00:08:22,238
Annihilate us
before we can annihilate them.

112
00:08:24,600 --> 00:08:25,919
Why are you telling me this?

113
00:08:26,040 --> 00:08:29,396
The Xindi were not supposed to learn
about their future.

114
00:08:29,520 --> 00:08:33,479
If they deploy this weapon,
it will contaminate the timeline.

115
00:08:34,240 --> 00:08:36,708
You must not let that happen.

116
00:08:39,440 --> 00:08:43,911
-Why should I believe you?
-You have no choice but to believe me.

117
00:08:50,520 --> 00:08:54,069
If this time traveller is trying
to protect humanity...

118
00:08:54,200 --> 00:08:57,033
why didn't he tell you all this
before millions were killed?

119
00:08:57,160 --> 00:08:59,230
He didn't think we'd believe him.

120
00:08:59,920 --> 00:09:01,638
He's probably right.

121
00:09:04,040 --> 00:09:06,349
I'm sure Starfleet
and the High Command will find...

122
00:09:06,480 --> 00:09:08,948
a far more logical explanation
of who attacked Earth.

123
00:09:09,080 --> 00:09:10,832
He may be telling the truth.

124
00:09:10,960 --> 00:09:15,715
If he is, I need your support,
not your damn scepticism.

125
00:09:17,880 --> 00:09:21,316
Captain's Starlog, April 24th, 2153.

126
00:09:21,440 --> 00:09:23,715
The journey home
has been very difficult.

127
00:09:23,840 --> 00:09:26,673
We've now learned that
over seven million people were lost.

128
00:09:28,360 --> 00:09:29,554
Captain.

129
00:09:32,040 --> 00:09:33,519
That's our sun.

130
00:09:39,480 --> 00:09:42,153
-A vessel's dropping out of warp.
-Where?

131
00:09:42,280 --> 00:09:44,191
200 kilometres off port.

132
00:09:45,720 --> 00:09:47,119
Who are they?

133
00:09:47,800 --> 00:09:49,870
They've fired some kind of--

134
00:09:58,280 --> 00:10:00,236
That one took out
both forward phase-cannons.

135
00:10:00,360 --> 00:10:03,397
-You still have torpedoes.
-It's a Klingon bird-of-prey.

136
00:10:09,840 --> 00:10:11,068
They want you, sir.

137
00:10:11,200 --> 00:10:14,556
They're saying they won't destroy
Enterprise if you surrender to them.

138
00:10:15,440 --> 00:10:17,715
"Archer's an enemy of the Empire.

139
00:10:17,840 --> 00:10:21,230
"He must be brought to justice
if honour is to be regained."

140
00:10:21,360 --> 00:10:22,475
Duras.

141
00:10:25,720 --> 00:10:28,951
-Both their nacelles are crippled.
-Weapons?

142
00:10:29,080 --> 00:10:31,719
-Their cannons are down.
-Cease firing.

143
00:10:32,720 --> 00:10:34,676
Prepare a boarding party.

144
00:10:35,440 --> 00:10:37,351
Three ships approaching.

145
00:10:44,520 --> 00:10:46,795
-Earth vessels.
-Return fire!

146
00:10:50,440 --> 00:10:52,158
Shields are failing.

147
00:10:54,360 --> 00:10:55,998
-Are they off-line?
-No, sir.

148
00:10:56,120 --> 00:10:57,712
Then keep firing!

149
00:11:00,240 --> 00:11:02,913
We've lost disruptor banks 3 and 4.

150
00:11:04,360 --> 00:11:08,035
Withdraw! Go to warp speed.

151
00:11:13,080 --> 00:11:16,197
It's Captain Ramirez, sir,
on the Intrepid.

152
00:11:16,320 --> 00:11:21,110
-What the hell was that all about?
-A Klingon named Duras.

153
00:11:23,000 --> 00:11:26,595
-He's not very fond of me.
-Welcome home, Captain.

154
00:11:26,720 --> 00:11:29,188
I wish it was
under better circumstances.

155
00:11:51,720 --> 00:11:56,111
I told Command every word you've said.
They're having a hard time buying it.

156
00:11:56,520 --> 00:11:58,988
Do they have a better idea
of who did this?

157
00:12:01,000 --> 00:12:05,278
And how about the Vulcans?
I suppose you think I'm hallucinating.

158
00:12:06,000 --> 00:12:07,831
Our Science Directorate
has determined...

159
00:12:07,960 --> 00:12:10,030
that time travel is impossible.

160
00:12:10,160 --> 00:12:12,515
Are you willing to risk a second attack?

161
00:12:13,560 --> 00:12:16,358
All I'm asking is to take Enterprise...

162
00:12:17,280 --> 00:12:19,077
and find these Xindi.

163
00:12:20,120 --> 00:12:22,554
What do we have to lose,
a single starship?

164
00:12:23,120 --> 00:12:26,351
Seems like a small price to pay
if there's one chance in a million...

165
00:12:26,480 --> 00:12:27,469
that he's right.

166
00:12:27,600 --> 00:12:29,795
Do you know where
these coordinates he gave you are?

167
00:12:29,920 --> 00:12:32,115
At Warp 5, about a three-month trip.

168
00:12:32,720 --> 00:12:34,950
They're inside the Delphic Expanse.

169
00:12:37,560 --> 00:12:38,959
What's that?

170
00:12:39,440 --> 00:12:42,637
A region of space
nearly 2,000 light-years across.

171
00:12:43,160 --> 00:12:46,709
Vulcan ships have entered it,
but only a few have returned.

172
00:12:47,440 --> 00:12:50,512
Sounds like you're talking
about the Bermuda Triangle.

173
00:12:51,480 --> 00:12:54,517
There have been reports
of fierce and dangerous species.

174
00:12:54,720 --> 00:12:56,312
Unexplained anomalies.

175
00:12:56,440 --> 00:12:59,432
In some regions,
even the laws of physics don't apply.

176
00:12:59,560 --> 00:13:03,075
20 years ago, a Klingon vessel emerged
from the Expanse.

177
00:13:03,360 --> 00:13:06,750
Every crewman onboard
had been anatomically inverted.

178
00:13:07,160 --> 00:13:11,312
Their bodies splayed open
and they were still alive.

179
00:13:12,440 --> 00:13:16,069
You'd be more than foolish
to pursue this course of action.

180
00:13:25,320 --> 00:13:27,550
It's a risk I'm willing to take.

181
00:13:27,720 --> 00:13:30,314
And I imagine most of my crew
would be with me.

182
00:13:30,440 --> 00:13:32,795
This is typical of your impulsiveness.

183
00:13:32,920 --> 00:13:35,434
You'd be putting your crew's lives
at stake...

184
00:13:35,560 --> 00:13:38,552
when you have no evidence
that anything you were told is true.

185
00:13:38,680 --> 00:13:41,114
We've lost a lot of people already, Jon.

186
00:13:42,280 --> 00:13:45,477
Starfleet Command
would need some kind of proof...

187
00:13:46,080 --> 00:13:47,752
before they'd let you go.

188
00:13:48,000 --> 00:13:52,755
I'm not sure the person I spoke to
was from the future or not.

189
00:13:53,880 --> 00:13:57,475
But he knew that this would be
the reaction that I'd get.

190
00:13:58,840 --> 00:13:59,955
So...

191
00:14:01,720 --> 00:14:03,472
he did give me proof.

192
00:14:17,000 --> 00:14:18,069
Jon?

193
00:14:19,200 --> 00:14:21,634
This is quantum dating the debris.

194
00:14:24,080 --> 00:14:25,433
Take a look.

195
00:14:26,240 --> 00:14:30,870
The principal alloy in this piece was
synthesized within the last four years.

196
00:14:32,680 --> 00:14:34,910
This one, about a year earlier.

197
00:14:35,040 --> 00:14:38,112
What exactly are you trying
to show us, Captain?

198
00:14:40,520 --> 00:14:42,238
12 years for this piece.

199
00:14:42,360 --> 00:14:44,999
-Your point, Jonathan?
-I'm getting to it.

200
00:15:00,720 --> 00:15:02,711
You might find this interesting.

201
00:15:07,120 --> 00:15:10,271
-Your scanner's not working properly.
-Why is that, sir?

202
00:15:11,360 --> 00:15:15,148
-The quantum date reads minus 420.
-What's wrong with that?

203
00:15:15,880 --> 00:15:19,156
Quantum dating always registers
in positive numbers.

204
00:15:21,960 --> 00:15:24,428
Then I guess
this one's not working, either.

205
00:15:27,920 --> 00:15:29,353
You said he told you...

206
00:15:29,480 --> 00:15:32,836
this faction from the future
could only communicate through time.

207
00:15:32,960 --> 00:15:35,997
So how do you suggest
they got this component to the Xindi?

208
00:15:36,120 --> 00:15:38,475
I haven't the slightest idea.

209
00:15:38,600 --> 00:15:41,990
But that doesn't change
what's on these scanners.

210
00:15:42,120 --> 00:15:44,714
This fragment's from the future.

211
00:15:44,840 --> 00:15:47,308
Unless you have another explanation.

212
00:15:48,120 --> 00:15:51,874
A lack of another explanation
doesn't make your assumption correct.

213
00:15:53,280 --> 00:15:55,191
I'll speak with Command.

214
00:15:59,320 --> 00:16:01,390
I'd like to take a look in there.

215
00:16:20,640 --> 00:16:23,074
Are you suggesting this is a Xindi?

216
00:16:24,320 --> 00:16:26,709
I sure as hell would like to find out.

217
00:16:36,080 --> 00:16:37,752
This is Dr. Fer'at.

218
00:16:39,800 --> 00:16:41,472
I don't have a lot of time. What's up?

219
00:16:41,600 --> 00:16:44,558
The Vulcan research team
detected traces of pyretic radiation...

220
00:16:44,680 --> 00:16:46,079
in the alien debris.

221
00:16:46,200 --> 00:16:47,519
Why didn't Starfleet catch it?

222
00:16:47,640 --> 00:16:49,995
Some of our technology
is more advanced than yours.

223
00:16:50,120 --> 00:16:52,509
We need to treat anyone
who got close to the wreckage.

224
00:16:52,640 --> 00:16:55,393
Dr. Fer'at is here to determine
the extent of your exposure.

225
00:16:55,520 --> 00:16:58,353
It shouldn't take long.
Please, have a seat.

226
00:17:03,120 --> 00:17:05,714
Have you experienced
any nausea or dizziness?

227
00:17:05,840 --> 00:17:08,115
-No.
-Numbness in your extremities?

228
00:17:08,240 --> 00:17:09,673
I feel fine.

229
00:17:09,800 --> 00:17:13,429
I was told that you think a piece
of the wreckage came from the future.

230
00:17:13,560 --> 00:17:16,757
I know,
Vulcans don't believe in time travel.

231
00:17:17,080 --> 00:17:18,513
Some of us do.

232
00:17:19,480 --> 00:17:23,758
Tell me, this time traveller you met,
was he humanoid?

233
00:17:25,000 --> 00:17:28,310
-How do you know about that?
-I was briefed before coming here.

234
00:17:28,440 --> 00:17:30,829
He seemed humanoid,
but I couldn't see him that well.

235
00:17:30,960 --> 00:17:33,110
Have you encountered
people from the future before?

236
00:17:33,240 --> 00:17:34,229
A number of times.

237
00:17:34,360 --> 00:17:36,669
Does this have
anything to do with the radiation?

238
00:17:36,800 --> 00:17:38,472
I was just curious.

239
00:17:40,840 --> 00:17:43,593
It must be very difficult
to have so many people...

240
00:17:43,720 --> 00:17:45,312
question your story.

241
00:17:45,440 --> 00:17:47,908
-Does it upset you?
-Doesn't help.

242
00:17:48,040 --> 00:17:51,669
-But how does it make you feel?
-I told you, it doesn't help.

243
00:17:51,800 --> 00:17:54,473
I can sense some anger
when you talk about this.

244
00:17:55,880 --> 00:17:59,919
It's kind of strange that a Vulcan
would be so interested in my feelings.

245
00:18:00,040 --> 00:18:01,439
Just curious.

246
00:18:03,120 --> 00:18:06,590
Your exposure seems minimal.
You'll require very little treatment.

247
00:18:06,720 --> 00:18:08,790
I imagine you must have felt
very anxious...

248
00:18:08,920 --> 00:18:10,956
after meeting someone from the future.

249
00:18:11,080 --> 00:18:14,755
-Why would you imagine that?
-I'm afraid this examination is over.

250
00:18:14,880 --> 00:18:16,996
-I'm nearly finished.
-You are finished.

251
00:18:17,120 --> 00:18:20,078
I just checked the Vulcan database.
There's only one Dr. Fer'at.

252
00:18:20,200 --> 00:18:23,317
And he's not a pathologist,
he's a psychiatric analyst.

253
00:18:24,040 --> 00:18:25,996
Soval sure is persistent.

254
00:18:26,440 --> 00:18:29,079
What did he want you to do?
Prove that I'm out of my mind?

255
00:18:29,200 --> 00:18:31,156
You come to my sickbay
under false pretences.

256
00:18:31,280 --> 00:18:34,192
-Where are your medical ethics?
-I'm doing what I was told to.

257
00:18:34,320 --> 00:18:37,471
Well, I'm telling you
to get the hell off my ship.

258
00:18:37,960 --> 00:18:39,951
If you wouldn't mind, Phlox...

259
00:18:40,080 --> 00:18:42,833
I'd like you to escort our guest
to the airlock.

260
00:18:43,720 --> 00:18:44,835
Gladly.

261
00:18:52,600 --> 00:18:53,953
I'm so sorry.

262
00:18:57,680 --> 00:18:59,591
The house was over there.

263
00:19:00,480 --> 00:19:02,232
Less than a kilometre.

264
00:19:06,560 --> 00:19:09,552
See over there?
That was the old movie theatre.

265
00:19:10,440 --> 00:19:12,032
When we were kids...

266
00:19:12,160 --> 00:19:15,596
if I didn't take my sister with me,
she'd scream like a banshee.

267
00:19:18,440 --> 00:19:21,512
Are you certain she was here
when this happened?

268
00:19:23,280 --> 00:19:26,397
Someone would have heard from her
if she wasn't.

269
00:19:35,640 --> 00:19:39,110
Captain's Starlog, supplemental.
After days of debate...

270
00:19:39,240 --> 00:19:40,878
Starfleet's finally informed me...

271
00:19:41,000 --> 00:19:43,468
that we're to proceed
with our new mission.

272
00:19:44,760 --> 00:19:48,594
-The NX-02.
-She'll be ready to launch in 14 months.

273
00:19:50,440 --> 00:19:52,317
A long time.

274
00:19:52,440 --> 00:19:54,510
Hopefully, you'll be back
well before then.

275
00:19:54,640 --> 00:19:55,914
Hopefully.

276
00:19:57,160 --> 00:19:59,116
What kind of armaments will she have?

277
00:19:59,240 --> 00:20:03,711
The same complement of weapons
that you'll have once the retrofit is done.

278
00:20:04,520 --> 00:20:07,318
-Have you told your crew?
-This morning.

279
00:20:09,040 --> 00:20:12,669
-How many are staying aboard?
-Some haven't decided yet...

280
00:20:13,520 --> 00:20:17,115
but I don't think
more than eight or nine will be leaving.

281
00:20:17,560 --> 00:20:20,199
I talked to General Casey a few hours
ago.

282
00:20:20,320 --> 00:20:23,153
His team should be arriving
at 1800 hours.

283
00:20:24,560 --> 00:20:26,994
I was surprised you asked for them.

284
00:20:27,800 --> 00:20:31,236
You think you'll be comfortable
with military on board?

285
00:20:31,360 --> 00:20:34,397
I don't have a problem
with non-Starfleet personnel.

286
00:20:34,520 --> 00:20:37,512
The General tells me
these are the best he has.

287
00:20:38,680 --> 00:20:42,468
I'm gonna need all the muscle I can get
when we cross into the Expanse.

288
00:20:42,600 --> 00:20:46,479
You weren't told where in this Expanse
you were supposed to look.

289
00:20:46,600 --> 00:20:50,513
-Not even a hint.
-This weapon they're building...

290
00:20:51,320 --> 00:20:53,231
did he say how long it would take them?

291
00:20:53,360 --> 00:20:57,512
I don't think he would have warned us
if we didn't have a chance to stop them.

292
00:21:02,040 --> 00:21:03,473
Subcommander.

293
00:21:05,120 --> 00:21:07,554
Is there something I can do for you?

294
00:21:09,200 --> 00:21:12,033
Are you confident with your decision,
Doctor?

295
00:21:12,720 --> 00:21:16,190
-What decision would that be?
-To remain on Enterprise.

296
00:21:16,840 --> 00:21:20,913
Crewman Fuller just told me a shuttle's
on its way with 200 snow beetles.

297
00:21:21,320 --> 00:21:23,072
They could be for my replacement.

298
00:21:23,200 --> 00:21:27,159
There isn't a doctor in Starfleet
that would know what to do with them.

299
00:21:29,480 --> 00:21:31,277
And what about you?

300
00:21:33,480 --> 00:21:35,118
The High Command has made it clear...

301
00:21:35,240 --> 00:21:37,879
that they don't want me
to enter the Delphic Expanse.

302
00:21:38,000 --> 00:21:40,275
I'm more interested
in hearing what you want.

303
00:21:40,400 --> 00:21:42,960
It's not my place
to disobey the High Command.

304
00:21:43,520 --> 00:21:46,990
Nonsense. You've done it before.

305
00:21:50,280 --> 00:21:52,874
It's interesting, you and l...

306
00:21:53,000 --> 00:21:55,560
the only aliens on board this vessel.

307
00:21:56,360 --> 00:21:58,590
To go or to stay.

308
00:21:59,800 --> 00:22:03,315
For me, it was a simple question
of loyalty toward the Captain.

309
00:22:04,000 --> 00:22:07,117
And the sad realization
that he'll need me more than ever...

310
00:22:07,240 --> 00:22:11,950
on such a crucial mission.
But for you, it's a more difficult decision.

311
00:22:12,520 --> 00:22:15,637
Does your allegiance lie
with the High Command...

312
00:22:15,760 --> 00:22:17,637
or with Captain Archer?

313
00:22:20,120 --> 00:22:22,111
This just arrived, Doctor.

314
00:22:28,000 --> 00:22:29,592
Thank you, Doctor.

315
00:22:36,760 --> 00:22:38,432
Photonic torpedoes.

316
00:22:39,480 --> 00:22:43,598
Their range is over 50 times greater
than our conventional torpedoes...

317
00:22:43,720 --> 00:22:45,517
and they have a variable yield.

318
00:22:45,640 --> 00:22:49,428
They can knock the com array off
a Shuttlepod without scratching the hull.

319
00:22:49,560 --> 00:22:52,438
Or they can put a three-kilometre crater
into an asteroid.

320
00:22:52,560 --> 00:22:54,710
How long's it gonna take
to reconfigure the tubes?

321
00:22:54,840 --> 00:22:56,239
Three teams are working on it.

322
00:22:56,360 --> 00:22:58,749
They promised it'll be done
before we leave Spacedock.

323
00:22:58,880 --> 00:23:01,314
I've got to start integrating them
into the power grid.

324
00:23:01,440 --> 00:23:02,668
Let's go.

325
00:23:04,480 --> 00:23:07,438
Is there going to be
some kind of service?

326
00:23:08,000 --> 00:23:09,319
For Lizzie?

327
00:23:10,240 --> 00:23:13,915
If you're talking about a funeral,
it's pointless when there's nothing left.

328
00:23:14,040 --> 00:23:18,272
-I guess I was talking about a memorial.
-My sister wasn't big on memorials.

329
00:23:19,520 --> 00:23:23,718
I read there was a day of remembrance
for the victims a couple of months ago.

330
00:23:23,840 --> 00:23:24,955
I'm sorry you missed it.

331
00:23:25,080 --> 00:23:27,799
Why are you so obsessed
with memorials?

332
00:23:27,920 --> 00:23:30,912
-I'm not obsessed.
-She's dead.

333
00:23:31,040 --> 00:23:33,474
So are seven million others.

334
00:23:33,600 --> 00:23:36,194
She was no more important
than any of them.

335
00:23:36,320 --> 00:23:38,436
She was more important to you.

336
00:23:38,560 --> 00:23:40,915
There's nothing wrong
with admitting that.

337
00:23:41,040 --> 00:23:44,077
I'm getting real tired of you telling me
what I can and can't do.

338
00:23:44,200 --> 00:23:47,397
And I don't need you to remind me
that Elizabeth was killed.

339
00:23:47,520 --> 00:23:49,590
So just let it alone.

340
00:23:50,840 --> 00:23:53,798
Maybe you should pay more attention
to upgrading your weapons.

341
00:23:53,920 --> 00:23:57,390
So you can blow the hell out
of these bastards when we find them.

342
00:24:02,880 --> 00:24:06,634
With all due respect, Admiral,
what is the point in me watching this?

343
00:24:06,760 --> 00:24:08,796
Is it to frighten me,
make me change my mind...

344
00:24:08,920 --> 00:24:10,319
about commanding this mission?

345
00:24:10,440 --> 00:24:14,035
It's important for you
to see what you'll be facing.

346
00:24:15,240 --> 00:24:17,390
The Vaankara was
in the Delphic Expanse...

347
00:24:17,520 --> 00:24:20,910
for less than two days
when we received a distress call.

348
00:24:21,720 --> 00:24:24,518
This transmission
arrived six hours later.

349
00:24:57,920 --> 00:25:01,356
Less than an hour later,
the Vaankara was destroyed.

350
00:25:02,280 --> 00:25:05,670
There was no indication
of a malfunction or an attack.

351
00:25:08,280 --> 00:25:10,999
Are you suggesting
the crew was responsible?

352
00:25:11,120 --> 00:25:13,918
I'm suggesting
you reconsider this mission.

353
00:25:16,960 --> 00:25:19,076
Is there anything else, sir?

354
00:25:24,400 --> 00:25:26,675
I need to speak with you, T'Pol.

355
00:25:33,360 --> 00:25:36,557
If all goes well, you'll be able to return
to your duties on Earth...

356
00:25:36,680 --> 00:25:40,309
within a year.
That is, if you're still interested.

357
00:25:41,640 --> 00:25:44,154
You haven't been back to Vulcan
for some time.

358
00:25:44,920 --> 00:25:49,198
You may find your assignment
at the Ministry of lnformation refreshing.

359
00:25:50,360 --> 00:25:53,397
I don't understand
why I can't stay in San Francisco.

360
00:25:54,000 --> 00:25:56,355
You've spent far too much time
with humans.

361
00:25:56,480 --> 00:25:59,153
It would be best
if you return home for a while.

362
00:26:00,480 --> 00:26:03,040
You thought it crucial
to place a Vulcan on Enterprise...

363
00:26:03,160 --> 00:26:05,799
during its first mission. Why not now?

364
00:26:06,960 --> 00:26:10,270
You were there to provide logic
to a crew of humans...

365
00:26:10,400 --> 00:26:13,073
who insisted on leaving
before they were ready.

366
00:26:13,200 --> 00:26:16,112
But logic can't help them
inside the Delphic Expanse.

367
00:26:16,240 --> 00:26:20,074
-Can you be certain of that?
-The High Command was quite specific.

368
00:26:20,200 --> 00:26:22,236
You're to return to Vulcan.

369
00:26:23,280 --> 00:26:26,033
I believe that should be my decision.

370
00:26:26,160 --> 00:26:28,754
This is not a matter of choice.

371
00:26:28,880 --> 00:26:30,632
Defying the High Command
would mean...

372
00:26:30,760 --> 00:26:32,557
immediate dismissal. You know that.

373
00:26:34,840 --> 00:26:38,389
Soval agreed to let us take her back
to Vulcan, if it's all right with you.

374
00:26:38,520 --> 00:26:43,150
It's not that far out of your way.
How's that last refit team doing?

375
00:26:43,600 --> 00:26:45,795
Scheduled to be done by 0600.

376
00:26:50,800 --> 00:26:54,475
I could tell you there are a lot of people
counting on you.

377
00:26:57,800 --> 00:27:01,395
-But I don't need to do that, do l?
-No, sir.

378
00:27:04,200 --> 00:27:05,679
Good luck, Jon.

379
00:27:40,960 --> 00:27:43,315
-Have they gone to Warp?
-Not yet.

380
00:27:44,880 --> 00:27:46,393
Charge weapons...

381
00:27:47,640 --> 00:27:50,029
and prepare to bring them online.

382
00:27:59,240 --> 00:28:02,789
It's bad enough one of us
is up in the middle of the night.

383
00:28:02,920 --> 00:28:04,751
How's Porthos holding up?

384
00:28:04,920 --> 00:28:07,229
If no people have returned
from the Delphic Expanse...

385
00:28:07,360 --> 00:28:08,713
I doubt any dogs have.

386
00:28:08,840 --> 00:28:11,912
He must be doing better than we are.
He's fast asleep.

387
00:28:14,600 --> 00:28:17,194
-You picked a new science officer?
-No.

388
00:28:20,440 --> 00:28:22,874
You're gonna miss her, aren't you?

389
00:28:25,440 --> 00:28:28,955
When they first assigned her,
I felt like strangling Soval.

390
00:28:29,560 --> 00:28:31,710
She does kind of grow on you.

391
00:28:33,720 --> 00:28:37,190
I would think you'd be the first one
to show her to the airlock.

392
00:28:37,320 --> 00:28:38,389
No.

393
00:28:43,040 --> 00:28:44,598
To Henry Archer.

394
00:28:49,040 --> 00:28:51,156
I wonder what he'd think
if he knew his engine...

395
00:28:51,280 --> 00:28:53,316
was gonna help save the human race.

396
00:28:59,880 --> 00:29:01,711
When I got this job...

397
00:29:02,800 --> 00:29:05,872
commanding the first Warp 5 ship
was as big a responsibility...

398
00:29:06,000 --> 00:29:07,353
as I could have imagined.

399
00:29:09,160 --> 00:29:11,754
Then, we began running into so many...

400
00:29:13,080 --> 00:29:14,399
bad guys...

401
00:29:15,000 --> 00:29:18,436
and I had to start thinking
more about the safety of 83 people.

402
00:29:18,560 --> 00:29:21,836
And now the stakes
have gotten a lot bigger.

403
00:29:21,960 --> 00:29:23,996
Weight of the world, Trip.

404
00:29:24,120 --> 00:29:25,394
Literally.

405
00:29:28,560 --> 00:29:31,597
I can't wait to get in there, Captain.

406
00:29:31,720 --> 00:29:33,915
Find the people who did this.

407
00:29:35,040 --> 00:29:37,634
And tell me
we won't be tip-toeing around.

408
00:29:37,760 --> 00:29:41,673
None of that non-interference crap
T'Pol always shoves down our throats.

409
00:29:41,800 --> 00:29:46,032
-Maybe it's a good thing she's leaving.
-We'll do what we have to, Trip.

410
00:29:49,840 --> 00:29:51,512
Whatever it takes.

411
00:29:59,040 --> 00:30:00,234
It's Duras.

412
00:30:01,400 --> 00:30:04,039
-You wanted to test the new torpedoes.
-What yield?

413
00:30:04,160 --> 00:30:06,160
Start low.
We just want to get them off our backs.

414
00:30:06,160 --> 00:30:06,956
Start low.
We just want to get them off our backs.

415
00:30:11,320 --> 00:30:13,914
-What was that?
-Antimatter warheads.

416
00:30:14,040 --> 00:30:17,077
Increase shielding
and target their weapon ports.

417
00:30:19,000 --> 00:30:23,232
-They're still on our backs, sir.
-Bring the yield up, 50%.

418
00:30:30,360 --> 00:30:34,478
-I told you to target the weapon ports!
-Their hull plating's been enhanced.

419
00:30:37,160 --> 00:30:39,151
Our Warp drive is failing.

420
00:30:40,760 --> 00:30:44,070
-They're dropping to impulse.
-Stand down weapons, sir?

421
00:30:48,480 --> 00:30:51,677
How long will it take them
to repair their engines?

422
00:30:51,800 --> 00:30:55,156
-lmpossible to determine.
-Give me an educated guess.

423
00:30:56,720 --> 00:30:58,631
Three hours, possibly more.

424
00:30:59,280 --> 00:31:01,840
-What's our speed?
-Warp 3, sir.

425
00:31:03,800 --> 00:31:05,119
Go to 4.5.

426
00:31:06,360 --> 00:31:09,750
If we can make it to Vulcan space
before they get their engines back...

427
00:31:09,880 --> 00:31:12,838
they'll think twice
about giving us any more trouble.

428
00:31:17,640 --> 00:31:18,834
Come in.

429
00:31:24,800 --> 00:31:27,951
Ensign Mayweather says
we're two days from Vulcan.

430
00:31:28,480 --> 00:31:30,277
Why don't you sit down?

431
00:31:32,040 --> 00:31:35,669
Just think, in two days,
you'll be eating real Vulcan food.

432
00:31:36,760 --> 00:31:40,469
Chef's done an adequate job
of approximating Vulcan cuisine.

433
00:31:42,320 --> 00:31:45,710
Well, you never did care
for the way we smell.

434
00:31:45,840 --> 00:31:48,274
At least you won't have
to put up with that anymore.

435
00:31:48,400 --> 00:31:50,197
I've gotten used to it.

436
00:31:51,040 --> 00:31:54,669
How about all those emotions
we bombard you with every day?

437
00:31:55,040 --> 00:31:58,350
I've grown accustomed to that, as well.
Somewhat.

438
00:32:04,920 --> 00:32:07,036
You're not making this easy.

439
00:32:09,600 --> 00:32:12,990
There's gotta be something
you're looking forward to back home.

440
00:32:21,480 --> 00:32:24,313
-I don't wish to return to Vulcan.
-What?

441
00:32:25,280 --> 00:32:28,989
I want to remain on board Enterprise,
if you'll allow me to.

442
00:32:30,120 --> 00:32:32,714
It's not a question of my allowing you.

443
00:32:34,640 --> 00:32:36,995
The High Command
would never agree to it.

444
00:32:37,960 --> 00:32:40,520
I've decided to resign my commission.

445
00:32:41,240 --> 00:32:42,309
Why?

446
00:32:43,920 --> 00:32:45,638
You've worked so hard, T'Pol.

447
00:32:45,760 --> 00:32:49,116
You're taking Enterprise
into a very dangerous place.

448
00:32:49,240 --> 00:32:51,356
This is no time for me to leave.

449
00:32:54,160 --> 00:32:57,277
-We'll be all right.
-You need a science officer.

450
00:32:58,080 --> 00:33:01,231
Whether she's a member
of the High Command or not.

451
00:33:02,040 --> 00:33:04,759
I've been thinking about who to promote.

452
00:33:06,920 --> 00:33:08,956
You need me, Captain.

453
00:33:26,200 --> 00:33:28,998
Keeping away from those Klingons...

454
00:33:29,120 --> 00:33:31,918
isn't going to be as easy as we thought.

455
00:33:32,040 --> 00:33:33,189
Sir?

456
00:33:34,880 --> 00:33:36,791
We're not going to Vulcan.

457
00:33:43,360 --> 00:33:44,839
Mr Mayweather.

458
00:33:46,440 --> 00:33:50,319
-Set a course for the Delphic Expanse.
-Aye, sir.

459
00:33:57,200 --> 00:33:59,077
Captain's Starlog, supplemental.

460
00:33:59,200 --> 00:34:01,794
We've been travelling at Warp 5
for seven weeks.

461
00:34:01,920 --> 00:34:04,639
The crew is anxious
to begin our mission.

462
00:34:05,840 --> 00:34:08,912
-Distance?
-Nearly a million kilometres.

463
00:34:10,080 --> 00:34:12,435
Looks a hell of a lot closer than that.

464
00:34:13,160 --> 00:34:16,516
A common mistake,
when viewing something of this size.

465
00:34:18,080 --> 00:34:19,274
Magnify.

466
00:34:22,240 --> 00:34:23,719
Not very helpful.

467
00:34:23,840 --> 00:34:26,673
It's not that dense
all the way through, is it?

468
00:34:26,800 --> 00:34:28,119
The Vulcans said the Expanse...

469
00:34:28,240 --> 00:34:31,118
is surrounded by thick layers
of thermobaric clouds.

470
00:34:31,440 --> 00:34:34,159
When their last ship went in,
it took almost six hours...

471
00:34:34,280 --> 00:34:35,918
to get through it.

472
00:34:38,800 --> 00:34:41,519
Anything on long-range sensors?

473
00:34:41,640 --> 00:34:43,471
Nothing beyond the perimeter.

474
00:34:49,800 --> 00:34:51,518
0.2 impulse, Travis.

475
00:34:54,920 --> 00:34:56,353
Let's head in.

476
00:35:14,360 --> 00:35:16,749
-Anything?
-Nothing yet.

477
00:35:18,200 --> 00:35:20,839
We've been in here
for more than six hours.

478
00:35:20,960 --> 00:35:22,393
Let's be patient.

479
00:35:24,800 --> 00:35:26,597
We launched
the communications buoy, sir.

480
00:35:26,720 --> 00:35:29,632
We got a test signal through
to Starfleet.

481
00:35:29,760 --> 00:35:32,354
-Keep them apprised of our position.
-Aye, sir.

482
00:35:34,760 --> 00:35:36,193
Got something?

483
00:35:37,200 --> 00:35:39,509
-Yes.
-Probably the buoy.

484
00:35:40,360 --> 00:35:42,555
Not unless you launched three of them.

485
00:36:00,280 --> 00:36:04,751
-The targeting scanners won't lock on!
-Then get closer.

486
00:36:08,680 --> 00:36:10,716
You said Klingons wouldn't go
into the Expanse.

487
00:36:10,840 --> 00:36:13,832
We're not in the expanse yet.
Hold your course.

488
00:36:13,960 --> 00:36:16,190
-Go to full impulse.
-I wouldn't recommend that.

489
00:36:16,320 --> 00:36:18,550
The intake manifolds
are having a tough enough time.

490
00:36:18,680 --> 00:36:20,910
You heard me, Travis.

491
00:36:21,040 --> 00:36:23,076
They're keeping up with us, sir.

492
00:36:25,560 --> 00:36:27,835
-We're being hailed.
-Put it up.

493
00:36:29,560 --> 00:36:32,632
-Surrender, or be destroyed.
-Go to hell.

494
00:36:33,440 --> 00:36:37,877
You're outgunned, Archer.
Come about and prepare to be boarded.

495
00:36:38,000 --> 00:36:41,151
If you don't obey my orders, I'll....

496
00:36:44,560 --> 00:36:48,678
The perimeter cloud is dissipating.
I'm detecting clear space ahead.

497
00:36:49,480 --> 00:36:52,074
That's why Duras
wants us to come about.

498
00:36:52,200 --> 00:36:54,350
He's afraid of the Expanse.

499
00:36:54,480 --> 00:36:57,074
Increase speed, Travis.

500
00:36:57,800 --> 00:37:00,234
The other ships are going to turn back.

501
00:37:02,480 --> 00:37:03,674
Cowards.

502
00:37:07,000 --> 00:37:10,788
-We'll do it ourselves.
-We're too close to the Expanse.

503
00:37:23,760 --> 00:37:25,637
Only one left, sir.

504
00:37:27,040 --> 00:37:28,029
Keep firing.

505
00:37:28,160 --> 00:37:30,037
The Expanse
is less than five minutes away.

506
00:37:30,160 --> 00:37:33,630
-Maybe he'll turn around like his friends.
-I wouldn't bet on it.

507
00:37:35,440 --> 00:37:38,159
Your new torpedoes
aren't having the same effect as before.

508
00:37:38,280 --> 00:37:40,032
Duras transferred
his aft shields forward.

509
00:37:40,160 --> 00:37:42,276
Our weapons can't penetrate them.

510
00:37:46,680 --> 00:37:48,875
We just lost three antimatter injectors,
Captain.

511
00:37:49,000 --> 00:37:51,116
Any more and we're in big trouble.

512
00:37:51,240 --> 00:37:54,949
If he's transferred his shielding forward,
what's protecting his stern?

513
00:37:55,080 --> 00:37:57,992
-Does it matter? He's chasing us.
-What's protecting his stern?

514
00:37:58,120 --> 00:37:59,712
Minimal shielding.

515
00:38:00,880 --> 00:38:03,633
Think you can pull off
an L-Four at this speed?

516
00:38:03,760 --> 00:38:05,398
I can try, sir.

517
00:38:05,520 --> 00:38:08,353
Then look for the densest
cloud formation you can find.

518
00:38:08,480 --> 00:38:10,914
Captain Archer to all hands. Hold on.

519
00:38:15,800 --> 00:38:16,994
Captain.

520
00:38:19,520 --> 00:38:21,112
Looks good to me.

521
00:38:43,480 --> 00:38:44,959
Where are they?

522
00:38:52,320 --> 00:38:53,389
Fire.

523
00:39:07,320 --> 00:39:08,992
Nice going, Travis.

524
00:39:10,720 --> 00:39:13,871
I hope you don't ask me
to do that too often, sir.

525
00:39:15,360 --> 00:39:17,476
The Expanse is ahead, Captain.

526
00:39:22,840 --> 00:39:24,671
Did you lose any more
of those injectors?

527
00:39:24,800 --> 00:39:27,473
No, sir. We're good to go.

528
00:39:38,400 --> 00:39:40,755
Sure you still want to tag along?

529
00:39:41,680 --> 00:39:43,318
It's only logical.

530
00:39:55,080 --> 00:39:57,196
Straight and steady, Mr Mayweather.

531
00:39:59,360 --> 00:40:01,396
Let's see what's in there.

 
 
 
Если вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите сюда: Вконтакте  или uriymaster@delightenglish.ru