English subtitles. Star Trek: Voyager, сериал, 1995-2001 - Звёздный путь: Вояджер. 5-14.

1
00:00:07,007 --> 00:00:08,269
Ah!

2
00:00:08,341 --> 00:00:10,138
Surprised?

3
00:00:16,683 --> 00:00:18,048
What's wrong?

4
00:00:18,118 --> 00:00:21,576
Can't figure out
why l'm still not running, huh?

5
00:00:21,654 --> 00:00:23,383
Can't read my thoughts?

6
00:00:28,028 --> 00:00:30,496
Go ahead. Attack!

7
00:00:30,563 --> 00:00:32,463
Take my ship.

8
00:00:32,532 --> 00:00:33,794
Damn ship!

9
00:00:33,867 --> 00:00:35,459
Hold together.

10
00:00:35,568 --> 00:00:36,762
Hold.

11
00:00:39,439 --> 00:00:43,068
Ah! Ah!

12
00:02:45,832 --> 00:02:47,163
Wormhole?

13
00:02:48,401 --> 00:02:50,062
Approximately
400 million kilometers

14
00:02:50,170 --> 00:02:51,364
from our current position.

15
00:02:51,471 --> 00:02:53,132
Take a look at the
transkinetic vector.

16
00:02:53,239 --> 00:02:56,265
lt leads to Sector 001.

17
00:02:56,376 --> 00:02:57,638
lt looks like a wormhole,

18
00:02:57,710 --> 00:03:00,270
but we're detecting
massive bioplasmic activity.

19
00:03:00,346 --> 00:03:01,608
That suggests a life-form.

20
00:03:01,681 --> 00:03:03,114
Neutrino flux?

21
00:03:03,183 --> 00:03:04,445
Erratic.

22
00:03:04,517 --> 00:03:06,610
A direct route
to Earth's doorstep

23
00:03:06,686 --> 00:03:07,880
out of the blue.

24
00:03:08,021 --> 00:03:10,046
What's wrong with this picture?

25
00:03:10,123 --> 00:03:11,784
We should launch a probe.

26
00:03:11,858 --> 00:03:13,223
Go to Yellow Alert.

27
00:03:13,293 --> 00:03:15,261
Prepare a class-5 probe.

28
00:03:15,328 --> 00:03:17,819
Let's see
what's really out there.

29
00:03:20,667 --> 00:03:22,532
Daily Log, Seven of Nine.

30
00:03:22,635 --> 00:03:25,035
While we failed to locate
a new source of deuterium,

31
00:03:25,104 --> 00:03:26,765
our mission had
educational value

32
00:03:26,873 --> 00:03:28,807
for at least
one member of the crew.

33
00:03:30,777 --> 00:03:32,142
lf you go looking
for deuterium tomorrow,

34
00:03:32,212 --> 00:03:33,304
can l come?

35
00:03:33,379 --> 00:03:35,574
Well, that's up to the Captain.

36
00:03:35,648 --> 00:03:38,708
lt's likely you'll be replaced
by a more experienced officer.

37
00:03:38,785 --> 00:03:40,446
But this is
my first away mission

38
00:03:40,520 --> 00:03:42,181
and l didn't get
to do anything.

39
00:03:42,255 --> 00:03:43,517
l disagree.

40
00:03:43,590 --> 00:03:46,218
You familiarized yourself
with this vessel.

41
00:03:46,292 --> 00:03:49,227
Well, can't we make first
contact with somebody

42
00:03:49,295 --> 00:03:50,819
or get in a space battle?

43
00:03:50,897 --> 00:03:51,921
Yeah...

44
00:03:51,998 --> 00:03:52,930
can't we?

45
00:03:52,999 --> 00:03:54,432
Another time, perhaps.

46
00:03:55,768 --> 00:03:57,827
Hey, Naomi,
you want to take the helm?

47
00:03:57,937 --> 00:03:58,869
Can l?

48
00:03:58,938 --> 00:03:59,870
Ensign.

49
00:03:59,939 --> 00:04:01,304
She'll be familiarizing herself

50
00:04:01,407 --> 00:04:02,874
with the vessel.

51
00:04:03,009 --> 00:04:04,271
Here.

52
00:04:04,344 --> 00:04:05,777
Okay.

53
00:04:05,845 --> 00:04:08,871
First, bring us up
to one-quarter impulse.

54
00:04:08,948 --> 00:04:11,314
Hit this control,
then that one.

55
00:04:12,685 --> 00:04:14,209
One-quarter impulse, aye.

56
00:04:14,287 --> 00:04:17,620
Now, you think you can chart
a course back to Voyager?.

57
00:04:17,690 --> 00:04:18,816
Yes, sir.

58
00:04:31,571 --> 00:04:32,629
They're in a hurry.

59
00:04:32,739 --> 00:04:33,899
Crewmen Boylen and White--

60
00:04:34,073 --> 00:04:35,938
frequently late
for their duty shifts.

61
00:04:36,075 --> 00:04:37,508
Ah.

62
00:04:37,577 --> 00:04:39,943
Speaking of late,
l'll make a deal with you.

63
00:04:40,079 --> 00:04:41,376
l'll explain to Sam

64
00:04:41,447 --> 00:04:43,915
why her daughter's
two hours late for bedtime

65
00:04:43,983 --> 00:04:45,848
if you start
on the survey report.

66
00:04:45,918 --> 00:04:47,180
Acceptable.

67
00:04:47,253 --> 00:04:48,379
Have fun.

68
00:04:56,062 --> 00:04:57,154
You're back.

69
00:04:57,230 --> 00:04:58,663
l was beginning to worry.

70
00:04:58,731 --> 00:05:01,063
The survey took longer
than expected.

71
00:05:01,134 --> 00:05:03,432
Lucky our deuterium shortage
is no longer an issue.

72
00:05:04,837 --> 00:05:05,963
A wormhole.

73
00:05:06,072 --> 00:05:07,232
The wormhole.

74
00:05:07,340 --> 00:05:09,433
lt leads all the way
back to Earth.

75
00:05:09,542 --> 00:05:11,874
The odds of finding
such a phenomenon

76
00:05:11,944 --> 00:05:13,138
are infinitesimal.

77
00:05:13,212 --> 00:05:15,407
Never bet against the house.

78
00:05:19,018 --> 00:05:20,280
What are you doing?

79
00:05:20,353 --> 00:05:22,150
Looking for anomalous readings.

80
00:05:22,221 --> 00:05:23,882
You will find none.

81
00:05:23,956 --> 00:05:25,685
He's right--
no subspatial contortions,

82
00:05:25,758 --> 00:05:26,850
no temporal variance.

83
00:05:26,926 --> 00:05:28,416
The probe we sent in has already

84
00:05:28,494 --> 00:05:30,621
picked up faint signals
from the other side.

85
00:05:30,697 --> 00:05:32,392
B'Elanna's still
downloading them,

86
00:05:32,465 --> 00:05:34,831
but she's pretty sure
they're from Starfleet.

87
00:05:34,901 --> 00:05:37,665
This wormhole is only
300 million kilometers away.

88
00:05:37,770 --> 00:05:40,432
Long-range scans
should've detected it days ago.

89
00:05:40,540 --> 00:05:42,508
Perhaps it was
an oversight on your part.

90
00:05:42,608 --> 00:05:45,634
lf it'll make you feel
better, run a diagnostic.

91
00:05:45,712 --> 00:05:48,203
ln the meantime,
let's maintain course.

92
00:06:04,897 --> 00:06:07,058
Come in.

93
00:06:07,133 --> 00:06:08,828
l've completed my diagnostic.

94
00:06:08,935 --> 00:06:10,926
Sensors are operating
at peak efficiency.

95
00:06:11,037 --> 00:06:12,163
Then there's nothing
to worry about.

96
00:06:12,271 --> 00:06:13,465
On the contrary.

97
00:06:13,573 --> 00:06:16,133
The wormhole's neutrino levels
are extremely erratic.

98
00:06:16,242 --> 00:06:18,005
l thought so, too...

99
00:06:18,077 --> 00:06:20,170
until l received this.

100
00:06:20,246 --> 00:06:22,646
lt turns out those faint signals
we detected

101
00:06:22,715 --> 00:06:24,410
were communiquйs from Starfleet.

102
00:06:24,484 --> 00:06:27,783
They assure me the neutrino flux
is nothing to worry about.

103
00:06:27,854 --> 00:06:29,014
Starfleet may be in error.

104
00:06:29,088 --> 00:06:30,350
We should run further scans.

105
00:06:30,423 --> 00:06:33,881
No time.
The wormhole might destabilize.

106
00:06:33,960 --> 00:06:36,986
The Doctor often instructs me
''to look before l leap.''

107
00:06:37,063 --> 00:06:40,999
lt is an antiquated adage,
but l believe it is relevant.

108
00:06:41,067 --> 00:06:42,500
l have another one for you--

109
00:06:42,602 --> 00:06:44,035
''He who hesitates is lost.''

110
00:06:44,103 --> 00:06:45,195
Captain...

111
00:06:45,304 --> 00:06:47,772
l think we're avoiding
the real issue here, Seven.

112
00:06:47,840 --> 00:06:49,364
You're still feeling
uncomfortable

113
00:06:49,475 --> 00:06:51,272
about returning
to the Alpha Quadrant.

114
00:06:51,344 --> 00:06:52,777
lt's nothing to be ashamed of.

115
00:06:52,845 --> 00:06:55,780
Trust me. You're going
to thrive on Earth

116
00:06:55,848 --> 00:06:58,282
just as you've thrived
on Voyager.

117
00:06:59,352 --> 00:07:00,250
Yes?

118
00:07:01,287 --> 00:07:03,152
Letter number two.

119
00:07:03,222 --> 00:07:05,213
l'm getting jealous.

120
00:07:08,127 --> 00:07:10,561
Mark.

121
00:07:10,630 --> 00:07:13,121
Apparently his engagement
was broken off.

122
00:07:13,199 --> 00:07:14,666
What about you?
Any news?

123
00:07:14,767 --> 00:07:17,167
A full pardon and
reinstatement to Starfleet.

124
00:07:17,236 --> 00:07:19,204
l've even been offered
a professorship

125
00:07:19,272 --> 00:07:20,830
in anthropology at the Academy.

126
00:07:20,973 --> 00:07:24,136
Oh, Chakotay, congratulations,
but it's not fair.

127
00:07:24,210 --> 00:07:25,871
Don't worry.
lt's only part-time.

128
00:07:25,978 --> 00:07:27,969
How am l expected to run
a ship without you?

129
00:07:28,047 --> 00:07:29,708
You'll do fine.

130
00:07:38,858 --> 00:07:40,792
Computer, access all log entries

131
00:07:40,860 --> 00:07:43,590
recorded by Captain Janeway
on stardate 52542.

132
00:07:43,663 --> 00:07:46,689
Access to those files
is restricted.

133
00:07:59,312 --> 00:08:01,212
Access granted.

134
00:08:03,416 --> 00:08:05,350
Play first log entry.

135
00:08:05,418 --> 00:08:09,582
Captain's Log, Stardate 52542.3.

136
00:08:09,655 --> 00:08:12,647
Long-range sensors have
identified a wormhole

137
00:08:12,725 --> 00:08:14,386
leading to the Alpha Quadrant.

138
00:08:14,460 --> 00:08:17,327
Unfortunately,
secondary scans have revealed

139
00:08:17,396 --> 00:08:19,694
that it's some kind
of elaborate deception.

140
00:08:19,765 --> 00:08:21,756
The question is:

141
00:08:21,868 --> 00:08:25,133
Who's attempting to deceive us
and why?

142
00:08:26,572 --> 00:08:28,005
Play next log entry.

143
00:08:28,074 --> 00:08:29,769
Captain's Log, supplemental.

144
00:08:29,842 --> 00:08:33,835
We've begun to receive
faint telemetry from our probe.

145
00:08:33,913 --> 00:08:36,780
l don't want to get
the crew's hopes up,

146
00:08:36,849 --> 00:08:40,979
but B'Elanna thinks it may be
a message from Starfleet.

147
00:08:41,053 --> 00:08:42,543
l'm beginning to wonder

148
00:08:42,622 --> 00:08:44,783
if my earlier skepticism
was justified.

149
00:08:46,192 --> 00:08:47,454
Play next log entry.

150
00:08:47,527 --> 00:08:49,017
Captain's Log, supplemental.

151
00:08:49,095 --> 00:08:51,655
l've set a course
for the wormhole.

152
00:08:51,731 --> 00:08:55,792
With any luck, we should be
back in the Alpha Quadrant

153
00:08:55,902 --> 00:08:57,870
in a matter of days.

154
00:09:04,744 --> 00:09:06,211
Annika!

155
00:09:06,312 --> 00:09:07,904
Annika Hansen!

156
00:09:07,980 --> 00:09:09,777
There is no one here
by that name.

157
00:09:09,849 --> 00:09:10,816
Are you sure?

158
00:09:10,883 --> 00:09:12,908
Because l have a letter
here addressed to her.

159
00:09:15,621 --> 00:09:16,553
l never realized

160
00:09:16,622 --> 00:09:18,647
you knew anyone
from the Alpha Quadrant.

161
00:09:18,724 --> 00:09:19,656
l don't.

162
00:09:19,725 --> 00:09:21,955
Well, it looks like
someone knows you.

163
00:09:22,028 --> 00:09:24,121
Who's it from?

164
00:09:26,198 --> 00:09:27,825
Claudia Hansen.

165
00:09:28,000 --> 00:09:29,831
She claims to be
a sister of my father.

166
00:09:30,002 --> 00:09:31,867
Your aunt.

167
00:09:32,004 --> 00:09:34,529
She is looking forward
to meeting me.

168
00:09:34,640 --> 00:09:36,972
That's great!

169
00:09:37,043 --> 00:09:38,704
Starfleet's appointed me

170
00:09:38,778 --> 00:09:40,803
Ambassador
to the Lan'Tuan sector.

171
00:09:40,880 --> 00:09:42,142
Ambassador?

172
00:09:42,214 --> 00:09:46,207
l guess they thought l'd
have a flair for quadrupeds.

173
00:10:00,533 --> 00:10:03,297
Ensign, l require
a moment of your time.

174
00:10:03,402 --> 00:10:05,131
Sure.

175
00:10:05,237 --> 00:10:06,704
Have you noticed
anything unusual

176
00:10:06,772 --> 00:10:09,036
about the crew's behavior
since we returned?

177
00:10:09,108 --> 00:10:11,042
Like...?

178
00:10:11,110 --> 00:10:12,907
When l presented
the Captain with evidence

179
00:10:12,979 --> 00:10:15,140
that the wormhole may not
be what it appears to be,

180
00:10:15,214 --> 00:10:16,647
she seemed unconcerned.

181
00:10:16,716 --> 00:10:19,241
Really? That doesn't
sound like her.

182
00:10:19,318 --> 00:10:20,250
l believe the crew

183
00:10:20,319 --> 00:10:22,048
is being deceived
by false telemetry,

184
00:10:22,121 --> 00:10:24,316
as well as overly-optimistic
correspondence.

185
00:10:24,390 --> 00:10:26,324
The letters from home?

186
00:10:26,392 --> 00:10:28,326
l got one, too.

187
00:10:28,394 --> 00:10:30,328
No doubt containing good news.

188
00:10:30,396 --> 00:10:31,863
Oh, l'll say.

189
00:10:31,931 --> 00:10:33,865
An old buddy of mine
offered me a spot

190
00:10:33,933 --> 00:10:36,060
at the new test flight center
in Australia.

191
00:10:36,168 --> 00:10:38,102
Beautiful beaches,

192
00:10:38,170 --> 00:10:41,469
a chance to pilot
the latest experimental ships.

193
00:10:41,540 --> 00:10:42,768
l can't believe it.

194
00:10:42,842 --> 00:10:44,833
Then you doubt the veracity
of the letters as well.

195
00:10:44,944 --> 00:10:46,878
Are you kidding?

196
00:10:46,946 --> 00:10:50,143
l've already written back
and accepted the job.

197
00:10:57,456 --> 00:10:59,481
Computer, activate the EMH.

198
00:10:59,558 --> 00:11:01,856
Please state the nature
of the medical emergency.

199
00:11:01,961 --> 00:11:03,929
The wormhole is not
what it appears to be.

200
00:11:04,030 --> 00:11:05,725
l believe that the crew
is being...

201
00:11:05,798 --> 00:11:07,231
Hold on. Wormhole?

202
00:11:07,299 --> 00:11:08,596
You weren't informed.

203
00:11:08,701 --> 00:11:09,998
Not a peep.

204
00:11:10,102 --> 00:11:11,899
Considering
everyone's recent behavior,

205
00:11:12,071 --> 00:11:13,504
that's not surprising.

206
00:11:13,572 --> 00:11:15,164
Since the discovery
of this wormhole,

207
00:11:15,274 --> 00:11:18,038
the crew has ignored obvious
signs that it's a deception.

208
00:11:18,110 --> 00:11:20,101
You must determine if there is
a physiological explanation.

209
00:11:20,179 --> 00:11:21,942
Seven of Nine to the Bridge.

210
00:11:22,014 --> 00:11:24,278
On my way.

211
00:11:24,350 --> 00:11:27,615
l'll call in a few crewmen
for routine examinations.

212
00:11:27,687 --> 00:11:30,713
That should allow me to run
the necessary diagnostics.

213
00:11:37,029 --> 00:11:38,690
We've just entered
visual range.

214
00:11:38,764 --> 00:11:40,698
l thought you'd like
to take a look.

215
00:11:40,766 --> 00:11:44,725
We're starting to get images
from the other side.

216
00:11:44,837 --> 00:11:46,828
There is
considerable interference.

217
00:11:47,940 --> 00:11:50,704
l think l can help clear it up.

218
00:11:53,112 --> 00:11:54,409
Try it now.

219
00:12:12,765 --> 00:12:14,494
How long
until we reach the wormhole?

220
00:12:15,601 --> 00:12:17,432
53 minutes.

221
00:12:17,536 --> 00:12:18,901
Maintain course.

222
00:12:19,972 --> 00:12:22,304
All hands, this is the Bridge.

223
00:12:22,374 --> 00:12:23,705
Secure all systems.

224
00:12:23,776 --> 00:12:26,540
When we reach Earth's orbit,
lay in a descent trajectory,

225
00:12:26,612 --> 00:12:29,877
North American continent,
Starfleet Headquarters.

226
00:12:40,392 --> 00:12:42,087
Computer,
perform a gravimetric scan

227
00:12:42,161 --> 00:12:44,095
of the wormhole's interior.

228
00:12:44,163 --> 00:12:46,495
Look for inconsistencies
in the spatial gradient.

229
00:12:46,565 --> 00:12:49,728
The anomaly is consistent
with a class-1 wormhole.

230
00:12:49,835 --> 00:12:51,325
No irregularities detected.

231
00:12:51,437 --> 00:12:54,463
Recalibrate sensors
and try again.

232
00:12:54,573 --> 00:12:57,041
No irregularities detected.

233
00:12:59,278 --> 00:13:01,906
lsolate grid 925 and magnify.

234
00:13:03,816 --> 00:13:07,479
Computer, is that a vessel
in grid 91?

235
00:13:07,553 --> 00:13:09,145
No vessel has been detected.

236
00:13:11,123 --> 00:13:12,647
Open a com channel.

237
00:13:12,725 --> 00:13:14,158
Channel open.

238
00:13:14,226 --> 00:13:16,990
Alien vessel,
this is the Starship Voyager.

239
00:13:17,062 --> 00:13:18,757
Respond.

240
00:13:18,831 --> 00:13:20,321
Alien vessel...

241
00:13:22,868 --> 00:13:24,597
Who are you?

242
00:13:24,703 --> 00:13:27,228
Seven of Nine,
Federation Starship Voyager.

243
00:13:27,339 --> 00:13:28,806
Our ship is
on an intercept course

244
00:13:28,874 --> 00:13:31,240
3.4 light-years
from your position.

245
00:13:31,310 --> 00:13:32,937
Turn around.

246
00:13:33,078 --> 00:13:35,911
You're being deceived.

247
00:13:35,981 --> 00:13:37,209
How?

248
00:13:37,283 --> 00:13:39,183
He knows what you want.

249
00:13:45,624 --> 00:13:48,593
Computer, identify the cause
of the power failure.

250
00:13:48,661 --> 00:13:50,720
Captain's orders.

251
00:13:50,796 --> 00:13:52,525
Power from Astrometrics
has been rerouted

252
00:13:52,598 --> 00:13:55,089
to the navigational array,
at least until we've completed

253
00:13:55,201 --> 00:13:56,566
our journey
through the wormhole.

254
00:13:56,669 --> 00:13:59,604
l've made contact with a vessel
inside the anomaly.

255
00:13:59,672 --> 00:14:00,798
Starfleet?

256
00:14:00,906 --> 00:14:01,930
Alien.

257
00:14:02,041 --> 00:14:04,032
The pilot attempted
to warn us away.

258
00:14:09,048 --> 00:14:12,677
Sensors show no record
of an incoming transmission.

259
00:14:12,751 --> 00:14:14,378
The sensors are malfunctioning.

260
00:14:14,453 --> 00:14:16,148
He said we were being deceived,

261
00:14:16,222 --> 00:14:18,713
that the wormhole is not
what it appears to be.

262
00:14:18,791 --> 00:14:21,191
The preponderance of data
suggests otherwise.

263
00:14:21,260 --> 00:14:22,750
The data is flawed.

264
00:14:22,828 --> 00:14:24,989
As is your reasoning.

265
00:14:26,765 --> 00:14:29,063
May l ask you
a personal question?

266
00:14:31,303 --> 00:14:33,771
Are you looking forward
to seeing your wife and family?

267
00:14:33,873 --> 00:14:35,704
lndeed.

268
00:14:35,774 --> 00:14:39,403
And is that desire stronger
than you expected it to be?

269
00:14:39,478 --> 00:14:41,241
Your point?

270
00:14:41,313 --> 00:14:43,076
l believe
you are being manipulated.

271
00:14:43,148 --> 00:14:45,639
Someone or something
is compromising your logic.

272
00:14:45,718 --> 00:14:48,744
Otherwise, you would be willing
to listen to my concerns.

273
00:14:50,189 --> 00:14:52,157
Access to the Astrometrics Lab

274
00:14:52,224 --> 00:14:54,818
is restricted
until further notice.

275
00:14:56,829 --> 00:14:58,319
Dismissed.

276
00:15:48,681 --> 00:15:51,343
Naomi Wildman.

277
00:15:51,417 --> 00:15:53,544
Your presence here
is unauthorized.

278
00:15:53,619 --> 00:15:55,416
State your intentions.

279
00:15:55,487 --> 00:15:57,853
l'm... hiding.

280
00:15:57,923 --> 00:15:59,447
From whom?

281
00:15:59,525 --> 00:16:00,423
Everyone.

282
00:16:00,526 --> 00:16:02,221
They're all acting strange.

283
00:16:02,261 --> 00:16:03,728
Even Mom.

284
00:16:03,796 --> 00:16:05,661
Elaborate.

285
00:16:05,731 --> 00:16:08,097
She keeps smiling all the time,
talking about Earth

286
00:16:08,167 --> 00:16:10,294
like it's the greatest place
in the universe.

287
00:16:10,402 --> 00:16:13,963
You do not share your mother's
desire to return to Earth?

288
00:16:14,073 --> 00:16:15,870
Voyager's my home.

289
00:16:16,008 --> 00:16:19,603
lf we go to Earth,
l'll have to leave the ship.

290
00:16:19,678 --> 00:16:22,408
l'd miss my room, Neelix...

291
00:16:22,481 --> 00:16:25,939
you and l wouldn't be able
to play Kadis-Kot anymore.

292
00:16:29,254 --> 00:16:30,881
Curious.

293
00:16:31,023 --> 00:16:34,151
You and l appear to be
the only ones not affected.

294
00:16:34,226 --> 00:16:35,488
Affected by what?

295
00:16:35,561 --> 00:16:38,621
l am not certain.

296
00:16:38,697 --> 00:16:41,689
Stay here until l return.

297
00:16:52,578 --> 00:16:54,671
Computer, activate EMH.

298
00:16:54,747 --> 00:16:57,545
Please state the nature
of the medical emergency.

299
00:16:57,616 --> 00:16:58,947
Where's the Doctor?

300
00:16:59,018 --> 00:17:00,007
Off-line.

301
00:17:00,119 --> 00:17:01,177
Why?

302
00:17:01,220 --> 00:17:02,278
Starfleet orders--

303
00:17:02,354 --> 00:17:03,912
something about the wormhole

304
00:17:03,989 --> 00:17:06,287
interfering with
the holographic systems.

305
00:17:06,358 --> 00:17:08,349
They didn't want
to damage his program.

306
00:17:08,427 --> 00:17:09,621
He must be reactivated.

307
00:17:09,695 --> 00:17:12,186
No can do, not until we're
on the other side.

308
00:17:12,264 --> 00:17:13,561
lt's urgent.

309
00:17:13,632 --> 00:17:16,396
Believe it or not,
l am capable of handling

310
00:17:16,502 --> 00:17:19,198
almost any medical problem
you might have.

311
00:17:29,815 --> 00:17:32,215
l was just coming to see you.

312
00:17:32,284 --> 00:17:33,546
Why?

313
00:17:33,619 --> 00:17:36,213
l'm afraid l have
some troubling news.

314
00:17:36,288 --> 00:17:38,449
Evidently, our wormhole
passes through

315
00:17:38,524 --> 00:17:41,015
a layer of subspace
monitored by the Borg.

316
00:17:41,093 --> 00:17:44,085
Starfleet's concerned
that your neural transceiver

317
00:17:44,163 --> 00:17:46,131
might attract
some unwanted attention.

318
00:17:46,198 --> 00:17:48,029
We need to deactivate
your implants.

319
00:17:48,100 --> 00:17:49,624
You should not attempt to do so

320
00:17:49,735 --> 00:17:51,362
without the Doctor's
supervision.

321
00:17:51,470 --> 00:17:52,937
Unfortunately, he's off-line.

322
00:17:53,005 --> 00:17:54,700
Then the procedure
is inadvisable.

323
00:17:54,807 --> 00:17:57,298
Try to relax. We're only
going to keep you in stasis

324
00:17:57,409 --> 00:17:58,899
until we've reached
the Alpha Quadrant.

325
00:17:59,044 --> 00:18:00,341
l realize the prospect

326
00:18:00,446 --> 00:18:02,937
of returning to Earth
is frightening to you.

327
00:18:02,981 --> 00:18:06,007
lt's perfectly natural for you
to resist the unknown,

328
00:18:06,085 --> 00:18:07,552
but you're in good hands.

329
00:18:07,619 --> 00:18:10,247
Resistance is futile.

330
00:18:17,229 --> 00:18:18,992
What's our distance, Tom?

331
00:18:21,500 --> 00:18:24,060
2,000 kilometers and closing.

332
00:18:24,169 --> 00:18:27,832
Good-bye, Delta Quadrant.

333
00:18:28,006 --> 00:18:31,942
No more Hirogen hunting parties,
Malon garbage scows.

334
00:18:32,044 --> 00:18:33,272
By this time tomorrow,

335
00:18:33,345 --> 00:18:37,179
it'll be Cardassians,
Romulans, Ferengi...

336
00:18:37,249 --> 00:18:38,841
Chakotay to the Bridge.

337
00:18:38,917 --> 00:18:40,077
Go ahead.

338
00:18:40,152 --> 00:18:41,813
l've spoken to Seven of Nine.

339
00:18:41,887 --> 00:18:43,650
We're putting her into stasis.

340
00:18:43,722 --> 00:18:44,814
Well, make it fast.

341
00:18:44,890 --> 00:18:48,223
We don't want the Borg to crash
our welcome home party.

342
00:18:51,063 --> 00:18:54,032
l need to adjust
my regeneration parameters.

343
00:18:58,470 --> 00:19:00,131
How long will l remain inactive?

344
00:19:00,239 --> 00:19:03,106
A couple of hours
to be on the safe side.

345
00:19:10,449 --> 00:19:12,280
Security alert!

346
00:19:14,786 --> 00:19:16,947
Naomi Wildman.

347
00:19:20,559 --> 00:19:21,548
Security's on their way,

348
00:19:21,627 --> 00:19:23,322
Chakotay.
What happened?

349
00:19:23,395 --> 00:19:26,831
Seven's trapped us behind
some kind of Borg force field.

350
00:19:26,899 --> 00:19:28,423
Try to disable it.

351
00:19:30,569 --> 00:19:32,093
Naomi...

352
00:19:32,204 --> 00:19:33,796
go back to your quarters.

353
00:19:33,906 --> 00:19:35,134
Pay attention to me.

354
00:19:35,207 --> 00:19:37,038
lf this indicator
begins to flash,

355
00:19:37,109 --> 00:19:39,339
enter the following
series of commands.

356
00:19:39,411 --> 00:19:41,402
Watch carefully.

357
00:19:41,480 --> 00:19:42,174
Naomi.

358
00:19:42,247 --> 00:19:44,681
Do you understand?

359
00:19:44,750 --> 00:19:46,650
Yes.

360
00:19:46,718 --> 00:19:48,185
Naomi...

361
00:19:48,253 --> 00:19:50,187
l'm giving you a direct order.

362
00:19:50,255 --> 00:19:52,450
Step away from the console.

363
00:20:00,265 --> 00:20:01,892
She's blocking my commands.

364
00:20:03,502 --> 00:20:05,299
Keep trying.

365
00:20:10,275 --> 00:20:12,175
Computer, lock
onto my coordinates

366
00:20:12,244 --> 00:20:14,371
and initiate
a site-to-site transport.

367
00:20:14,446 --> 00:20:15,435
Main Engineering.

368
00:20:31,964 --> 00:20:33,431
Seven?

369
00:20:33,498 --> 00:20:35,363
l'm sorry.

370
00:20:45,677 --> 00:20:47,440
We've got phaser fire
in Engineering.

371
00:20:47,512 --> 00:20:49,002
Janeway to Security.

372
00:20:49,081 --> 00:20:52,517
Computer, erect a level-10
force field around Engineering.

373
00:20:52,584 --> 00:20:56,145
Lock out the command controls
with Borg encryption code 294.

374
00:20:56,221 --> 00:20:58,416
Seven's tapping
into the engine manifold.

375
00:20:58,490 --> 00:21:00,617
She's trying to shut down
impulse drive.

376
00:21:10,969 --> 00:21:12,630
Bridge.

377
00:21:12,738 --> 00:21:14,899
She has erected
another force field.

378
00:21:15,040 --> 00:21:17,270
lt will require several minutes
to deactivate it.

379
00:21:17,342 --> 00:21:19,936
Where is she exactly?

380
00:21:20,078 --> 00:21:23,411
Engineering Console 16-Beta.

381
00:21:23,482 --> 00:21:24,949
Captain?

382
00:21:25,017 --> 00:21:27,383
l'm sending an EM surge
to that station.

383
00:21:27,452 --> 00:21:31,650
Seven's going into stasis
whether she likes it or not.

384
00:21:37,095 --> 00:21:38,960
She's down, Captain.

385
00:21:39,031 --> 00:21:40,862
Captain...

386
00:21:40,932 --> 00:21:42,627
we're at the threshold.

387
00:21:42,734 --> 00:21:45,168
Take us in.

388
00:22:05,190 --> 00:22:06,157
Report.

389
00:22:06,224 --> 00:22:09,284
lt's just spatial turbulence.

390
00:22:09,361 --> 00:22:11,295
lt's beautiful.

391
00:22:21,206 --> 00:22:23,470
Steady as she goes.

392
00:25:00,298 --> 00:25:02,061
Seven, wake up.

393
00:25:03,168 --> 00:25:04,533
Seven of Nine.

394
00:25:04,636 --> 00:25:06,194
Wake up.

395
00:25:09,941 --> 00:25:11,238
Force field.

396
00:25:30,328 --> 00:25:31,795
You are damaged.

397
00:25:31,863 --> 00:25:33,660
lt's just a scrape.

398
00:25:33,732 --> 00:25:34,994
The crew?

399
00:25:36,568 --> 00:25:38,661
Unconscious. Sort of.

400
00:25:43,675 --> 00:25:45,609
Our hull is demolecularizing.

401
00:25:45,677 --> 00:25:47,702
Do wormholes do that?

402
00:25:49,281 --> 00:25:51,215
No... they don't.

403
00:25:51,283 --> 00:25:54,844
Return to your quarters
while l assess the situation.

404
00:25:54,920 --> 00:25:56,353
But l can help.

405
00:25:56,421 --> 00:25:59,879
My mom says two heads
are better than one.

406
00:25:59,958 --> 00:26:02,290
lsn't that
the Borg philosophy, too?

407
00:26:02,394 --> 00:26:05,124
Simplistic, but accurate.

408
00:26:05,163 --> 00:26:07,290
Please...
l don't want to be alone.

409
00:26:27,752 --> 00:26:29,276
Neelix!

410
00:26:34,125 --> 00:26:35,524
Oh, Neelix.

411
00:26:35,594 --> 00:26:38,722
He will survive.

412
00:26:41,399 --> 00:26:42,991
Neelix.

413
00:26:43,101 --> 00:26:44,625
We must keep moving.

414
00:26:47,072 --> 00:26:49,370
Naomi Wildman.

415
00:26:54,012 --> 00:26:56,674
We will return for him.

416
00:27:11,262 --> 00:27:14,356
l don't think that's Earth.

417
00:27:14,432 --> 00:27:15,626
No.

418
00:27:15,700 --> 00:27:17,668
So, where are we?

419
00:27:27,912 --> 00:27:30,176
l've restored partial systems.

420
00:27:31,716 --> 00:27:33,684
l'm reading
organic compounds,

421
00:27:33,752 --> 00:27:35,879
bioplasmic discharges,

422
00:27:35,987 --> 00:27:38,547
a vast network
of neural pathways.

423
00:27:38,623 --> 00:27:40,887
ls it a life-form?

424
00:27:40,959 --> 00:27:43,894
lf it is,
it's the largest l've seen--

425
00:27:43,995 --> 00:27:46,759
over 2,000 kilometers
in diameter.

426
00:27:49,868 --> 00:27:51,130
What are you doing?

427
00:27:51,236 --> 00:27:52,863
My earlier scans
revealed a vessel.

428
00:27:52,971 --> 00:27:54,336
l'm trying to find it again.

429
00:27:54,406 --> 00:27:56,465
Somebody else is stuck here?

430
00:27:56,574 --> 00:27:58,405
Possibly.

431
00:27:58,476 --> 00:28:00,000
There.

432
00:28:00,111 --> 00:28:02,602
lt's heavily damaged,
but still functioning.

433
00:28:02,647 --> 00:28:05,946
Alien vessel, respond.

434
00:28:07,018 --> 00:28:08,815
This is the Starship Voyager.

435
00:28:08,920 --> 00:28:10,410
Please respond.

436
00:28:14,426 --> 00:28:16,826
l told you to stay away.

437
00:28:16,928 --> 00:28:18,555
Why didn't you listen?

438
00:28:18,630 --> 00:28:20,928
Our crew believed they were
returning to their homes.

439
00:28:20,999 --> 00:28:24,560
Everything
they've always wanted, correct?

440
00:28:24,669 --> 00:28:26,637
Yes.

441
00:28:26,705 --> 00:28:28,400
He deceived them.

442
00:28:28,506 --> 00:28:30,474
''He''?

443
00:28:30,575 --> 00:28:32,270
l believe
we should work together

444
00:28:32,343 --> 00:28:33,605
to escape this anomaly.

445
00:28:33,678 --> 00:28:35,873
Lower your shields
and l'll beam you aboard.

446
00:28:36,014 --> 00:28:38,744
Shields are the only thing
holding my ship together.

447
00:28:38,817 --> 00:28:40,148
l'd be destroyed.

448
00:28:40,218 --> 00:28:42,618
l will enhance
your shield emitters.

449
00:28:42,687 --> 00:28:45,884
You won't fool me that easily.

450
00:28:46,024 --> 00:28:48,618
l assure you
we are not a deception.

451
00:28:48,693 --> 00:28:50,490
Oh, how convenient.

452
00:28:50,562 --> 00:28:54,396
An enormous starship
comes to my rescue.

453
00:28:54,466 --> 00:28:57,993
You might try
a more subtle approach.

454
00:28:58,103 --> 00:29:00,628
My scans indicate
that your shields will fail

455
00:29:00,739 --> 00:29:02,366
in approximately 15 minutes.

456
00:29:02,474 --> 00:29:05,238
Join us, or you can
remain on your vessel,

457
00:29:05,310 --> 00:29:07,676
secure in the knowledge
that you were not deceived,

458
00:29:07,746 --> 00:29:10,647
but that knowledge will do you
little good when you are dead.

459
00:29:13,151 --> 00:29:14,812
Decide now.

460
00:29:16,888 --> 00:29:18,822
All right.

461
00:29:20,492 --> 00:29:22,119
All right!

462
00:29:25,296 --> 00:29:28,265
l'm taking my shields down.

463
00:29:54,159 --> 00:29:55,592
Ow!

464
00:30:01,432 --> 00:30:04,890
You look real enough,
but over the years,

465
00:30:05,069 --> 00:30:09,506
he's made me believe
many things are real--

466
00:30:09,607 --> 00:30:11,939
a fortune at my fingertips,

467
00:30:12,076 --> 00:30:14,943
good friends
risen from the dead.

468
00:30:15,046 --> 00:30:18,038
You're referring to the anomaly
we've entered.

469
00:30:18,116 --> 00:30:21,051
''Anomaly''?

470
00:30:21,119 --> 00:30:22,416
lt's a beast.

471
00:30:22,487 --> 00:30:23,954
Cunning, deadly.

472
00:30:24,055 --> 00:30:25,818
What does it want?

473
00:30:25,890 --> 00:30:28,415
You...

474
00:30:28,493 --> 00:30:30,085
your ship...

475
00:30:30,161 --> 00:30:32,789
antimatter, biomatter.

476
00:30:32,864 --> 00:30:35,458
He consumes it.

477
00:30:35,533 --> 00:30:37,660
Everyone believed
it was a wormhole.

478
00:30:37,769 --> 00:30:39,862
Hmm, telepathy...

479
00:30:39,971 --> 00:30:42,235
psychogenic manipulation.

480
00:30:42,307 --> 00:30:45,640
He senses your thoughts,
your desires,

481
00:30:45,710 --> 00:30:48,110
and then he preys on them.

482
00:30:48,179 --> 00:30:49,669
Like a pitcher plant.

483
00:30:50,982 --> 00:30:52,381
Pitcher plant?

484
00:30:52,450 --> 00:30:54,748
The Doctor taught me about it
in botany class.

485
00:30:54,819 --> 00:30:58,311
lt catches insects
by mimicking pheromones.

486
00:30:58,389 --> 00:31:00,118
Yes, you're right,

487
00:31:00,225 --> 00:31:03,661
but this one
doesn't eat insects.

488
00:31:05,396 --> 00:31:08,991
He eats starships.

489
00:31:09,067 --> 00:31:11,661
You are familiar
with this life-form?

490
00:31:11,769 --> 00:31:15,603
Familiar? l've been hunting it
for nearly 40 years.

491
00:31:15,673 --> 00:31:18,039
And have you become impervious
to its telepathy?

492
00:31:18,109 --> 00:31:23,911
Almost, but there are days
when he can still trick me.

493
00:31:23,982 --> 00:31:25,847
Like yesterday.

494
00:31:25,917 --> 00:31:30,877
l thought l had found a way
to kill him once and for all.

495
00:31:30,955 --> 00:31:34,413
l'd allow him
to begin consuming my ship,

496
00:31:34,492 --> 00:31:39,486
and then l'd fly directly
to his most vulnerable system--

497
00:31:39,564 --> 00:31:42,397
his primary neural plexus. Boom!

498
00:31:42,467 --> 00:31:46,563
l'd destroy him
from the inside out.

499
00:31:46,671 --> 00:31:49,538
But he knew.

500
00:31:49,607 --> 00:31:54,943
He showed me
what l wanted to see.

501
00:31:55,013 --> 00:31:59,006
l was nowhere near
his neural plexus.

502
00:31:59,150 --> 00:32:03,644
l was flying directly
into his digestion chamber.

503
00:32:06,624 --> 00:32:09,559
And speaking of digestion...

504
00:32:09,627 --> 00:32:11,390
How do we get out
of the monster?

505
00:32:11,462 --> 00:32:12,895
lt's not a monster.

506
00:32:12,997 --> 00:32:15,795
lt's a bioplasmic organism,
and we will find a way out.

507
00:32:15,867 --> 00:32:17,357
No.

508
00:32:17,468 --> 00:32:20,096
The girl's right.

509
00:32:20,204 --> 00:32:22,104
He's a monster

510
00:32:22,173 --> 00:32:26,610
and the only way out
is to destroy him.

511
00:32:35,753 --> 00:32:38,187
Please state the nature
of the medical emergency.

512
00:32:38,256 --> 00:32:40,190
Your ship is being devoured.

513
00:32:40,258 --> 00:32:41,657
l'd say that's an emergency.

514
00:32:41,726 --> 00:32:45,093
The monster ate his ship, too.

515
00:32:45,163 --> 00:32:46,425
''Monster''?

516
00:32:46,497 --> 00:32:48,556
l want to see
your weapons manifest.

517
00:32:48,633 --> 00:32:49,691
''Weapons''?

518
00:32:49,767 --> 00:32:51,496
This is a Sick Bay,
not an arsenal.

519
00:32:51,602 --> 00:32:53,001
What's going on?

520
00:32:53,137 --> 00:32:55,605
Voyager has been lured
into the digestive chamber

521
00:32:55,673 --> 00:32:57,106
of a bioplasmic organism.

522
00:32:57,175 --> 00:32:59,541
We require your assistance
in charting an escape route.

523
00:32:59,610 --> 00:33:01,703
Slow down. The last
thing l remember

524
00:33:01,813 --> 00:33:03,747
l was speaking to Mr. Paris.

525
00:33:03,781 --> 00:33:05,874
He said the wormhole posed
a threat to my program.

526
00:33:05,950 --> 00:33:08,885
The beast has been
manipulating your crew.

527
00:33:08,953 --> 00:33:11,854
The moment he realized you were
beginning to suspect something,

528
00:33:11,923 --> 00:33:13,720
he made sure
you were deactivated.

529
00:33:13,791 --> 00:33:15,156
And who might you be?

530
00:33:15,226 --> 00:33:16,887
The local monster expert?

531
00:33:16,961 --> 00:33:20,055
As a matter of fact, l am.

532
00:33:20,131 --> 00:33:24,261
He's been fooling you for days,
creating false sensor readings,

533
00:33:24,369 --> 00:33:27,827
and he's been altering
your crew's thought patterns--

534
00:33:27,939 --> 00:33:32,035
a little neurogenic telepathy
to make them lower their guard.

535
00:33:32,110 --> 00:33:34,670
That might explain
the heightened dopamine levels

536
00:33:34,746 --> 00:33:37,442
l found during my ''routine
examinations'' of the crew.

537
00:33:37,515 --> 00:33:39,039
Have you informed the Captain?

538
00:33:39,117 --> 00:33:40,414
She's asleep.

539
00:33:40,485 --> 00:33:41,452
Asleep?

540
00:33:41,519 --> 00:33:43,214
lt's our proximity
to the creature.

541
00:33:43,287 --> 00:33:45,187
The neurogenic field
is stronger here.

542
00:33:45,256 --> 00:33:47,383
lt's already rendered
most of the crew unconscious.

543
00:33:47,458 --> 00:33:49,449
Does your vessel's database
contain information

544
00:33:49,527 --> 00:33:50,892
on the creature's anatomy?

545
00:33:50,962 --> 00:33:51,894
Of course.

546
00:33:51,963 --> 00:33:53,988
Retrieve it.

547
00:33:55,733 --> 00:33:59,726
ln the meantime, let's work
on a wake-up call for the crew.

548
00:34:13,951 --> 00:34:15,145
Computer, increase

549
00:34:15,219 --> 00:34:17,847
neurotransmitter levels
by 29 percent.

550
00:34:17,922 --> 00:34:19,321
A cortical inhibitor?

551
00:34:19,390 --> 00:34:22,655
l thought it might disrupt
the organism's hold on her.

552
00:34:22,727 --> 00:34:23,751
lt won't.

553
00:34:23,828 --> 00:34:25,989
l already tried
a similar procedure.

554
00:34:26,064 --> 00:34:28,658
l don't remember asking
for a second opinion.

555
00:34:29,734 --> 00:34:30,666
lt's working.

556
00:34:30,768 --> 00:34:32,429
She's regaining consciousness.

557
00:34:35,573 --> 00:34:37,438
Doctor.

558
00:34:37,508 --> 00:34:40,568
You're being exposed to
a powerful neurogenic field.

559
00:34:40,645 --> 00:34:43,136
You've been unconscious
for several hours.

560
00:34:46,484 --> 00:34:47,951
They're here.

561
00:34:48,019 --> 00:34:50,351
Who?

562
00:34:50,421 --> 00:34:52,855
The Maquis.
They're alive!

563
00:34:52,924 --> 00:34:54,755
B'Elanna,
you're still on Voyager.

564
00:34:54,826 --> 00:34:55,884
You're hallucinating.

565
00:34:55,960 --> 00:34:57,791
Starfleet thinks
you've all been killed.

566
00:34:57,862 --> 00:34:59,796
Computer, increase
neurotransmitter levels

567
00:34:59,864 --> 00:35:00,728
another ten percent.

568
00:35:00,832 --> 00:35:01,764
What happened?

569
00:35:01,799 --> 00:35:03,164
B'Elanna, focus on my voice.

570
00:35:03,267 --> 00:35:05,235
She doesn't want to.

571
00:35:13,177 --> 00:35:15,543
They never want to.

572
00:35:35,133 --> 00:35:38,398
lt's the silence l hate...

573
00:35:38,503 --> 00:35:42,530
the way he takes you
without a fight.

574
00:35:42,640 --> 00:35:45,541
lt was the same way
with the Nokaro.

575
00:35:45,610 --> 00:35:53,210
A crew of nearly 3,000--
families mostly, mine included--

576
00:35:53,284 --> 00:35:57,448
looking for
a new world to settle,

577
00:35:57,522 --> 00:36:00,889
but they came across
our friend here

578
00:36:00,992 --> 00:36:03,517
and he showed them
what they wanted to see--

579
00:36:03,594 --> 00:36:09,965
a glistening green paradise.

580
00:36:10,067 --> 00:36:13,628
By the time l responded
to their distress call,

581
00:36:13,738 --> 00:36:15,706
all that was left of them

582
00:36:15,806 --> 00:36:18,331
was some fading
engine emissions.

583
00:36:18,442 --> 00:36:21,411
That was 39 years ago.

584
00:36:21,479 --> 00:36:24,710
39 years, two weeks,
four days...

585
00:36:24,782 --> 00:36:26,409
Do you mind?

586
00:36:26,484 --> 00:36:28,111
The situation is dismal enough.

587
00:36:28,186 --> 00:36:32,122
l'm just trying to explain
who we're up against.

588
00:36:32,190 --> 00:36:34,658
Well, l'm getting
a pretty good idea on my own.

589
00:36:34,725 --> 00:36:36,158
Judging by these bio-scans,

590
00:36:36,227 --> 00:36:38,286
the organism's been
devouring life-forms

591
00:36:38,362 --> 00:36:40,023
for a bit longer than 39 years.

592
00:36:40,097 --> 00:36:42,258
l'd estimate
it's at least 200,000 years old.

593
00:36:42,333 --> 00:36:45,427
The intelligent always survive.

594
00:36:45,536 --> 00:36:46,901
l wouldn't go that far.

595
00:36:46,971 --> 00:36:49,462
lt appears to operate
on highly evolved instinct.

596
00:36:49,574 --> 00:36:51,769
l haven't detected
any signs of sentience.

597
00:36:51,842 --> 00:36:54,310
Oh, he's intelligent,
all right--

598
00:36:54,378 --> 00:36:58,474
smart enough to fool your crew
into taking you off-line.

599
00:36:58,549 --> 00:37:00,039
No need to get personal.

600
00:37:03,721 --> 00:37:04,949
Seven.

601
00:37:05,022 --> 00:37:06,353
l'm here.

602
00:37:09,126 --> 00:37:11,686
Are we still inside the monster?

603
00:37:11,762 --> 00:37:14,560
Yes, but we are going
to find a way out.

604
00:37:14,632 --> 00:37:16,463
There!
This is it!

605
00:37:16,567 --> 00:37:18,262
Exactly what we need.

606
00:37:21,038 --> 00:37:24,337
These class-9 torpedoes
in your weapons manifest.

607
00:37:24,408 --> 00:37:26,069
lf we can bring
your vessel deeper

608
00:37:26,143 --> 00:37:28,839
into the creature's
digestive tract

609
00:37:28,913 --> 00:37:31,040
and detonate one
of these charges,

610
00:37:31,115 --> 00:37:32,776
we might be able
to destroy it.

611
00:37:32,850 --> 00:37:36,115
Starfleet's not in the habit
of killing life-forms.

612
00:37:36,187 --> 00:37:38,815
Even if that life-form
is about to kill you?

613
00:37:38,889 --> 00:37:40,413
lf l could take a few hours

614
00:37:40,491 --> 00:37:42,891
to examine the creature
more thoroughly...

615
00:37:43,027 --> 00:37:44,358
There is no time.

616
00:37:44,428 --> 00:37:45,622
We kill him!

617
00:37:47,732 --> 00:37:49,893
Maybe there's another way.

618
00:37:50,001 --> 00:37:52,128
Explain.

619
00:37:52,236 --> 00:37:54,898
Any living organism,
no matter how large,

620
00:37:55,072 --> 00:37:57,540
will attempt to expel
a foreign body.

621
00:37:57,642 --> 00:38:00,975
lf we could just make
Voyager a little less tasty...

622
00:38:01,045 --> 00:38:03,809
My scans indicate that your
weapons are tetryon-based.

623
00:38:03,881 --> 00:38:06,372
lf you were to fire one
at a pocket of antimatter

624
00:38:06,450 --> 00:38:08,680
released from our warp core,
it would produce

625
00:38:08,753 --> 00:38:10,277
an electrolytic reaction.

626
00:38:10,354 --> 00:38:12,413
Would that
make Voyager taste bad?

627
00:38:13,491 --> 00:38:16,756
lt might at that.

628
00:38:20,564 --> 00:38:22,429
Once l've beamed you
back to your ship,

629
00:38:22,500 --> 00:38:24,832
try adjusting your shields
to this frequency.

630
00:38:24,935 --> 00:38:28,336
You'll find them more resistant
to the bioplasmic discharges.

631
00:38:28,406 --> 00:38:30,499
You seem to know
a little about everything--

632
00:38:30,608 --> 00:38:34,044
medicine, exobiology,
shield harmonics.

633
00:38:34,111 --> 00:38:36,204
l'm something
of a renaissance EMH.

634
00:38:36,280 --> 00:38:38,077
l could use a crewmate like you.

635
00:38:38,149 --> 00:38:40,140
The beast would have
a difficult time

636
00:38:40,217 --> 00:38:43,084
manipulating
a hologram's desires.

637
00:38:43,154 --> 00:38:45,645
An lshmael to your Ahab?

638
00:38:45,723 --> 00:38:47,190
No, thank you.

639
00:38:47,258 --> 00:38:49,852
You're turning down
the hunt of a lifetime.

640
00:38:49,927 --> 00:38:52,054
As appealing as that sounds,

641
00:38:52,129 --> 00:38:54,757
l'm a doctor,
not a dragon slayer.

642
00:38:54,832 --> 00:38:57,392
My program requires
that l do no harm.

643
00:38:57,501 --> 00:38:59,332
Shame.

644
00:39:16,187 --> 00:39:17,984
Qatai's vessel is ready.

645
00:39:18,055 --> 00:39:20,387
l've rerouted Bridge controls
to Engineering--

646
00:39:20,458 --> 00:39:23,120
ops, tactical, helm--
all integrated into one station.

647
00:39:23,194 --> 00:39:24,161
Efficient.

648
00:39:24,228 --> 00:39:25,525
l thought you'd like it.

649
00:39:25,596 --> 00:39:26,790
l'm plotting a course

650
00:39:26,864 --> 00:39:29,128
for the organism's
esophageal aperture.

651
00:39:29,200 --> 00:39:33,000
Prepare to release
the antimatter.

652
00:39:40,111 --> 00:39:42,875
Hull integrity's dropped
another 13 percent.

653
00:39:42,980 --> 00:39:44,242
Doctor.

654
00:39:44,315 --> 00:39:46,112
Ready on my end.

655
00:39:46,183 --> 00:39:48,048
Voyager to Qatai.
Prepare to fire.

656
00:39:52,957 --> 00:39:54,515
Wait! Wait!

657
00:39:55,793 --> 00:39:58,318
No, no. No, no, no.

658
00:39:58,396 --> 00:39:59,795
What's wrong?

659
00:39:59,864 --> 00:40:01,422
That last jolt

660
00:40:01,499 --> 00:40:05,560
must have destabilized
my targeting sensors.

661
00:40:05,669 --> 00:40:08,729
l could establish an interface
to Voyager's targeting array.

662
00:40:08,839 --> 00:40:10,898
Don't bother.
l know my ship.

663
00:40:11,008 --> 00:40:12,635
lt's just being stubborn.

664
00:40:15,413 --> 00:40:17,005
Ah!

665
00:40:21,318 --> 00:40:22,649
Ready.

666
00:40:22,753 --> 00:40:25,950
lnitiate the burst on my mark.

667
00:40:26,090 --> 00:40:27,114
Now.

668
00:40:37,768 --> 00:40:40,896
Like the taste of that?

669
00:40:41,005 --> 00:40:42,632
l'm reading violent contractions

670
00:40:42,740 --> 00:40:45,402
throughout
the digestive chamber.

671
00:40:45,476 --> 00:40:46,841
lt's working.

672
00:40:46,911 --> 00:40:49,573
We're moving back through
the esophageal aperture.

673
00:40:53,017 --> 00:40:55,485
Voyager has been expelled.

674
00:40:55,553 --> 00:40:58,215
We're 3.9 kilometers
from the organism.

675
00:40:58,289 --> 00:40:59,620
After just one burst?

676
00:40:59,690 --> 00:41:01,214
For a big fellow,

677
00:41:01,325 --> 00:41:03,919
he certainly has a low tolerance
for tummy ache.

678
00:41:04,028 --> 00:41:05,893
Qatai's vessel was
also released.

679
00:41:05,963 --> 00:41:07,396
Hail him.

680
00:41:12,436 --> 00:41:15,337
Why haven't you ejected
a second burst?!

681
00:41:15,406 --> 00:41:17,203
We've cleared the organism.

682
00:41:17,274 --> 00:41:18,764
You've been deceived!

683
00:41:18,876 --> 00:41:20,901
We're both still inside it!

684
00:41:22,980 --> 00:41:23,912
He's right.

685
00:41:23,981 --> 00:41:25,608
l'm reading bioplasmic energy.

686
00:41:25,683 --> 00:41:29,050
l am impervious
to the creature's influence.

687
00:41:29,119 --> 00:41:30,177
You were impervious

688
00:41:30,254 --> 00:41:31,915
when it was creating
the illusion

689
00:41:31,989 --> 00:41:33,217
of Voyager getting home

690
00:41:33,290 --> 00:41:35,588
because you didn't
share that desire,

691
00:41:35,659 --> 00:41:38,560
but now we're trying to escape,
which is what you want.

692
00:41:38,629 --> 00:41:40,256
Think about it!

693
00:41:40,331 --> 00:41:45,359
He's showing you
exactly what you want to see.

694
00:41:46,737 --> 00:41:47,897
Seven!

695
00:41:50,841 --> 00:41:52,809
lnitiate
another antimatter burst.

696
00:41:55,513 --> 00:41:57,105
Now.

697
00:41:58,215 --> 00:41:59,614
Fire.

698
00:41:59,683 --> 00:42:01,241
There.

699
00:42:13,430 --> 00:42:14,590
We're out.

700
00:42:14,665 --> 00:42:15,597
Are we certain?

701
00:42:15,666 --> 00:42:17,896
No sign of bioplasmic energy.

702
00:42:18,068 --> 00:42:19,092
We've escaped.

703
00:42:19,203 --> 00:42:21,364
l'm taking us out of range.

704
00:42:21,472 --> 00:42:22,461
Maximum warp.

705
00:42:22,573 --> 00:42:24,541
l'd better see to the crew.

706
00:42:26,343 --> 00:42:29,335
Well, l'll be on my way.
Thanks for your help.

707
00:42:29,413 --> 00:42:31,404
Your engines have taken
heavy damage.

708
00:42:31,482 --> 00:42:32,847
You require our assistance.

709
00:42:32,917 --> 00:42:33,941
No time.

710
00:42:34,051 --> 00:42:36,212
The beast is
already altering course.

711
00:42:36,287 --> 00:42:38,187
l'll handle the repairs myself.

712
00:42:38,255 --> 00:42:40,951
The procedure would take
several days.

713
00:42:41,091 --> 00:42:43,355
Don't worry about me.

714
00:42:43,427 --> 00:42:46,294
Just get your ship home.

715
00:42:46,363 --> 00:42:50,993
And watch out
for pitcher plants.

716
00:42:58,576 --> 00:43:00,009
Location?

717
00:43:00,044 --> 00:43:02,706
We're still
in the Delta Quadrant.

718
00:43:02,746 --> 00:43:03,838
Scan the wormhole.

719
00:43:03,914 --> 00:43:05,142
Find out what went wrong.

720
00:43:07,217 --> 00:43:09,412
lt's gone.

721
00:43:09,486 --> 00:43:11,420
l can't find it on sensors.

722
00:43:11,488 --> 00:43:13,752
Captain.

723
00:43:13,824 --> 00:43:15,621
Bridge controls
have been routed

724
00:43:15,693 --> 00:43:19,220
to Engineering--
ops, tactical, helm-- all of it.

725
00:43:19,296 --> 00:43:20,661
Bridge to Engineering.

726
00:43:20,731 --> 00:43:21,891
Yes, Captain.

727
00:43:21,966 --> 00:43:24,264
Seven? What's going on?

728
00:43:24,368 --> 00:43:25,995
The Doctor will explain.

729
00:43:26,103 --> 00:43:29,095
l will file a complete report
in the morning

730
00:43:29,206 --> 00:43:30,571
after l have regenerated.

731
00:43:31,875 --> 00:43:36,244
Captain's Log, Stardate 52542.3.

732
00:43:36,313 --> 00:43:38,178
We've deployed
a series of beacons

733
00:43:38,248 --> 00:43:41,046
to warn other vessels
about the bioplasmic creature

734
00:43:41,118 --> 00:43:44,246
and resumed a course for home--
our real home.

735
00:43:51,762 --> 00:43:53,195
Naomi Wildman.

736
00:43:53,263 --> 00:43:54,525
Don't worry.

737
00:43:54,598 --> 00:43:56,532
My presence here is authorized.

738
00:43:56,600 --> 00:43:57,589
By whom?

739
00:43:57,701 --> 00:43:59,134
Mom.

740
00:43:59,203 --> 00:44:01,569
She thinks l need to
learn more about Earth.

741
00:44:01,672 --> 00:44:03,697
l see.

742
00:44:03,774 --> 00:44:05,241
And does studying this image

743
00:44:05,342 --> 00:44:07,503
increase your desire
to go there?

744
00:44:07,578 --> 00:44:09,671
Not really.

745
00:44:09,747 --> 00:44:11,772
l concur.

746
00:44:11,849 --> 00:44:13,680
lt is unremarkable.

747
00:44:13,751 --> 00:44:15,548
But my mom likes it

748
00:44:15,619 --> 00:44:18,383
and even Neelix can't wait
to get there,

749
00:44:18,455 --> 00:44:21,481
so l guess
it can't be that bad.

750
00:44:21,558 --> 00:44:25,289
Given this crew's determination
to return home,

751
00:44:25,362 --> 00:44:28,525
l have no doubt we will
see it for ourselves someday.

 
 
 
Если вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите сюда: Вконтакте  или uriymaster@delightenglish.ru