English subtitles. Star Trek: Voyager, сериал, 1995-2001 - Звёздный путь: Вояджер. 5-4.

1
00:00:19,152 --> 00:00:20,517
Welcome to Earth.

2
00:00:20,587 --> 00:00:24,387
l am Admiral Bullock and l will
be your commanding officer

3
00:00:24,457 --> 00:00:26,152
for the next six months.

4
00:00:26,226 --> 00:00:28,922
Questions, comments--
bring them to me.

5
00:00:28,995 --> 00:00:33,227
Problems--
talk to Lieutenant Kinis.

6
00:00:33,299 --> 00:00:34,823
Larson...

7
00:00:34,934 --> 00:00:37,198
you're assigned
to the Federation Counsel

8
00:00:37,303 --> 00:00:38,565
Deputy Liaison Officer.

9
00:00:38,671 --> 00:00:42,471
Young and Reiskin, report
to Orbital Flight Control.

10
00:00:42,542 --> 00:00:45,306
You'll be monitoring incoming
vessels from the Bolian sector.

11
00:00:45,378 --> 00:00:47,369
Report back
to your commanding officer

12
00:00:47,447 --> 00:00:49,813
as soon as you've completed
your assignments.

13
00:03:08,922 --> 00:03:10,890
l can save you
some time there, son.

14
00:03:10,957 --> 00:03:12,891
They're bamboo.

15
00:03:13,026 --> 00:03:14,459
l know that.

16
00:03:14,527 --> 00:03:17,428
Unfortunately, my tricorder
is reading them as maple trees.

17
00:03:17,497 --> 00:03:19,692
l think the isodyne relays
must be malfunctioning.

18
00:03:19,766 --> 00:03:21,893
Well, why don't you pay a
visit to Logistical Support?

19
00:03:22,001 --> 00:03:23,662
Maybe they'll issue
you a new one.

20
00:03:23,770 --> 00:03:24,702
Good idea.

21
00:03:24,771 --> 00:03:26,170
l'm going that way myself.

22
00:03:26,239 --> 00:03:27,228
Mind some company?

23
00:03:27,340 --> 00:03:28,307
Not at all.

24
00:03:28,408 --> 00:03:30,569
So, what's your assignment here?

25
00:03:30,643 --> 00:03:31,769
l don't know.

26
00:03:31,844 --> 00:03:33,744
l haven't received
my orders yet.

27
00:03:33,813 --> 00:03:34,745
l just arrived.

28
00:03:34,814 --> 00:03:35,746
From where?

29
00:03:35,815 --> 00:03:37,840
A three-year tour
on the lntrepid.

30
00:03:37,917 --> 00:03:39,145
ls that a fact?

31
00:03:39,219 --> 00:03:41,847
l thought the lntrepid was
patrolling the Neutral Zone.

32
00:03:41,921 --> 00:03:46,153
lt is. l caught a transport
vessel at Deep Space 7.

33
00:03:46,226 --> 00:03:49,718
Got tired of wrestling
with the Romulans?

34
00:03:49,796 --> 00:03:51,957
Let's just say
it's good to be back.

35
00:03:52,065 --> 00:03:54,192
What about yourself?

36
00:03:54,300 --> 00:03:56,666
How long have you been
posted here, Mister...?

37
00:03:56,769 --> 00:03:59,738
Boothby. Boothby is the name.

38
00:03:59,839 --> 00:04:01,136
Boothby, l've heard of you.

39
00:04:01,241 --> 00:04:02,265
l should hope so.

40
00:04:02,342 --> 00:04:05,243
l've been tending these
grounds for 54 years.

41
00:04:05,311 --> 00:04:07,575
Give or take a few months.

42
00:04:07,647 --> 00:04:08,875
And beautiful grounds they are.

43
00:04:09,015 --> 00:04:10,004
Mm-hmm.

44
00:04:11,784 --> 00:04:12,842
Logistical Support.

45
00:04:12,919 --> 00:04:14,819
Straight through
the main complex,

46
00:04:14,887 --> 00:04:16,354
second door on your right.

47
00:04:16,422 --> 00:04:17,821
Thank you.

48
00:04:17,890 --> 00:04:19,414
Commander.

49
00:04:19,492 --> 00:04:21,460
Logistics is a secure area.

50
00:04:21,527 --> 00:04:24,894
They won't let you in
with that holo-imaging device.

51
00:04:24,964 --> 00:04:26,727
Fresh from the Neutral Zone...

52
00:04:26,799 --> 00:04:29,427
You're not a Romulan
double agent are you, son?

53
00:04:29,535 --> 00:04:31,901
Actually, l was just
recording a few images

54
00:04:31,971 --> 00:04:33,370
for my friends back home.

55
00:04:33,439 --> 00:04:35,270
Would you mind
posing for a shot?

56
00:04:35,341 --> 00:04:37,673
Me? You want a picture of me?

57
00:04:37,744 --> 00:04:38,711
The one and only Boothby.

58
00:04:38,811 --> 00:04:40,039
My friends would be impressed.

59
00:04:40,113 --> 00:04:43,082
Well, when you put it that way.

60
00:04:43,149 --> 00:04:44,582
Cadet!

61
00:04:44,651 --> 00:04:45,982
Take our picture, will you?

62
00:04:49,522 --> 00:04:51,456
Don't cut off our heads.

63
00:04:57,397 --> 00:04:59,888
l expect a copy of that,
young man.

64
00:05:26,092 --> 00:05:27,559
You're in my seat.

65
00:05:28,995 --> 00:05:31,520
And you're reading my book.

66
00:05:31,597 --> 00:05:34,327
You want my drink, too?

67
00:05:34,434 --> 00:05:36,561
Depends. What is it?

68
00:05:36,669 --> 00:05:40,605
Klingon martini-- vermouth,
gin, with a dash of bloodwine.

69
00:05:40,673 --> 00:05:43,938
Bloodwine--
never touch the stuff.

70
00:05:44,077 --> 00:05:46,375
What do you like?

71
00:05:46,446 --> 00:05:49,142
Excuse me, l was
waiting for a friend.

72
00:05:49,215 --> 00:05:50,876
Valerie Archer.

73
00:05:50,950 --> 00:05:52,440
Hayek. Jason Hayek.

74
00:05:52,518 --> 00:05:53,450
Nice tattoo.

75
00:05:53,519 --> 00:05:55,180
l bet there's a story behind it.

76
00:05:55,254 --> 00:05:58,621
A long one.

77
00:05:58,691 --> 00:06:00,318
A Cave Beyond Logic:

78
00:06:00,393 --> 00:06:03,829
Vulcan Perspectives
on Platonic Thought.

79
00:06:03,896 --> 00:06:05,454
Sounds fascinating.

80
00:06:05,531 --> 00:06:06,964
You can borrow it if you like.

81
00:06:07,033 --> 00:06:08,398
Thanks anyway.
l can only take

82
00:06:08,501 --> 00:06:10,435
small doses
of Vulcan philosophy.

83
00:06:10,503 --> 00:06:12,130
Stationed here?

84
00:06:12,238 --> 00:06:13,569
Temporarily.

85
00:06:13,639 --> 00:06:15,129
Where do you call home?

86
00:06:17,744 --> 00:06:20,508
You first.
Where are you from?

87
00:06:20,580 --> 00:06:23,640
Everywhere. My parents
were starship officers.

88
00:06:23,716 --> 00:06:27,049
By the time l was ten,
l'd seen half the Quadrant.

89
00:06:27,120 --> 00:06:28,382
Starfleet brat.

90
00:06:28,454 --> 00:06:30,183
Bratty as they come.

91
00:06:43,136 --> 00:06:45,127
Can l ask you a question?

92
00:06:45,238 --> 00:06:47,138
Have you ever reverted?

93
00:06:47,206 --> 00:06:49,572
Reverted?

94
00:06:49,642 --> 00:06:50,939
Not yet.

95
00:06:51,077 --> 00:06:54,205
Ensign O'Halloran, this is
his third time this week.

96
00:06:54,280 --> 00:06:57,579
lf it happens again, they'll
pull him out of training.

97
00:06:57,650 --> 00:06:59,481
What about you?

98
00:06:59,552 --> 00:07:00,883
Any trouble?

99
00:07:01,020 --> 00:07:02,647
Oh, l can keep my human form.

100
00:07:02,722 --> 00:07:04,815
lt's the little things
that bother me.

101
00:07:04,924 --> 00:07:06,221
Little things?

102
00:07:06,292 --> 00:07:07,623
Breathing oxygen,

103
00:07:07,693 --> 00:07:09,752
bipedal locomotion,
and sleeping--

104
00:07:09,829 --> 00:07:13,356
the concept of being unconscious
for eight hours a night,

105
00:07:13,433 --> 00:07:14,832
it's so... alien.

106
00:07:15,001 --> 00:07:16,025
l know what you mean.

107
00:07:16,135 --> 00:07:17,830
That's why l started
reading their books.

108
00:07:17,970 --> 00:07:20,336
For some reason,
it helps me relax.

109
00:07:20,406 --> 00:07:23,136
But we shouldn't be
talking about this.

110
00:07:23,209 --> 00:07:26,337
Think human. Talk human.
Be human. Remember?

111
00:07:26,412 --> 00:07:29,745
How could l forget?

112
00:07:29,816 --> 00:07:32,011
So, had a chance
to take a look around?

113
00:07:32,084 --> 00:07:33,813
Not yet.

114
00:07:33,886 --> 00:07:35,820
Headquarters has
a lot more to offer

115
00:07:35,888 --> 00:07:37,879
than conference rooms
and consoles...

116
00:07:37,990 --> 00:07:39,514
if you have the right guide.

117
00:07:39,592 --> 00:07:41,685
ls that an invitation?

118
00:07:41,761 --> 00:07:44,195
l get off duty at 1900 hours.

119
00:07:44,263 --> 00:07:45,195
Commander.

120
00:07:45,264 --> 00:07:46,697
Speak of the devil.

121
00:07:46,766 --> 00:07:50,167
We were just discussing
Vulcan philosophy.

122
00:07:50,269 --> 00:07:51,361
Join us.

123
00:07:51,471 --> 00:07:52,938
Another time perhaps.

124
00:07:53,005 --> 00:07:54,404
We have work to do.

125
00:07:54,474 --> 00:07:56,465
Oh, can't it wait?

126
00:07:56,576 --> 00:07:58,237
l'm afraid not.

127
00:07:58,311 --> 00:07:59,710
What about tonight?

128
00:07:59,779 --> 00:08:01,076
Do we have a date?

129
00:08:01,180 --> 00:08:02,112
1900 hours--

130
00:08:02,148 --> 00:08:03,581
meet you right here.

131
00:08:03,649 --> 00:08:05,048
l'll do my best.

132
00:08:05,117 --> 00:08:06,812
Live long and prosper.

133
00:08:09,622 --> 00:08:11,419
A ''date''?

134
00:08:11,491 --> 00:08:13,686
Relax, Tuvok.
l plan on standing her up.

135
00:08:13,759 --> 00:08:16,728
We agreed to limit our
investigation to surveillance.

136
00:08:16,796 --> 00:08:18,195
lt was worth the risk.

137
00:08:18,264 --> 00:08:19,822
She talked about training.

138
00:08:19,899 --> 00:08:22,868
These are some kind of aliens
learning to pose as humans.

139
00:08:22,969 --> 00:08:23,958
For what purpose?

140
00:08:24,070 --> 00:08:25,731
l don't know.
l didn't get that far.

141
00:08:25,838 --> 00:08:28,500
We're due back at the
transporter coordinates.

142
00:08:36,115 --> 00:08:37,412
Excuse me! Gentlemen!

143
00:08:37,483 --> 00:08:40,213
You've entered a restricted
area, captains and above.

144
00:08:40,286 --> 00:08:41,651
Sorry, we didn't realize...

145
00:08:41,721 --> 00:08:44,053
l'm going to have
to ask you to come with me.

146
00:08:44,123 --> 00:08:45,055
Why?

147
00:08:45,124 --> 00:08:46,557
All unauthorized personnel

148
00:08:46,626 --> 00:08:48,890
are to be debriefed
by Starfleet lntelligence.

149
00:08:49,028 --> 00:08:51,189
Direct orders
from Admiral Bullock.

150
00:08:51,264 --> 00:08:54,199
Listen, Ensign, we're late for a
meeting with Starfleet Command.

151
00:08:54,267 --> 00:08:55,734
The debriefing
will have to wait.

152
00:08:55,835 --> 00:08:57,427
l'm sorry, Commander.

153
00:09:01,340 --> 00:09:02,307
Very well.

154
00:09:04,577 --> 00:09:06,272
When he regains consciousness,

155
00:09:06,345 --> 00:09:08,108
he'll no doubt want
to report this incident.

156
00:09:08,180 --> 00:09:10,671
Chakotay to Paris.
Three to beam up.

157
00:09:10,750 --> 00:09:11,682
Three?

158
00:09:11,751 --> 00:09:13,048
l'll explain later.

159
00:09:18,224 --> 00:09:19,282
Who's that?

160
00:09:19,358 --> 00:09:20,825
One of Starfleet's finest.

161
00:09:20,927 --> 00:09:22,087
Take us to Voyager.

162
00:09:22,161 --> 00:09:24,561
What did you find down there?

163
00:09:24,630 --> 00:09:25,927
Earth.

164
00:09:37,176 --> 00:09:38,507
Welcome aboard.

165
00:09:39,545 --> 00:09:41,274
Where am l?

166
00:09:41,347 --> 00:09:42,644
On a starship.

167
00:09:42,715 --> 00:09:44,080
What starship?

168
00:09:44,150 --> 00:09:45,879
Why have you brought me here?

169
00:09:45,985 --> 00:09:47,748
l'll be reporting this
incident to the Admiral.

170
00:09:47,820 --> 00:09:49,754
You can drop the charade.
We know you're not human.

171
00:09:49,822 --> 00:09:50,880
Who are you?

172
00:09:50,990 --> 00:09:53,151
Gentry, David.

173
00:09:53,225 --> 00:09:55,887
Rank: Ensign.

174
00:09:55,995 --> 00:09:59,226
Starfleet service number
9-9-beta-3-2-7-8.

175
00:09:59,298 --> 00:10:00,629
Planet of origin: Earth.

176
00:10:00,700 --> 00:10:03,794
We're not interested in your
knowledge of human culture.

177
00:10:03,903 --> 00:10:06,064
We're not part
of your re-creation.

178
00:10:06,172 --> 00:10:08,231
l'm Captain Janeway

179
00:10:08,341 --> 00:10:10,741
of the Federation
Starship Voyager.

180
00:10:10,810 --> 00:10:12,072
l'm from Earth.

181
00:10:12,144 --> 00:10:13,406
You're not.

182
00:10:13,479 --> 00:10:16,039
Gentry, David.

183
00:10:16,115 --> 00:10:17,548
Rank: Ensign.

184
00:10:17,617 --> 00:10:21,610
Starfleet Service Number
9-9-beta-3-2-7-8.

185
00:10:21,687 --> 00:10:23,086
Doctor.

186
00:10:23,155 --> 00:10:25,055
What are you doing?

187
00:10:25,124 --> 00:10:26,785
l need a sample of your DNA.

188
00:10:26,859 --> 00:10:28,121
Why?

189
00:10:28,194 --> 00:10:29,752
Since you won't
tell us who you are,

190
00:10:29,829 --> 00:10:31,956
we have no choice
but to find out for ourselves.

191
00:10:32,098 --> 00:10:33,395
You won't be harmed.

192
00:10:33,466 --> 00:10:35,525
Gentry to Headquarters.
Security alert!

193
00:10:35,635 --> 00:10:37,034
We've disabled your combadge.

194
00:10:37,803 --> 00:10:38,770
No!

195
00:10:39,805 --> 00:10:40,897
Don't touch me.

196
00:10:41,007 --> 00:10:42,599
Disease!

197
00:10:42,708 --> 00:10:44,141
Humans!

198
00:10:53,019 --> 00:10:54,850
lt appears he's released

199
00:10:54,920 --> 00:10:57,388
a cellular toxin
into his bloodstream.

200
00:10:57,456 --> 00:10:58,923
He's dead.

201
00:11:04,430 --> 00:11:06,660
Captain's Log, supplemental.

202
00:11:06,732 --> 00:11:09,326
Until we know
exactly what's going on,

203
00:11:09,435 --> 00:11:12,893
l'm keeping Voyager concealed
behind a class-3 moon.

204
00:11:13,072 --> 00:11:15,632
Federation Council,
Astrophysics,

205
00:11:15,741 --> 00:11:17,675
Starfleet Medical Complex.

206
00:11:17,743 --> 00:11:19,870
They even re-created
the officers' club--

207
00:11:19,945 --> 00:11:21,378
the Quantum Cafe.

208
00:11:21,447 --> 00:11:23,745
Computer, return
to time index 4228.

209
00:11:25,918 --> 00:11:26,850
That's Boothby.

210
00:11:26,919 --> 00:11:27,886
Captain?

211
00:11:27,953 --> 00:11:30,820
The head groundskeeper
at Starfleet Academy.

212
00:11:30,890 --> 00:11:32,152
When l was a cadet,

213
00:11:32,224 --> 00:11:34,715
he used to give me fresh
roses for my quarters.

214
00:11:34,794 --> 00:11:37,388
lt's safe to assume
this individual is not Boothby.

215
00:11:37,463 --> 00:11:39,328
Whoever they are,
they've gathered

216
00:11:39,398 --> 00:11:42,890
incredibly accurate information
about Starfleet Headquarters.

217
00:11:43,002 --> 00:11:45,436
Perhaps they had access
to a Federation database.

218
00:11:45,504 --> 00:11:47,768
Or they've been
to San Francisco.

219
00:11:47,840 --> 00:11:49,808
The habitat's population
consists

220
00:11:49,875 --> 00:11:52,275
of humans, Vulcans,
Bolians, Ferengi...

221
00:11:52,344 --> 00:11:54,278
All Alpha Quadrant species.

222
00:11:54,346 --> 00:11:55,472
What do we know

223
00:11:55,548 --> 00:11:57,539
about this artificial
environment, Seven?

224
00:11:57,616 --> 00:11:59,015
l've used the tricorder data

225
00:11:59,085 --> 00:12:00,677
holo-images
and astrometric scans

226
00:12:00,753 --> 00:12:03,620
to extrapolate a cross-section
of the interior.

227
00:12:03,689 --> 00:12:05,782
l believe they used
a combination

228
00:12:05,858 --> 00:12:09,021
of holographic projection
and particle synthesis.

229
00:12:09,095 --> 00:12:10,187
Power source?

230
00:12:10,262 --> 00:12:11,524
There are 13

231
00:12:11,597 --> 00:12:13,326
thermionic generators
beneath the city.

232
00:12:13,399 --> 00:12:15,162
l can't identify
the energy signatures.

233
00:12:15,267 --> 00:12:16,598
The habitat's heavily fortified.

234
00:12:16,702 --> 00:12:18,693
They are well prepared
to defend against an attack.

235
00:12:18,804 --> 00:12:19,828
Sick Bay to Captain.

236
00:12:19,939 --> 00:12:20,871
Go ahead.

237
00:12:20,940 --> 00:12:22,601
l've completed
my postmortem analysis.

238
00:12:22,675 --> 00:12:23,903
You'd better get down here.

239
00:12:23,976 --> 00:12:26,376
On my way.
lf this is a training ground,

240
00:12:26,445 --> 00:12:30,245
it could mean they're planning
an invasion of the Federation.

241
00:12:30,316 --> 00:12:32,409
We should prepare for the worst.

242
00:12:34,520 --> 00:12:37,751
See if you can find a way
to penetrate their defenses.

243
00:12:42,795 --> 00:12:44,888
He may look human,
he may sound human,

244
00:12:44,964 --> 00:12:46,295
he may even smell human,

245
00:12:46,365 --> 00:12:48,060
but there's no question--
he's alien.

246
00:12:48,167 --> 00:12:49,896
Was he genetically altered?

247
00:12:50,002 --> 00:12:52,232
On a highly sophisticated level.

248
00:12:52,338 --> 00:12:53,896
lf it weren't
for microcellular scans,

249
00:12:54,006 --> 00:12:55,598
l wouldn't be able
to distinguish him

250
00:12:55,708 --> 00:12:57,369
from the genuine article.

251
00:12:57,443 --> 00:12:59,877
l've managed to isolate
the alien DNA.

252
00:12:59,945 --> 00:13:03,540
Fortunately, most of his cells
are still chemically active.

253
00:13:03,649 --> 00:13:06,083
lf l use
a cytokinetic injection,

254
00:13:06,118 --> 00:13:09,144
l should be able to trigger
a genetic reversion.

255
00:13:09,221 --> 00:13:11,189
Do it.

256
00:13:41,954 --> 00:13:46,653
Talk about a wolf
in sheep's clothing.

257
00:13:46,725 --> 00:13:48,158
Species 8472.

258
00:13:48,227 --> 00:13:49,660
The question is:

259
00:13:49,728 --> 00:13:53,357
Why are they training
to pose as human beings?

260
00:13:53,432 --> 00:13:54,660
Back in the 20th century,

261
00:13:54,733 --> 00:13:56,758
the Soviets used
to build American towns

262
00:13:56,869 --> 00:13:59,736
to train their agents to
infiltrate the United States.

263
00:13:59,805 --> 00:14:02,501
Species 8472 could be doing
the same thing.

264
00:14:02,608 --> 00:14:03,540
They're going

265
00:14:03,576 --> 00:14:05,339
to infiltrate
the Alpha Quadrant.

266
00:14:05,411 --> 00:14:07,003
Maybe they already have.

267
00:14:07,079 --> 00:14:08,842
Tom's right.
How else could they

268
00:14:08,914 --> 00:14:10,973
have gathered their
information about us?

269
00:14:11,050 --> 00:14:13,041
Perhaps they acquired it
from the Borg.

270
00:14:13,118 --> 00:14:15,018
lt doesn't matter
how they got their data.

271
00:14:15,087 --> 00:14:17,487
We need to find out
what they intend to do with it.

272
00:14:17,556 --> 00:14:20,184
lf our previous experience
is any indication,

273
00:14:20,259 --> 00:14:22,386
they will try to destroy Earth.

274
00:14:22,461 --> 00:14:23,894
A logical assumption.

275
00:14:23,963 --> 00:14:26,830
They did threaten to purge
our galaxy of all life.

276
00:14:26,899 --> 00:14:28,833
Tuvok, keep working on a way

277
00:14:28,901 --> 00:14:31,165
to target
their habitat's power source.

278
00:14:31,270 --> 00:14:34,706
We're going to need nanoprobe
warheads and plenty of them.

279
00:14:34,807 --> 00:14:36,365
Seven, see to it.

280
00:14:36,475 --> 00:14:37,908
Yes, Captain.

281
00:14:37,977 --> 00:14:40,468
ln the meantime,
l've got a date to keep.

282
00:14:40,546 --> 00:14:42,343
l made contact
with one of them--

283
00:14:42,414 --> 00:14:44,177
Commander Valerie Archer.

284
00:14:44,250 --> 00:14:46,514
Maybe l can capitalize
on the relationship,

285
00:14:46,585 --> 00:14:48,917
get a better idea
of what they're planning.

286
00:14:48,988 --> 00:14:51,786
Tom, Harry, take him back
in the Delta Flyer.

287
00:14:51,857 --> 00:14:54,382
Keep a constant transporter lock
on him.

288
00:14:54,460 --> 00:14:58,794
lf Species 8472
attacks Earth...

289
00:14:58,864 --> 00:15:02,061
the Federation won't have
any defenses against them

290
00:15:02,167 --> 00:15:03,828
and l don't need to remind you

291
00:15:03,969 --> 00:15:06,597
that we have no way
to warn Starfleet Command.

292
00:15:06,705 --> 00:15:09,401
Voyager may be the last defense

293
00:15:09,475 --> 00:15:12,342
against an all-out invasion
of Earth.

294
00:15:23,656 --> 00:15:25,283
Last minute preparations?

295
00:15:25,357 --> 00:15:27,382
Just planning my big night out.

296
00:15:27,459 --> 00:15:31,293
l can recommend a nice Japanese
replimat on the Embarcadero.

297
00:15:31,363 --> 00:15:33,797
l was never very good
with chopsticks.

298
00:15:33,866 --> 00:15:35,356
Starfleet Headquarters.

299
00:15:35,434 --> 00:15:36,731
Brings back memories

300
00:15:36,835 --> 00:15:38,894
even if it is
just a re-creation.

301
00:15:39,004 --> 00:15:40,938
l remember my last visit there.

302
00:15:41,040 --> 00:15:44,703
l was given my general orders
for Voyager's first mission--

303
00:15:44,777 --> 00:15:47,712
proceed to the Badlands,
and find the Maquis.

304
00:15:47,780 --> 00:15:50,112
The orders
that brought us together.

305
00:15:50,182 --> 00:15:51,376
What about you?

306
00:15:51,450 --> 00:15:54,283
When was the last time
you were at Headquarters?

307
00:15:54,353 --> 00:15:55,342
Before today?

308
00:15:55,421 --> 00:15:58,083
March 3, 2368--

309
00:15:58,157 --> 00:15:59,886
the day l resigned
my commission.

310
00:15:59,959 --> 00:16:02,757
l can still remember
the look on the Admiral's face.

311
00:16:02,861 --> 00:16:03,953
Which one?

312
00:16:03,996 --> 00:16:05,258
Namimby.

313
00:16:05,331 --> 00:16:07,424
He taught at the Academy,
didn't he?

314
00:16:07,499 --> 00:16:08,523
That's right.

315
00:16:08,600 --> 00:16:11,160
lnterspecies ethics, wasn't it?

316
00:16:11,270 --> 00:16:13,500
Tactical analysis.

317
00:16:13,605 --> 00:16:15,072
Of course.

318
00:16:18,143 --> 00:16:20,577
Kathryn, you think
l might be one of them.

319
00:16:20,646 --> 00:16:21,738
You're testing me.

320
00:16:23,782 --> 00:16:25,875
You and Tuvok were
in the alien habitat

321
00:16:25,951 --> 00:16:27,213
for nearly three hours.

322
00:16:27,286 --> 00:16:29,481
Anything could have
happened down there.

323
00:16:29,555 --> 00:16:30,886
True.

324
00:16:30,990 --> 00:16:33,288
Why don't you have Tuvok
meet us in Sick Bay?

325
00:16:33,359 --> 00:16:35,827
The Doctor can perform
a microcellular analysis.

326
00:16:35,894 --> 00:16:37,691
Tuvok's already there.

327
00:16:37,763 --> 00:16:42,166
You could've just asked me
to report to Sick Bay.

328
00:16:42,267 --> 00:16:44,235
Given Ensign Gentry's reaction,

329
00:16:44,336 --> 00:16:48,238
l thought l'd be
a little more tactful.

330
00:16:50,676 --> 00:16:52,041
You're not taking
any chances, are you?

331
00:16:52,111 --> 00:16:53,135
Don't feel singled out.

332
00:16:53,212 --> 00:16:55,203
l've asked the Doctor
to examine the entire crew.

333
00:16:55,280 --> 00:16:56,679
There's no telling how 8472

334
00:16:56,749 --> 00:16:58,842
got their information
about Starfleet--

335
00:16:58,917 --> 00:17:01,112
from the Borg, Earth.

336
00:17:01,186 --> 00:17:04,178
For all we know, there's
been an impostor on board.

337
00:17:06,058 --> 00:17:07,821
Cell morphology normal.

338
00:17:07,960 --> 00:17:11,828
All of your nucleotide sequences
are accounted for.

339
00:17:11,930 --> 00:17:13,363
You're 100 percent human.

340
00:17:13,432 --> 00:17:15,093
That's a relief.
And Tuvok?

341
00:17:15,200 --> 00:17:17,794
Green-blooded Vulcan
through and through.

342
00:17:17,903 --> 00:17:19,495
Well, two down, 125 to go.

343
00:17:19,605 --> 00:17:21,072
You'd better get going.

344
00:17:21,173 --> 00:17:22,105
Right.

345
00:17:22,174 --> 00:17:23,368
l don't want to be late.

346
00:17:23,442 --> 00:17:24,875
Just be home before midnight.

347
00:17:25,010 --> 00:17:26,477
Yes, ma'am.

348
00:17:34,253 --> 00:17:36,881
l've enhanced this tricorder
with a transoptic datalink.

349
00:17:36,955 --> 00:17:39,082
lt should help you access
some of their systems.

350
00:17:39,158 --> 00:17:42,093
Type-1 phaser, modified
to fire Borg nanoprobes.

351
00:17:42,161 --> 00:17:43,355
Right.

352
00:17:43,429 --> 00:17:46,091
Do you always arm yourself
before a first date?

353
00:17:46,165 --> 00:17:48,497
You've never had a date
with Species 8472.

354
00:17:48,567 --> 00:17:51,900
Personally, l don't go out
with girls from other galaxies.

355
00:17:52,037 --> 00:17:53,902
You're a true explorer,
Chakotay.

356
00:17:53,972 --> 00:17:54,939
ls she cute?

357
00:17:55,007 --> 00:17:56,907
ln her human form, anyway.

358
00:17:56,975 --> 00:17:59,409
l've always wondered what it
would be like to date an alien.

359
00:17:59,478 --> 00:18:00,604
l'll take notes.

360
00:18:00,712 --> 00:18:03,078
We're making our approach.

361
00:18:03,115 --> 00:18:04,207
All stop.

362
00:18:04,283 --> 00:18:05,375
Shields up.

363
00:18:10,422 --> 00:18:11,719
Feisty little fellows.

364
00:18:11,790 --> 00:18:14,816
You've increased their cellular
motility by over 200 percent.

365
00:18:14,927 --> 00:18:17,794
l thought it would be prudent
to maximize their efficiency.

366
00:18:17,863 --> 00:18:19,990
Seven, the last time
we used nanoprobes,

367
00:18:20,065 --> 00:18:22,533
we sent 8472 scurrying
back to fluidic space.

368
00:18:22,634 --> 00:18:24,568
You can't get more
efficient than that.

369
00:18:24,636 --> 00:18:26,467
The species is highly adaptive.

370
00:18:26,538 --> 00:18:28,972
lt's been over a year
since our first encounter.

371
00:18:29,041 --> 00:18:30,872
They may have developed
a defense

372
00:18:30,943 --> 00:18:32,240
against our technology.

373
00:18:32,311 --> 00:18:34,142
There's one way to find out.

374
00:18:34,213 --> 00:18:36,477
We can test the nanoprobes
on our corpse.

375
00:18:36,548 --> 00:18:38,311
You'll find the body
in Morgue Chamber 3.

376
00:18:38,383 --> 00:18:40,146
Beam it to the surgical bay.

377
00:18:40,219 --> 00:18:42,016
The creature's only been dead
for a few hours.

378
00:18:42,087 --> 00:18:44,146
There should still be plenty
of cellular activity.

379
00:18:44,223 --> 00:18:46,987
lnitiate a bio-scan,
full spectrum.

380
00:18:48,060 --> 00:18:49,027
Don't worry.

381
00:18:49,094 --> 00:18:50,254
lt's an autonomic reflex.

382
00:18:50,329 --> 00:18:51,819
The creature still has residual

383
00:18:51,897 --> 00:18:54,092
bio-electric activity
in its nervous system.

384
00:18:54,166 --> 00:18:55,690
Something's wrong.

385
00:18:55,801 --> 00:18:57,735
The nanoprobes should
have taken effect by now.

386
00:18:57,803 --> 00:18:59,168
Hmm.

387
00:18:59,238 --> 00:19:00,136
What is it?

388
00:19:00,239 --> 00:19:02,673
The creature's nucleotides
are still intact.

389
00:19:02,741 --> 00:19:04,709
lt looks like your concerns
were warranted.

390
00:19:04,810 --> 00:19:06,277
We'll have to inform
the Captain.

391
00:19:06,378 --> 00:19:07,811
-We may have to...
-Doctor.

392
00:19:07,913 --> 00:19:09,813
Hmm. False alarm.

393
00:19:09,882 --> 00:19:12,043
l will replicate
more nanoprobes.

394
00:19:12,117 --> 00:19:13,641
l don't mind telling you, Seven,

395
00:19:13,719 --> 00:19:17,155
l'm still holding out
for a diplomatic solution.

396
00:19:17,222 --> 00:19:18,450
lmprobable.

397
00:19:18,524 --> 00:19:21,425
Species 8472 will not
respond to diplomacy.

398
00:19:21,493 --> 00:19:24,087
Funny. We used to say the
same thing about the Borg.

399
00:19:24,163 --> 00:19:28,224
My point is, anything's possible
if you keep an open mind.

400
00:19:28,300 --> 00:19:29,324
Optimism, Seven.

401
00:19:29,434 --> 00:19:31,095
Try to look on the bright side.

402
00:19:31,203 --> 00:19:32,727
lt is difficult to be optimistic

403
00:19:32,838 --> 00:19:34,430
when we are preparing
for battle.

404
00:19:34,540 --> 00:19:35,871
Have you ever heard the phrase

405
00:19:36,008 --> 00:19:37,771
''the best defense
is a good offense''?

406
00:19:37,843 --> 00:19:38,775
No.

407
00:19:38,844 --> 00:19:39,868
Throughout human history,

408
00:19:40,012 --> 00:19:41,570
weapons of mass destruction
were often designed

409
00:19:41,647 --> 00:19:43,615
in the hopes that
they'd never be used.

410
00:19:43,682 --> 00:19:45,547
And yet, in Earth's
third world war,

411
00:19:45,617 --> 00:19:48,711
nuclear weapons accounted
for 600 million casualties.

412
00:19:48,787 --> 00:19:51,312
Were they looking
on the bright side?

413
00:19:52,357 --> 00:19:54,450
An unfortunate exception.

414
00:20:11,877 --> 00:20:13,868
We were just talking about you.

415
00:20:13,946 --> 00:20:14,878
Oh?

416
00:20:14,947 --> 00:20:16,437
She didn't think
you were going to show up.

417
00:20:16,515 --> 00:20:17,914
Boothby!

418
00:20:17,983 --> 00:20:19,177
l've known Archer

419
00:20:19,251 --> 00:20:21,583
since she was
a first-year cadet.

420
00:20:21,653 --> 00:20:23,621
She's not easily impressed.

421
00:20:23,689 --> 00:20:26,055
l didn't think
you were her type.

422
00:20:28,160 --> 00:20:30,128
Oh, uh, if you'll excuse me,

423
00:20:30,195 --> 00:20:34,188
l've got some midnight orchids
that need my attention.

424
00:20:34,266 --> 00:20:36,461
Think about what l said,
young lady.

425
00:20:36,568 --> 00:20:37,728
You'll be fine.

426
00:20:37,836 --> 00:20:38,825
Thank you, Boothby.

427
00:20:41,773 --> 00:20:43,001
Problems?

428
00:20:43,075 --> 00:20:45,168
l was offered a field
commission this morning.

429
00:20:45,244 --> 00:20:48,111
First Officer of
the Starship Hor-CHA.

430
00:20:48,180 --> 00:20:49,306
Congratulations.

431
00:20:49,381 --> 00:20:50,939
lt's a Klingon vessel.

432
00:20:51,016 --> 00:20:53,610
Oh.

433
00:20:53,685 --> 00:20:55,380
So, what did Boothby say?

434
00:20:55,454 --> 00:20:57,945
Du cha mee gagh roch.

435
00:20:58,023 --> 00:21:00,287
''Smile when you eat the gagh. ''

436
00:21:01,960 --> 00:21:03,018
Wise words.

437
00:21:03,095 --> 00:21:04,323
Yeah.

438
00:21:04,396 --> 00:21:06,523
Do you always seek advice
from the groundskeeper?

439
00:21:06,598 --> 00:21:10,056
Half the captains in Starfleet
wouldn't be where they are today

440
00:21:10,135 --> 00:21:11,295
if it weren't for Boothby.

441
00:21:11,403 --> 00:21:15,066
Lopez, Picard, Richardson...
just to name a few.

442
00:21:15,173 --> 00:21:16,800
Closing time.

443
00:21:16,908 --> 00:21:18,341
You offered to be my guide.

444
00:21:18,410 --> 00:21:19,570
Where's our next stop?

445
00:21:19,645 --> 00:21:20,669
Can you dance?

446
00:21:20,746 --> 00:21:22,236
l've been accused of trying.

447
00:21:22,314 --> 00:21:24,646
lt's Pon farr Night
at the Vulcan nightclub.

448
00:21:24,716 --> 00:21:26,411
Vulcan?

449
00:21:26,485 --> 00:21:28,419
lt's just around the corner.

450
00:21:42,100 --> 00:21:43,761
Take it easy, Harry.

451
00:21:43,869 --> 00:21:45,860
We didn't build the Delta Flyer

452
00:21:45,971 --> 00:21:48,337
to withstand
such extensive pacing.

453
00:21:48,407 --> 00:21:50,375
He should have
contacted us by now.

454
00:21:50,475 --> 00:21:51,840
Give him time.

455
00:21:51,910 --> 00:21:53,377
Four hours?

456
00:21:53,445 --> 00:21:54,935
lt's a date.

457
00:21:55,013 --> 00:21:56,674
These things can't be rushed.

458
00:21:56,748 --> 00:21:58,875
They probably
just finished dinner,

459
00:21:58,950 --> 00:22:00,315
a couple of drinks,

460
00:22:00,419 --> 00:22:03,820
and now, they are moving
past the polite stage.

461
00:22:03,855 --> 00:22:06,346
''Polite stage.''

462
00:22:06,425 --> 00:22:07,722
The last 8472 l met

463
00:22:07,793 --> 00:22:10,421
tried to dissolve me
from the inside out.

464
00:22:10,495 --> 00:22:13,293
lt was only trying to get
to know you better, Harry.

465
00:22:13,365 --> 00:22:15,526
You can't fault
a person for that.

466
00:22:15,634 --> 00:22:20,628
Look, Chakotay can
take care of himself

467
00:22:20,739 --> 00:22:22,138
and if he can't,

468
00:22:22,207 --> 00:22:25,267
who better than us
to come to the rescue?

469
00:22:33,051 --> 00:22:34,814
Turns out the transporter
malfunctioned.

470
00:22:34,886 --> 00:22:36,877
My uniform ended up
in the pattern buffer.

471
00:22:36,955 --> 00:22:38,582
You're kidding.
You were naked?

472
00:22:38,657 --> 00:22:39,749
Not entirely.

473
00:22:39,825 --> 00:22:41,258
l had my combadge.

474
00:22:41,326 --> 00:22:43,055
l hope it was well-placed.

475
00:22:43,128 --> 00:22:45,961
Computer, lights.

476
00:22:46,098 --> 00:22:47,258
So this is where

477
00:22:47,332 --> 00:22:50,062
they're putting up
officers nowadays.

478
00:22:50,168 --> 00:22:51,260
Not bad.

479
00:22:51,370 --> 00:22:53,099
Can l get you
something to drink?

480
00:22:53,205 --> 00:22:54,797
Water's fine.

481
00:22:54,906 --> 00:22:57,773
l'm beginning to think
you're a teetotaler.

482
00:22:57,843 --> 00:23:00,175
l like to stay in control.

483
00:23:00,245 --> 00:23:01,507
Always at Yellow Alert, huh?

484
00:23:01,580 --> 00:23:02,911
Something like that.

485
00:23:06,318 --> 00:23:07,580
Find anything interesting?

486
00:23:07,652 --> 00:23:12,680
Beyond the Galactic Edge:
Humanity's Quest for lnfinity.

487
00:23:12,758 --> 00:23:16,023
This is a 21st century edition
of Hesterman, isn't it?

488
00:23:16,094 --> 00:23:18,562
Replicated.
Good book, though.

489
00:23:18,630 --> 00:23:20,530
Never read it.

490
00:23:20,599 --> 00:23:22,590
You should.

491
00:23:22,701 --> 00:23:24,669
Human beings--

492
00:23:24,770 --> 00:23:27,466
they're quite a paradox.

493
00:23:27,572 --> 00:23:30,040
Oh? How so?

494
00:23:30,142 --> 00:23:32,702
At first glance...

495
00:23:32,778 --> 00:23:34,575
they're so primitive--

496
00:23:34,646 --> 00:23:38,742
genetic impurities,
no telepathy, violent--

497
00:23:38,817 --> 00:23:41,650
and yet they've created
so many beautiful ways

498
00:23:41,720 --> 00:23:45,850
to communicate their ideas--
literature, art, music.

499
00:23:47,392 --> 00:23:50,293
At times, l've actually enjoyed
being in this form.

500
00:23:51,196 --> 00:23:52,322
You must think l'm crazy.

501
00:23:52,397 --> 00:23:53,455
Not at all.

502
00:23:53,532 --> 00:23:55,898
l wonder what they think
about us?

503
00:23:55,967 --> 00:23:56,956
Hard to say.

504
00:23:57,102 --> 00:23:58,729
l'll tell you what l think.

505
00:23:58,837 --> 00:24:00,134
They despise us.

506
00:24:00,238 --> 00:24:01,933
They'll attack any species

507
00:24:02,007 --> 00:24:05,374
that's not a part
of their Federation. Mmm.

508
00:24:05,444 --> 00:24:06,968
Speaking of being in human form,

509
00:24:07,045 --> 00:24:10,481
l could use
an isomorphic injection.

510
00:24:10,549 --> 00:24:11,607
You need one?

511
00:24:11,683 --> 00:24:13,378
l'm fine.

512
00:24:13,452 --> 00:24:15,113
Make yourself at home.

513
00:25:01,766 --> 00:25:03,063
Commander.

514
00:25:06,171 --> 00:25:08,605
How do you like the view?

515
00:25:11,877 --> 00:25:13,208
Lovely.

516
00:25:13,278 --> 00:25:15,508
Looks like a full moon.

517
00:25:15,580 --> 00:25:18,378
You can see the entire bay
on a night like this.

518
00:25:18,450 --> 00:25:20,145
l should have brought
my holo-imager.

519
00:25:20,218 --> 00:25:22,379
You make a pretty picture.

520
00:25:26,591 --> 00:25:28,786
Mm, feel that?

521
00:25:28,860 --> 00:25:30,987
Salinated oxygen molecules

522
00:25:31,062 --> 00:25:34,589
stimulating the epidermal
neural receptors.

523
00:25:34,666 --> 00:25:37,362
Non-fluidic space
has its charms.

524
00:25:37,469 --> 00:25:39,266
No argument there.

525
00:25:39,371 --> 00:25:40,497
Planet Earth.

526
00:25:40,605 --> 00:25:43,574
The simulation will be
real soon enough.

527
00:25:43,675 --> 00:25:44,937
How soon do you think?

528
00:25:45,043 --> 00:25:46,635
Weeks, days.

529
00:25:46,711 --> 00:25:49,874
As soon as they think
we're ready.

530
00:25:49,948 --> 00:25:51,677
Can l be honest with you?

531
00:25:51,750 --> 00:25:53,775
Please.

532
00:25:58,390 --> 00:26:01,325
l'm starting to wonder if
all this is worth the effort.

533
00:26:01,393 --> 00:26:03,054
What do you mean?

534
00:26:03,128 --> 00:26:05,460
This simulation, our mission--

535
00:26:05,530 --> 00:26:08,465
are we certain
the humans pose a threat?

536
00:26:08,533 --> 00:26:10,797
They were allies with the Borg.

537
00:26:10,902 --> 00:26:12,631
They invaded our realm.

538
00:26:12,737 --> 00:26:13,965
That was one incident.

539
00:26:14,072 --> 00:26:15,767
Doesn't mean
the entire Federation

540
00:26:15,874 --> 00:26:17,398
is planning a war against us.

541
00:26:17,509 --> 00:26:18,874
We can't trust them.

542
00:26:18,977 --> 00:26:21,275
We have to prepare
for the worst.

543
00:26:21,346 --> 00:26:22,608
l'm not so sure.

544
00:26:24,449 --> 00:26:27,111
l think you've been
human a little too long.

545
00:26:28,320 --> 00:26:29,514
Before you know it,

546
00:26:29,588 --> 00:26:31,886
l'll be sending my rйsumй
to the real Starfleet.

547
00:26:31,990 --> 00:26:36,893
''Alien from distant
galaxy seeks employment.

548
00:26:36,995 --> 00:26:39,555
References available
upon request.''

549
00:26:42,834 --> 00:26:44,893
Well, it's getting late.

550
00:26:45,070 --> 00:26:46,401
l'd better go.

551
00:26:46,471 --> 00:26:47,438
Already?

552
00:26:47,505 --> 00:26:49,370
l have a tactical report

553
00:26:49,441 --> 00:26:51,432
to finish before morning.

554
00:26:59,250 --> 00:27:01,810
Aren't we forgetting
something?

555
00:27:01,920 --> 00:27:04,252
l'm no expert
at human dating rituals,

556
00:27:04,289 --> 00:27:06,814
but l think it's customary
to kiss good night.

557
00:27:08,159 --> 00:27:09,683
You've never done this before.

558
00:27:09,761 --> 00:27:10,819
Actually...

559
00:27:10,929 --> 00:27:12,521
Me, neither.

560
00:27:12,597 --> 00:27:15,862
Just... think of it as
part of our training.

561
00:28:11,723 --> 00:28:12,815
Report.

562
00:28:12,957 --> 00:28:14,151
l analyzed his DNA.

563
00:28:14,225 --> 00:28:16,125
Your suspicions were correct.

564
00:28:16,194 --> 00:28:17,126
How much does he know?

565
00:28:17,195 --> 00:28:19,129
lt's difficult to say.

566
00:28:19,197 --> 00:28:20,323
He'll have to be interrogated.

567
00:28:20,398 --> 00:28:21,330
Where is he?

568
00:28:21,399 --> 00:28:23,458
By now, he should be
in the main quad.

569
00:28:23,568 --> 00:28:25,468
l recommend we go to daylight.

570
00:28:25,537 --> 00:28:26,663
He'll be easier to track.

571
00:28:44,022 --> 00:28:45,387
Chakotay to Paris.

572
00:28:46,558 --> 00:28:47,923
Delta Flyer, respond!

573
00:29:15,720 --> 00:29:17,244
Yes, come in.

574
00:29:18,623 --> 00:29:21,217
The Borg modifications
are complete.

575
00:29:21,292 --> 00:29:24,523
19 standard photon torpedoes
and three class-10s

576
00:29:24,596 --> 00:29:26,530
armed with high-yield
warheads.

577
00:29:26,598 --> 00:29:27,656
More.

578
00:29:27,732 --> 00:29:29,927
We've depleted our supply
of nanoprobes.

579
00:29:30,034 --> 00:29:31,661
Replicate a new supply.

580
00:29:31,770 --> 00:29:33,362
That is not possible.

581
00:29:33,471 --> 00:29:35,871
Have the Doctor extract them
from your bloodstream,

582
00:29:36,007 --> 00:29:38,271
grow them in a petri dish,
whatever it takes.

583
00:29:38,343 --> 00:29:39,708
lf we do engage 8472,

584
00:29:39,778 --> 00:29:42,269
l don't intend to run out
of firepower mid-battle.

585
00:29:42,347 --> 00:29:44,474
You of all people
should understand that.

586
00:29:44,549 --> 00:29:46,483
They killed what--
four million drones?

587
00:29:46,551 --> 00:29:49,111
Directive 010:

588
00:29:49,187 --> 00:29:51,781
''Before engaging
alien species in battle,

589
00:29:51,856 --> 00:29:54,120
''any and all attempts
to make first contact

590
00:29:54,192 --> 00:29:56,888
and achieve nonmilitary
resolution must be made.''

591
00:29:56,961 --> 00:30:00,158
ln this case, we made first
contact over a year ago

592
00:30:00,231 --> 00:30:02,324
and we barely got
out of it alive.

593
00:30:02,400 --> 00:30:04,800
lt seems to me
a battle is inevitable.

594
00:30:04,903 --> 00:30:06,894
Maybe even war.

595
00:30:07,005 --> 00:30:09,940
So why can't l get that
directive out of my mind?

596
00:30:10,041 --> 00:30:13,909
This species intends
to purge our galaxy of all life.

597
00:30:13,978 --> 00:30:17,539
lt's time you resisted
your Starfleet philosophy.

598
00:30:17,615 --> 00:30:19,480
Captain to the Bridge.

599
00:30:21,553 --> 00:30:23,487
The away team is hailing us.

600
00:30:23,555 --> 00:30:24,886
Tom.

601
00:30:24,956 --> 00:30:26,184
Chakotay's in trouble.

602
00:30:26,257 --> 00:30:27,690
He tried to contact us
ten minutes ago,

603
00:30:27,759 --> 00:30:28,851
but his signal was cut off.

604
00:30:28,927 --> 00:30:30,918
Some kind of force field
went up around the habitat.

605
00:30:30,995 --> 00:30:32,394
We can't get a lock on him.

606
00:30:32,463 --> 00:30:34,192
Has your vessel been detected?

607
00:30:34,265 --> 00:30:35,493
l don't think so.

608
00:30:35,567 --> 00:30:37,797
At least no one's tried
to take a shot at us yet.

609
00:30:37,902 --> 00:30:39,563
Hold your position.
Keep trying to locate him.

610
00:30:39,671 --> 00:30:40,638
We're on our way.

611
00:30:40,738 --> 00:30:41,705
Yes, ma'am.

612
00:30:41,806 --> 00:30:43,774
Bring those Borg weapons
on line.

613
00:30:43,875 --> 00:30:44,864
Red Alert.

614
00:30:44,976 --> 00:30:46,307
All hands to battle stations.

615
00:30:46,377 --> 00:30:47,435
Take us out of orbit.

616
00:30:52,383 --> 00:30:54,544
l thought you had
a tactical report to finish.

617
00:30:54,619 --> 00:30:56,519
What'll you have, son?

618
00:30:56,588 --> 00:30:59,250
l'm a single malt man, myself.

619
00:30:59,324 --> 00:31:00,791
Aged 200 years.

620
00:31:00,892 --> 00:31:03,520
Been saving it
for a special occasion.

621
00:31:03,561 --> 00:31:08,191
And l'd say this
is special enough, mm-hmm.

622
00:31:08,266 --> 00:31:12,202
A toast... to Earth.

623
00:31:14,973 --> 00:31:17,271
Ah.

624
00:31:17,342 --> 00:31:21,836
Chakotay.
Rank: Commander.

625
00:31:21,913 --> 00:31:26,316
Starfleet Service Number:
47-Alpha-6-1-2.

626
00:31:26,384 --> 00:31:28,409
First Officer, USS Voyager.

627
00:31:28,486 --> 00:31:29,953
Species 8472.

628
00:31:30,021 --> 00:31:32,581
Origin: Fluidic space.

629
00:31:32,657 --> 00:31:34,750
Well, now that we've
been formally introduced,

630
00:31:34,826 --> 00:31:36,088
how many ships?

631
00:31:37,262 --> 00:31:38,729
Cat got your tongue?

632
00:31:38,796 --> 00:31:40,229
l asked you a question.

633
00:31:40,298 --> 00:31:43,597
How many vessels do you
have in the Delta Quadrant?

634
00:31:43,701 --> 00:31:46,169
One.

635
00:31:47,171 --> 00:31:48,502
How did you find us?

636
00:31:48,573 --> 00:31:50,097
We detected what looked like

637
00:31:50,208 --> 00:31:52,108
a Federation subspace
transmission.

638
00:31:52,176 --> 00:31:54,007
lt took us weeks
to track it here.

639
00:31:54,145 --> 00:31:55,612
We wanted this simulation

640
00:31:55,680 --> 00:31:57,671
to be accurate
to the last detail.

641
00:31:57,749 --> 00:32:00,217
We obviously went
a little too far.

642
00:32:00,285 --> 00:32:03,152
Now that you know
about our re-creation,

643
00:32:03,221 --> 00:32:06,088
you've no doubt alerted
the Federation.

644
00:32:06,157 --> 00:32:08,352
Your fleet will be on its way.

645
00:32:08,426 --> 00:32:09,518
You've got it wrong.

646
00:32:09,594 --> 00:32:11,619
We're not planning a war
against you.

647
00:32:11,696 --> 00:32:13,493
ls that why you were here
to spy on us--

648
00:32:13,564 --> 00:32:14,622
because you're curious?

649
00:32:14,699 --> 00:32:15,893
Sir?

650
00:32:16,067 --> 00:32:17,329
A starship is approaching.

651
00:32:17,435 --> 00:32:18,663
lt's Voyager.

652
00:32:18,770 --> 00:32:20,135
Raise our shields.

653
00:32:20,204 --> 00:32:21,899
Stand by, all weapons.

654
00:32:22,006 --> 00:32:24,338
Captain Janeway is not here
to launch an attack.

655
00:32:24,409 --> 00:32:25,501
She's here to find me.

656
00:32:25,576 --> 00:32:27,339
We've got the real McCoy here.

657
00:32:27,412 --> 00:32:29,710
We might as well take
advantage of it.

658
00:32:29,781 --> 00:32:31,510
Perform a genetic extraction.

659
00:32:31,582 --> 00:32:35,484
lt may help us find a better way
to maintain these human forms.

660
00:32:35,553 --> 00:32:37,145
Yes, sir.

661
00:32:40,558 --> 00:32:42,685
We're approaching the habitat.

662
00:32:42,760 --> 00:32:45,320
Shields to maximum.
Charge weapons.

663
00:32:45,396 --> 00:32:47,489
All hands, this is the Bridge.
Tactical alert.

664
00:32:47,565 --> 00:32:50,056
Report to your posts and
stand by to engage the enemy.

665
00:32:50,168 --> 00:32:51,499
l have a visual.

666
00:32:52,570 --> 00:32:54,299
We're being scanned.

667
00:32:54,405 --> 00:32:55,838
Let them take a look.

668
00:32:55,907 --> 00:32:58,967
The Delta Flyer is heading
up from the habitat.

669
00:32:59,110 --> 00:33:00,008
Open a channel.

670
00:33:00,044 --> 00:33:01,306
Tom? Status.

671
00:33:01,379 --> 00:33:03,711
They've taken a couple
of potshots at us, Captain.

672
00:33:03,781 --> 00:33:05,840
We've lost our shields.
Mind if we join you?

673
00:33:05,917 --> 00:33:07,680
You're clear to dock.
Shuttle Bay 2.

674
00:33:07,752 --> 00:33:08,844
Any word from Chakotay?

675
00:33:08,920 --> 00:33:10,751
l'm afraid not.

676
00:33:10,822 --> 00:33:12,187
Bring us within range.

677
00:33:12,256 --> 00:33:13,883
Target their weapons array.

678
00:33:14,025 --> 00:33:16,255
Captain, we should target
their power systems as well.

679
00:33:16,327 --> 00:33:17,259
No, l don't want to risk

680
00:33:17,328 --> 00:33:18,386
shutting down
their life support.

681
00:33:18,463 --> 00:33:19,691
lf we can end this
without casualties,

682
00:33:19,764 --> 00:33:20,731
so much the better.

683
00:33:20,798 --> 00:33:22,891
This species does not
deserve our compassion.

684
00:33:23,034 --> 00:33:25,093
You picked a lousy time
for an ethical debate.

685
00:33:25,203 --> 00:33:27,728
The weapons array now.

686
00:33:27,839 --> 00:33:28,999
We're entering range.

687
00:33:29,107 --> 00:33:30,631
3,800 kilometers.

688
00:33:30,742 --> 00:33:31,936
3,500.

689
00:33:32,076 --> 00:33:34,738
3,200.

690
00:33:36,848 --> 00:33:37,815
Valerie.

691
00:33:37,882 --> 00:33:39,509
That's not my name.

692
00:33:39,584 --> 00:33:40,744
Then what is it?

693
00:33:45,156 --> 00:33:46,714
You're afraid of us, aren't you?

694
00:33:46,791 --> 00:33:47,951
You think we're violent.

695
00:33:48,059 --> 00:33:50,289
That we're planning
to destroy your species.

696
00:33:50,361 --> 00:33:52,693
But none of that's true.

697
00:33:57,201 --> 00:33:58,862
lf you would take the time

698
00:33:58,970 --> 00:34:02,201
to speak to us directly,
we could prove it to you.

699
00:34:08,146 --> 00:34:11,013
''There are no secrets except the
secrets that keep themselves.''

700
00:34:12,483 --> 00:34:14,348
Shaw.

701
00:34:14,419 --> 00:34:15,852
George Bernard Shaw.

702
00:34:15,920 --> 00:34:19,879
l saw a copy of his collected
works on your bookshelf.

703
00:34:19,957 --> 00:34:22,790
He had a complex mind...
for a human.

704
00:34:22,860 --> 00:34:24,384
And he had a point.

705
00:34:24,462 --> 00:34:27,659
As long as we keep spying
on each other,

706
00:34:27,732 --> 00:34:29,222
making assumptions,

707
00:34:29,300 --> 00:34:31,564
we probably will go to war.

708
00:34:36,374 --> 00:34:37,636
Voyager.

709
00:34:43,915 --> 00:34:46,213
They're charging weapons.

710
00:34:46,284 --> 00:34:47,342
Do the same.

711
00:34:47,418 --> 00:34:49,386
We're being hailed.

712
00:34:51,189 --> 00:34:52,178
Mr. Boothby.

713
00:34:52,256 --> 00:34:53,416
Captain Janeway.

714
00:34:53,491 --> 00:34:56,119
Good to see you
after all these years.

715
00:34:56,194 --> 00:34:58,128
Enjoying the Delta Quadrant?

716
00:34:58,196 --> 00:35:00,426
Don't get sassy with me,
young lady.

717
00:35:00,531 --> 00:35:02,658
This re-creation
may be Starfleet,

718
00:35:02,700 --> 00:35:05,464
but our weapons are
far more sophisticated.

719
00:35:05,570 --> 00:35:08,698
l can destroy your vessel
with a single command.

720
00:35:08,806 --> 00:35:10,296
Run along, now.

721
00:35:10,408 --> 00:35:11,773
l'm not going anywhere.

722
00:35:11,843 --> 00:35:14,038
Not until you return
my First Officer

723
00:35:14,112 --> 00:35:16,171
and give me a damn
good explanation

724
00:35:16,247 --> 00:35:18,408
for what you're doing
in our galaxy.

725
00:35:18,483 --> 00:35:22,044
l've targeted your re-creation

726
00:35:22,120 --> 00:35:24,315
with Borg nanoprobes.

727
00:35:24,388 --> 00:35:26,982
And we're willing to use them
if you force us to.

728
00:35:27,058 --> 00:35:28,423
Don't try to rattle my cage.

729
00:35:28,493 --> 00:35:30,984
l'll disable your tactical
systems before you...

730
00:35:31,062 --> 00:35:32,996
The last time
our species engaged in battle,

731
00:35:33,064 --> 00:35:34,429
you suffered heavy casualties.

732
00:35:34,499 --> 00:35:37,491
Are you willing to take
that chance again?

733
00:35:39,570 --> 00:35:41,094
An armed conflict

734
00:35:41,205 --> 00:35:44,299
isn't going to solve
our problems.

735
00:35:44,408 --> 00:35:46,808
We could go on making threats.

736
00:35:46,878 --> 00:35:48,641
Spying on each other.

737
00:35:48,713 --> 00:35:52,444
Risking a war
between our species.

738
00:35:52,517 --> 00:35:54,747
Or we could try
a more direct approach.

739
00:35:54,819 --> 00:35:57,083
What do you have in mind?

740
00:35:57,155 --> 00:35:59,851
How about a class reunion?

741
00:36:06,264 --> 00:36:07,526
Targ manure!

742
00:36:07,598 --> 00:36:09,293
United Federation of Planets...

743
00:36:09,367 --> 00:36:11,232
tolerance for all species...

744
00:36:11,335 --> 00:36:13,098
the Prime Directive...

745
00:36:13,204 --> 00:36:15,138
targ manure,
every word of it.

746
00:36:15,206 --> 00:36:18,437
Your metaphor is colorful,
but inaccurate.

747
00:36:18,509 --> 00:36:19,476
Vulcan logic...

748
00:36:19,544 --> 00:36:21,637
add that to the list.

749
00:36:21,712 --> 00:36:23,680
Obviously, you've studied
a Starfleet database.

750
00:36:23,748 --> 00:36:26,717
You must've learned something
about our history.

751
00:36:26,784 --> 00:36:28,843
We adhere to our directives.

752
00:36:28,920 --> 00:36:30,854
High-minded ideals
are one thing,

753
00:36:30,922 --> 00:36:33,720
but your actions tell
a very different story.

754
00:36:33,791 --> 00:36:36,316
You infiltrated
our re-creation,

755
00:36:36,394 --> 00:36:38,589
captured and killed
one of our people.

756
00:36:38,663 --> 00:36:40,631
l told you he took his own life.

757
00:36:40,698 --> 00:36:44,156
You created biological weapons
to infect our species.

758
00:36:44,235 --> 00:36:46,294
You are allies with the Borg.

759
00:36:46,404 --> 00:36:47,462
No.

760
00:36:47,572 --> 00:36:48,800
There's a drone sitting

761
00:36:48,906 --> 00:36:50,271
at this very table.

762
00:36:50,341 --> 00:36:52,832
Look at her-- all gussied up
to look like a human being.

763
00:36:52,944 --> 00:36:55,242
l am no longer part
of the collective.

764
00:36:55,313 --> 00:36:57,679
Once a Borg, always a Borg.

765
00:36:57,748 --> 00:37:00,012
Seven of Nine is
a member of this crew.

766
00:37:00,084 --> 00:37:01,745
The Borg are irrelevant.

767
00:37:01,819 --> 00:37:03,514
lt's the humans
that pose a threat.

768
00:37:03,588 --> 00:37:06,614
They think the Federation
is a hostile invasion force

769
00:37:06,691 --> 00:37:08,386
out to destroy their species.

770
00:37:08,459 --> 00:37:09,824
l see.

771
00:37:09,961 --> 00:37:13,624
So you're planning a preemptive
strike against Earth.

772
00:37:13,698 --> 00:37:14,926
Maybe l am.

773
00:37:14,999 --> 00:37:17,092
You realize
l can't let that happen.

774
00:37:17,201 --> 00:37:19,135
Go ahead.
Fire your damn nanoprobes,

775
00:37:19,203 --> 00:37:21,262
blow our re-creation
to high heavens.

776
00:37:21,372 --> 00:37:22,930
There are a dozen more

777
00:37:23,040 --> 00:37:24,871
scattered throughout
the Quadrant.

778
00:37:24,976 --> 00:37:26,807
You'll never find them all.

779
00:37:26,877 --> 00:37:28,504
What if l told you

780
00:37:28,579 --> 00:37:31,446
that Starfleet
isn't planning an invasion,

781
00:37:31,515 --> 00:37:34,245
that no one on Earth
has even heard of you?

782
00:37:34,318 --> 00:37:35,808
l'd say you're lying.

783
00:37:35,886 --> 00:37:38,650
Have another look at that
Federation database of yours.

784
00:37:38,723 --> 00:37:40,884
You'll see there's no mention
of your realm.

785
00:37:40,992 --> 00:37:42,425
lmmaterial.

786
00:37:42,493 --> 00:37:44,154
Any information
regarding our species

787
00:37:44,228 --> 00:37:45,889
has no doubt been classified
by Starfleet lntelligence.

788
00:37:45,963 --> 00:37:47,294
has no doubt been classified
by Starfleet lntelligence.

789
00:37:47,365 --> 00:37:48,798
Good point.

790
00:37:48,866 --> 00:37:49,798
You know, we could

791
00:37:49,867 --> 00:37:51,767
keep this paranoid
debate going all day.

792
00:37:51,869 --> 00:37:53,427
You have no reason to trust us,

793
00:37:53,537 --> 00:37:55,437
and we have no reason
to trust you.

794
00:37:55,506 --> 00:37:58,532
Hear, hear. l knew this reunion
would be a fiasco.

795
00:37:58,643 --> 00:37:59,735
Admiral...

796
00:37:59,810 --> 00:38:00,868
Seven...

797
00:38:00,978 --> 00:38:02,377
disarm the warheads.

798
00:38:02,446 --> 00:38:03,538
Captain?

799
00:38:03,614 --> 00:38:05,081
Do it.

800
00:38:11,555 --> 00:38:13,386
What are you trying
to prove, young lady?

801
00:38:13,457 --> 00:38:15,823
One of us has to take
our finger off the trigger.

802
00:38:15,893 --> 00:38:17,053
lt might as well be me.

803
00:38:20,965 --> 00:38:23,331
Their weapons are off-line.

804
00:38:23,401 --> 00:38:25,232
lt's a trick.

805
00:38:25,336 --> 00:38:26,268
Our defenses are down.

806
00:38:26,337 --> 00:38:27,531
What will you do now?

807
00:38:27,638 --> 00:38:31,165
Blow Voyager to high heavens
or do we keep talking?

808
00:38:31,275 --> 00:38:34,210
Humans... you've got a
flair for the dramatic,

809
00:38:34,278 --> 00:38:35,711
l'll give you that.

810
00:38:35,780 --> 00:38:37,213
You want to keep talking?

811
00:38:37,281 --> 00:38:40,876
Fine by me, but no more
beating around the bush.

812
00:38:40,985 --> 00:38:42,612
Now what do you want from us?

813
00:38:42,687 --> 00:38:43,779
The truth, Captain.

814
00:38:44,889 --> 00:38:47,357
Voyager is alone
in the Delta Quadrant.

815
00:38:47,425 --> 00:38:51,293
We haven't been in contact
with Earth for over four years.

816
00:38:51,362 --> 00:38:53,853
Explain why you attacked
our realm,

817
00:38:53,931 --> 00:38:55,660
hand in hand with the Borg.

818
00:38:55,733 --> 00:38:56,893
At the time, we didn't realize

819
00:38:57,034 --> 00:38:59,594
the Borg had started
the war against you.

820
00:38:59,704 --> 00:39:02,264
We forged a temporary
alliance with them

821
00:39:02,373 --> 00:39:04,364
because we thought
you were the threat.

822
00:39:04,475 --> 00:39:06,739
''Your galaxy will be purged.''

823
00:39:06,811 --> 00:39:08,244
Sound familiar?

824
00:39:08,312 --> 00:39:10,473
We were only trying
to defend ourselves.

825
00:39:10,548 --> 00:39:13,745
lf that's true,
why are you still in our galaxy?

826
00:39:13,818 --> 00:39:16,616
Your conflict with the Borg
ended over a year ago.

827
00:39:16,687 --> 00:39:19,747
Why re-create Starfleet,
masquerade as humans?

828
00:39:19,824 --> 00:39:23,726
lt looks to me like you're
the ones planning an invasion.

829
00:39:23,794 --> 00:39:24,818
The truth.

830
00:39:24,962 --> 00:39:25,826
Don't answer her.

831
00:39:25,963 --> 00:39:27,396
She's manipulating us.

832
00:39:27,465 --> 00:39:30,229
lf you won't answer, l will.

833
00:39:30,334 --> 00:39:31,232
Commander!

834
00:39:31,335 --> 00:39:33,235
Our mission is to infiltrate
your homeworld,

835
00:39:33,304 --> 00:39:34,328
to place operatives

836
00:39:34,438 --> 00:39:35,996
in the highest levels
of Starfleet,

837
00:39:36,107 --> 00:39:38,541
monitor your military
installations.

838
00:39:38,609 --> 00:39:41,134
lt's a reconnaissance mission,
nothing more.

839
00:39:41,212 --> 00:39:43,305
We should listen to her,
Captain.

840
00:39:43,381 --> 00:39:45,872
They're being driven by fear
just like we are...

841
00:39:45,950 --> 00:39:47,645
unless everything
you said on our date

842
00:39:47,718 --> 00:39:48,844
was just part of an act.

843
00:39:48,919 --> 00:39:49,681
lt wasn't.

844
00:39:49,754 --> 00:39:50,880
Enough!

845
00:39:50,955 --> 00:39:53,549
We must not negotiate
with these creatures.

846
00:39:53,624 --> 00:39:54,852
Sit down, Admiral.

847
00:39:54,925 --> 00:39:55,983
Sir?

848
00:39:56,060 --> 00:39:57,322
l said sit down

849
00:39:57,395 --> 00:39:59,454
or l'll knock you
right on your human butt.

850
00:39:59,530 --> 00:40:02,658
You've been seduced by them,
both of you.

851
00:40:02,733 --> 00:40:05,395
l've had a chance
to see through human eyes

852
00:40:05,503 --> 00:40:07,562
and l'm beginning to wonder...

853
00:40:07,671 --> 00:40:09,571
are they really so violent?

854
00:40:09,640 --> 00:40:11,198
What if we're wrong?

855
00:40:11,308 --> 00:40:13,276
We can't risk trusting them.

856
00:40:13,344 --> 00:40:15,209
You'd rather risk another war?

857
00:40:16,847 --> 00:40:18,246
Keep talking, son.

858
00:40:18,315 --> 00:40:19,577
Archer's right.

859
00:40:19,650 --> 00:40:21,083
We've got to set aside

860
00:40:21,152 --> 00:40:23,177
our preconceptions
about each other.

861
00:40:23,254 --> 00:40:25,449
Granted, our species didn't meet

862
00:40:25,523 --> 00:40:26,581
under the best
of circumstances,

863
00:40:26,657 --> 00:40:29,421
but maybe we can
make first contact again.

864
00:40:29,493 --> 00:40:31,427
Maybe this time,
we'll get it right.

865
00:40:31,495 --> 00:40:33,520
You believe in this fellow?

866
00:40:33,597 --> 00:40:36,191
Yes.

867
00:40:36,300 --> 00:40:38,928
There would have to be
a few ground rules.

868
00:40:39,036 --> 00:40:40,731
Name them.

869
00:40:40,838 --> 00:40:43,568
First off, l want to take a look
at that nanoprobe technology.

870
00:40:43,641 --> 00:40:45,131
lt scares the hell out of me.

871
00:40:45,242 --> 00:40:46,834
All right...

872
00:40:46,911 --> 00:40:50,005
but l'll need some tactical
information in return--

873
00:40:50,147 --> 00:40:53,116
your genetic alteration
techniques for a start.

874
00:40:53,184 --> 00:40:54,742
l'm sure something
can be arranged.

875
00:40:54,819 --> 00:40:56,150
You on board, Admiral?

876
00:40:57,888 --> 00:41:00,015
Good enough for me.

877
00:41:07,164 --> 00:41:10,622
Captain's Log,
Stardate 52136.4.

878
00:41:10,701 --> 00:41:12,999
We've managed to avoid
a military conflict

879
00:41:13,103 --> 00:41:16,436
with Species 8472...
at least for now.

880
00:41:16,507 --> 00:41:18,441
ln an effort
to strengthen the truce,

881
00:41:18,509 --> 00:41:20,272
we're exchanging technology.

882
00:41:20,344 --> 00:41:21,470
The design schematics

883
00:41:21,545 --> 00:41:23,843
for our nanoprobe
weapons, as requested.

884
00:41:23,914 --> 00:41:26,678
This could go a long way
toward allaying their fears.

885
00:41:26,750 --> 00:41:27,944
Perhaps.

886
00:41:28,085 --> 00:41:29,677
Have a little faith, Seven.

887
00:41:29,753 --> 00:41:31,550
lt's difficult
to have faith in an idea

888
00:41:31,622 --> 00:41:33,180
which may prove
tactically unsound.

889
00:41:33,257 --> 00:41:34,519
Tactically unsound?
Perhaps.

890
00:41:34,592 --> 00:41:36,651
lt could also be the
first step toward peace.

891
00:41:36,727 --> 00:41:38,160
lt's a risk l'm willing to take.

892
00:41:38,229 --> 00:41:39,628
Are you sure you won't join us?

893
00:41:39,697 --> 00:41:41,688
lt would be your first
chance to see Earth.

894
00:41:41,765 --> 00:41:43,528
l prefer to remain
aboard Voyager.

895
00:41:43,634 --> 00:41:46,194
lf problems arise
while you're in the habitat...

896
00:41:46,303 --> 00:41:47,702
There won't be any problems--

897
00:41:47,771 --> 00:41:49,170
nothing tactical at any rate.

898
00:41:49,240 --> 00:41:50,969
We're entering
a stage of diplomacy

899
00:41:51,041 --> 00:41:53,202
where most of the problems
will be cultural.

900
00:41:53,277 --> 00:41:55,006
How do you shake
hands with an 8472?

901
00:41:55,145 --> 00:41:56,669
We'll be fine.

902
00:41:56,747 --> 00:41:58,681
When you ordered me
to disarm the warheads

903
00:41:58,749 --> 00:41:59,841
during the negotiation,

904
00:41:59,917 --> 00:42:01,680
l anticipated
an immediate attack.

905
00:42:01,785 --> 00:42:03,480
l believed they
would take advantage

906
00:42:03,521 --> 00:42:04,647
of your human weakness.

907
00:42:04,722 --> 00:42:06,553
l was wrong.

908
00:42:06,624 --> 00:42:10,822
lf l had been in your position,
we would most likely be engaged

909
00:42:10,895 --> 00:42:13,227
in a battle with 8472
at this moment.

910
00:42:13,297 --> 00:42:14,787
How did you know?

911
00:42:14,865 --> 00:42:15,797
l didn't.

912
00:42:15,866 --> 00:42:17,663
Like l said...

913
00:42:17,768 --> 00:42:18,860
Faith.

914
00:42:21,205 --> 00:42:25,141
Welcome to Terrasphere 8,
Starfleet Command Re-creation.

915
00:42:25,242 --> 00:42:26,766
l am Admiral Bullock

916
00:42:26,877 --> 00:42:29,937
and l'll be acquainting you
with our facility.

917
00:42:30,080 --> 00:42:32,173
Questions, comments--
bring them to me.

918
00:42:32,249 --> 00:42:35,514
Problems--
talk to Lieutenant Kinis.

919
00:42:36,554 --> 00:42:39,216
Commander Tuvok,
you wanted to examine

920
00:42:39,290 --> 00:42:40,552
our thermionic generators.

921
00:42:40,624 --> 00:42:41,716
Yes.

922
00:42:41,792 --> 00:42:44,192
l'll take you there personally.

923
00:42:44,261 --> 00:42:45,888
Ambassador Nellix.

924
00:42:45,963 --> 00:42:47,954
lt's Neelix, sir.

925
00:42:48,065 --> 00:42:49,327
Neelix.

926
00:42:49,400 --> 00:42:51,095
You'll be joining
the Lieutenant.

927
00:42:51,201 --> 00:42:52,566
He'll familiarize you

928
00:42:52,670 --> 00:42:55,537
with our environmental
control technology.

929
00:42:55,606 --> 00:42:57,836
Wonderful.
l look forward to hearing

930
00:42:57,908 --> 00:42:59,637
your perspective on Vulcans.

931
00:42:59,710 --> 00:43:01,268
You didn't happen to re-create

932
00:43:01,378 --> 00:43:03,903
a little coffee shop
on Market Street, the Night Owl?

933
00:43:04,014 --> 00:43:05,845
Afraid not.

934
00:43:05,916 --> 00:43:08,009
You're welcome to stay;
put your feet up.

935
00:43:08,085 --> 00:43:10,280
We won't be returning
to fluidic space

936
00:43:10,354 --> 00:43:11,548
for another day or two.

937
00:43:11,622 --> 00:43:14,182
Thank you, but the real Earth
is a long way from here.

938
00:43:14,258 --> 00:43:15,885
l'd like to get
back on the road.

939
00:43:15,960 --> 00:43:17,484
What are the chances
they'll listen to you?

940
00:43:17,561 --> 00:43:19,392
l can't promise you
the moon, Captain.

941
00:43:19,463 --> 00:43:22,432
My superiors aren't
as forward-thinking.

942
00:43:22,499 --> 00:43:24,899
Peace with humans?

943
00:43:25,069 --> 00:43:27,765
Wow... they're going
to hit the roof,

944
00:43:27,871 --> 00:43:29,896
but l'll tell them
what happened here today,

945
00:43:30,007 --> 00:43:31,440
and with a pinch of luck,

946
00:43:31,508 --> 00:43:33,806
a few of them
might see the light.

947
00:43:33,877 --> 00:43:35,708
Well, you've got Voyager's
com frequency.

948
00:43:35,779 --> 00:43:36,871
You know how to contact us.

949
00:43:36,947 --> 00:43:39,177
l hope we can keep
this process alive.

950
00:43:39,249 --> 00:43:42,241
Don't call us, we'll call you.

951
00:43:42,319 --> 00:43:43,911
Oh, l almost forgot.

952
00:43:43,988 --> 00:43:45,717
Ah...

953
00:43:48,926 --> 00:43:51,861
Genetically synthesized...

954
00:43:51,929 --> 00:43:54,762
but they smell just as lovely.

955
00:43:54,832 --> 00:43:56,265
Oh...

956
00:44:03,340 --> 00:44:05,831
Looking forward to going home?

957
00:44:06,010 --> 00:44:09,275
At least l can finally
get out of this form.

958
00:44:09,346 --> 00:44:10,779
No more insomnia.

959
00:44:10,848 --> 00:44:12,873
No more sleeping, period.

960
00:44:13,017 --> 00:44:16,384
For what it's worth,
you made a terrific human.

961
00:44:16,453 --> 00:44:18,648
Shame...

962
00:44:18,722 --> 00:44:19,984
Hmm?

963
00:44:20,057 --> 00:44:22,184
lt's too bad our species
are so different.

964
00:44:22,259 --> 00:44:24,284
Otherwise, l'd ask
you for a second date.

965
00:44:24,361 --> 00:44:26,226
You did offer to be my guide.

966
00:44:26,296 --> 00:44:28,594
How about a tour
of your realm sometime?

967
00:44:28,666 --> 00:44:30,566
l'd like that.

968
00:44:30,668 --> 00:44:33,501
Well...

969
00:44:33,570 --> 00:44:35,561
l'm due back on Voyager.

970
00:44:35,673 --> 00:44:37,470
We leave at 0400.

971
00:44:40,744 --> 00:44:44,202
l'll never get a chance
to do this again.

972
00:44:55,025 --> 00:44:57,323
Any better this time?

973
00:44:58,362 --> 00:45:00,125
You're a quick study.

 
 
 
Если вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите сюда: Вконтакте  или uriymaster@delightenglish.ru