English subtitles. Star Trek: Voyager, сериал, 1995-2001 - Звёздный путь: Вояджер. 2-3.

1
00:00:03,120 --> 00:00:06,954
Please state the nature
of the medical emergency.

2
00:00:07,120 --> 00:00:09,076
Hello?

3
00:00:14,000 --> 00:00:17,675
Computer, who activated
the EMH program?

4
00:00:17,840 --> 00:00:23,597
Auto-initiation occurred when
a ship-wide Red Alert was initiated.

5
00:00:23,760 --> 00:00:26,115
Emergency?

6
00:00:26,280 --> 00:00:28,840
Sickbay to bridge.

7
00:00:29,000 --> 00:00:31,309
Captain Janeway, please respond.

8
00:00:31,480 --> 00:00:35,393
- Captain Janeway is not on board.
- Who is in command?

9
00:00:35,560 --> 00:00:39,678
Internal scans indicate
no crew members are on board.

10
00:00:39,840 --> 00:00:42,877
You mean... the ship's empty?

11
00:00:43,040 --> 00:00:44,996
Affirmative.

12
00:02:30,160 --> 00:02:33,311
- What is the crew's location?
- Unknown.

13
00:02:33,480 --> 00:02:36,870
Are they on shore leave? Dead?

14
00:02:37,040 --> 00:02:39,873
That information is not available.

15
00:02:40,040 --> 00:02:43,157
Can you give me a status report?

16
00:02:43,320 --> 00:02:45,675
Warp core is off-line.

17
00:02:45,840 --> 00:02:49,674
The ship is restricted to emergency
power and auxiliary systems.

18
00:02:49,840 --> 00:02:53,719
Structural integrity breach
on deck 6, deck 7 and deck 12.

19
00:02:53,880 --> 00:02:57,634
Deflector shields inoperative.
Weapons array off-line.

20
00:02:57,800 --> 00:03:01,475
Communications off-line.
Sewage and waste reclamation...

21
00:03:01,640 --> 00:03:05,189
All right, I get the idea.
What caused this damage?

22
00:03:05,360 --> 00:03:08,511
- That information is not available.
- Of course.

23
00:03:10,120 --> 00:03:14,159
Computer, transfer all bridge logs
to this station.

24
00:03:14,320 --> 00:03:17,676
- Accessing bridge logs.
- Replay last log entry.

25
00:03:17,840 --> 00:03:20,877
Heavy casualties.
The warp core is critical.

26
00:03:21,040 --> 00:03:22,996
The injection system is off-line.

27
00:03:23,160 --> 00:03:27,312
All personnel to abandon ship.
Lieutenant Torres and I...

28
00:03:32,000 --> 00:03:34,594
Computer, have any escape pods
been ejected?

29
00:03:34,760 --> 00:03:38,355
All escape pods were launched
at 2100 hours.

30
00:03:38,520 --> 00:03:41,318
Scan the ship
for any humanoid life-forms.

31
00:03:41,480 --> 00:03:45,268
There are no humanoid
life-forms aboard this vessel.

32
00:03:45,440 --> 00:03:49,319
Well. I'm glad everyone
bothered to say goodbye.

33
00:04:00,760 --> 00:04:04,673
Chief medical officer's log,
stardate 48892.1.

34
00:04:06,160 --> 00:04:10,039
It appears that Voyager
has suffered a disaster.

35
00:04:10,200 --> 00:04:14,990
What kind I don't know, but one thing
is clear-the crew abandoned ship.

36
00:04:16,560 --> 00:04:20,394
It would therefore seem
that my usefulness has come to an end.

37
00:04:20,560 --> 00:04:22,869
I'm terminating my program.

38
00:04:23,040 --> 00:04:26,316
If anyone finds this log,
I can be reactivated by...

39
00:04:28,760 --> 00:04:30,751
Hello?

40
00:04:44,520 --> 00:04:46,192
Hello?

41
00:05:01,680 --> 00:05:03,830
Doctor! What are you doing?

42
00:05:04,000 --> 00:05:06,958
Sorry. I wasn't expecting
a member of the crew.

43
00:05:07,120 --> 00:05:09,395
The computer said everyone had left.

44
00:05:09,560 --> 00:05:13,838
The internal sensors
were damaged during the attack.

45
00:05:14,000 --> 00:05:16,878
- Attack?
- The Kazon.

46
00:05:17,040 --> 00:05:22,273
Two of their Predator-class warships
hit us with a volley of plasma torpedoes.

47
00:05:22,440 --> 00:05:25,000
We had to abandon ship.

48
00:05:25,160 --> 00:05:29,676
The Captain and I stayed behind
and stopped the core breach.

49
00:05:29,840 --> 00:05:32,035
Why didn't the crew return?

50
00:05:32,200 --> 00:05:37,115
They couldn't. The Kazon tractored
all the life pods onto their ships.

51
00:05:37,280 --> 00:05:40,955
They went into warp
before we could stop them.

52
00:05:41,120 --> 00:05:45,113
- What's wrong?
- This isn't registering your lifesigns.

53
00:05:45,280 --> 00:05:47,589
This isn't working either.

54
00:05:48,440 --> 00:05:52,479
You've got to help the captain.
She was hit by a falling beam.

55
00:05:52,640 --> 00:05:56,428
- I didn't want to risk moving her.
- Can't we beam her here?

56
00:05:56,600 --> 00:05:58,875
The transporters are down.

57
00:05:59,040 --> 00:06:01,838
I crawled through
31 Jefferies tubes to get here.

58
00:06:02,000 --> 00:06:04,673
Go back up there
with a medical kit. I'll...

59
00:06:04,840 --> 00:06:08,310
You don't understand.
I'm not going. You are.

60
00:06:08,480 --> 00:06:12,189
- I'm sending you to the bridge.
- That's impossible.

61
00:06:12,360 --> 00:06:15,909
- My projection system is limited.
- Not any more.

62
00:06:16,080 --> 00:06:20,596
We've been setting up
holographic emitters on critical decks.

63
00:06:20,760 --> 00:06:25,231
We were hoping to give you
access to other parts of the ship.

64
00:06:25,400 --> 00:06:29,518
- Why wasn't I told?
- We hadn't tested the system.

65
00:06:29,680 --> 00:06:32,513
The captain
didn't want to get your hopes up.

66
00:06:32,680 --> 00:06:36,559
That's heart-warming,
but I'd rather be kept informed.

67
00:06:36,720 --> 00:06:40,030
- Where are these projectors?
- Decks 1 through 5,

68
00:06:40,200 --> 00:06:43,795
and in engineering,
the mess hall and the cargo bay.

69
00:06:43,960 --> 00:06:45,916
The projectors are in place

70
00:06:46,080 --> 00:06:49,914
but we'll have to interface
with the sickbay imaging system.

71
00:06:50,080 --> 00:06:53,390
That's going to take
a lot of power and memory.

72
00:06:53,560 --> 00:06:55,994
I don't know if we have enough power.

73
00:06:56,160 --> 00:07:00,517
Could we divert power
from life-support systems?

74
00:07:00,680 --> 00:07:05,071
Good idea. We can drop life-support
down to minimum levels.

75
00:07:05,240 --> 00:07:07,515
That should give us enough power.

76
00:07:07,680 --> 00:07:11,468
I'll need another 20 minutes
to get the projectors on-line.

77
00:07:21,280 --> 00:07:25,876
All right. The remote projectors
are charged and ready to go.

78
00:07:26,040 --> 00:07:31,194
Imaging interface stable.
Are you ready to try this?

79
00:07:31,360 --> 00:07:35,433
I assume there's still a medical kit
behind the tactical console?

80
00:07:35,600 --> 00:07:39,388
That's right. There are a couple
of things you should know.

81
00:07:39,560 --> 00:07:42,632
I had to recalibrate
your containment field.

82
00:07:42,800 --> 00:07:46,190
Your holo-matrix
will be sensitive to disruption.

83
00:07:46,360 --> 00:07:50,990
Stay away from energy discharges
like phaser fire and force fields.

84
00:07:51,160 --> 00:07:52,752
I'll try.

85
00:07:52,920 --> 00:07:56,549
If your containment field collapses
you'll take hours to reinitialise.

86
00:07:56,720 --> 00:07:58,517
Understood.

87
00:07:59,560 --> 00:08:02,836
I'll try to get
some of the systems working.

88
00:08:03,000 --> 00:08:06,072
You'll hear from me
when the com system's on-line.

89
00:08:06,240 --> 00:08:10,995
Unless this doesn't work, in which case
I'll see you in five seconds.

90
00:08:12,320 --> 00:08:14,754
Good luck, Doctor.

91
00:08:14,920 --> 00:08:17,957
Thank you. I have a feeling I'll need it.

92
00:08:28,960 --> 00:08:32,794
Well... it's bigger than I thought.

93
00:08:45,680 --> 00:08:47,636
Captain?

94
00:09:21,000 --> 00:09:24,356
Hello, Captain. You're going to be fine.

95
00:09:24,520 --> 00:09:28,035
Doctor. I see
the new holo-projectors are working.

96
00:09:28,200 --> 00:09:30,475
Lieutenant Torres got them on-line.

97
00:09:30,640 --> 00:09:33,518
Are you feeling any pain?
Dizziness? Nausea?

98
00:09:33,680 --> 00:09:37,559
I'm disoriented and I have
one hell of a headache.

99
00:09:37,720 --> 00:09:39,950
The tricorders aren't working.

100
00:09:40,120 --> 00:09:44,272
But I can tell you have a concussion.
I'd like to get you to sickbay.

101
00:09:44,440 --> 00:09:47,113
I remember launching the escape pods.

102
00:09:47,280 --> 00:09:51,671
Torres and I were trying to stop
the core breach and then I blacked out.

103
00:09:51,840 --> 00:09:56,516
- You prevented the breach.
- And the crew?

104
00:09:56,680 --> 00:09:59,240
They were taken prisoner
by the Kazon.

105
00:09:59,400 --> 00:10:03,951
- Torres to bridge. Can you hear me?
- Yes, we hear you. Go ahead.

106
00:10:04,120 --> 00:10:06,680
- Are you all right?
- I'm fine.

107
00:10:06,840 --> 00:10:10,116
I'm glad the Doctor made a house call.
What's our status?

108
00:10:10,280 --> 00:10:15,229
Communications are back on-line and
I think I can reactivate the warp core.

109
00:10:15,400 --> 00:10:18,517
It will mean recrystallising
the dilithium matrix.

110
00:10:19,880 --> 00:10:25,477
Keep on it. I'll try and restore the bridge
controls and scan for the Kazon ships.

111
00:10:25,640 --> 00:10:27,756
Aye, Captain. Torres out.

112
00:10:27,920 --> 00:10:30,275
Do you know how
to bypass a power relay?

113
00:10:30,440 --> 00:10:33,716
- Is it like a coronary bypass?
- Actually, it is.

114
00:10:34,520 --> 00:10:36,476
Give me a hand.

115
00:10:36,640 --> 00:10:41,395
This conduit is a power relay.
Its circuits are burnt out. We need to...

116
00:10:41,560 --> 00:10:44,791
Neelix to bridge.
Is anyone there? Emergency!

117
00:10:44,960 --> 00:10:50,080
- Neelix, what's wrong?
- Help! I'm in the mess hall...

118
00:10:50,240 --> 00:10:52,913
Neelix, are you there? Neelix?

119
00:10:54,040 --> 00:10:57,032
It will take me a half hour to get there.

120
00:10:57,200 --> 00:11:02,832
Doctor, it's up to you. I'll use the
projectors to send you to the mess hall.

121
00:11:03,000 --> 00:11:05,434
Stand by for transfer.

122
00:11:08,600 --> 00:11:11,876
I hope that crushed your skull,
Kazon pus hog.

123
00:11:12,040 --> 00:11:14,395
Kazon?

124
00:11:14,560 --> 00:11:18,394
What's it like
to stare death in the face, Kazon?

125
00:11:36,600 --> 00:11:38,875
Missed me.

126
00:11:47,520 --> 00:11:51,559
I suggest you surrender now, Kazon.
The captain's on her way.

127
00:12:01,520 --> 00:12:03,829
You needle snake!

128
00:12:14,600 --> 00:12:18,479
My best sautй pan!
Good work, Doctor.

129
00:12:19,440 --> 00:12:21,749
You're injured.

130
00:12:23,120 --> 00:12:27,193
- Is it serious?
- Don't panic. It looks superficial.

131
00:12:27,360 --> 00:12:31,273
- Am I going to die?
- Not unless you're allergic to tomatoes.

132
00:12:31,440 --> 00:12:35,228
That isn't blood.
It's some kind of sauce.

133
00:12:35,400 --> 00:12:40,428
Nondoran tomato paste.
That'll leave a nasty stain.

134
00:12:40,600 --> 00:12:44,673
- What are you doing here?
- I could ask you the same thing.

135
00:12:44,840 --> 00:12:47,559
Kes and I were
on our way to the escape pod

136
00:12:47,720 --> 00:12:50,917
when this Kazon fungus
crawled out an access hatch.

137
00:12:51,080 --> 00:12:54,629
I kept him occupied
but he didn't give up so easily.

138
00:12:54,800 --> 00:12:56,870
He chased me and I led him here.

139
00:12:57,040 --> 00:13:01,158
No one gets the best of me
in my kitchen.

140
00:13:01,320 --> 00:13:04,756
I'm fine now. The question is, are you?

141
00:13:04,920 --> 00:13:07,480
- Me?
- You're bleeding.

142
00:13:07,640 --> 00:13:11,155
Bleeding? That's impossible.

143
00:13:14,480 --> 00:13:17,313
Don't panic, Doctor. It looks superficial.

144
00:13:18,840 --> 00:13:23,470
- I'm not programmed to bleed.
- You should check your programme.

145
00:13:27,040 --> 00:13:29,873
Emergency Medical Hologram
to Captain Janeway.

146
00:13:30,040 --> 00:13:34,431
We've captured a Kazon.
He's unconscious and Neelix is fine.

147
00:13:34,600 --> 00:13:38,832
But my program is malfunctioning.
Please return me to sickbay.

148
00:13:39,000 --> 00:13:43,232
Acknowledged. Mr Neelix, keep
an eye on the Kazon until I get there.

149
00:13:43,400 --> 00:13:46,198
No problem, Captain.

150
00:13:58,080 --> 00:14:02,676
Pain! I'm not programmed to feel pain.

151
00:14:09,600 --> 00:14:14,958
Heart rate. Blood pressure.
Brain patterns.

152
00:14:17,760 --> 00:14:21,719
Computer, analyse Emergency
Medical Holographic program.

153
00:14:21,880 --> 00:14:25,270
Has it been altered to include lifesigns?

154
00:14:25,440 --> 00:14:29,035
Unable to comply.
Requested program is not on file.

155
00:14:29,200 --> 00:14:32,715
Not on file?
The program's running right now.

156
00:14:34,960 --> 00:14:38,873
Display schematics
for all sickbay holographic systems.

157
00:14:39,040 --> 00:14:41,838
No holographic systems
exist in sickbay.

158
00:14:43,720 --> 00:14:48,748
EMH program AK1. Diagnostic
and surgical subroutine Omega 323.

159
00:14:48,920 --> 00:14:53,596
- Check the database and you'll find it.
- Specified program does not exist.

160
00:14:55,680 --> 00:14:59,070
Who is the chief medical officer
on board this ship?

161
00:14:59,240 --> 00:15:03,518
The chief medical officer of U.S.S.
Voyager is Dr Lewis Zimmerman.

162
00:15:05,160 --> 00:15:09,950
Lewis Zimmerman? Yes. He was
the engineer who created my program.

163
00:15:10,120 --> 00:15:13,396
He resembles me,
but he's not on Voyager.

164
00:15:13,560 --> 00:15:17,792
He's at the Jupiter Station
holoprograming centre.

165
00:15:17,960 --> 00:15:23,512
Computer, how long has
Dr Zimmerman served on Voyager?

166
00:15:23,680 --> 00:15:29,118
Dr Zimmerman commenced duty
on stardate 48308.2.

167
00:15:29,280 --> 00:15:31,589
48308.

168
00:15:32,600 --> 00:15:34,875
That's the date I was activated.

169
00:15:36,520 --> 00:15:41,355
Computer, display all Starfleet records
on Dr Lewis Zimmerman.

170
00:15:43,040 --> 00:15:47,033
He looks a lot like me.
In fact, he looks exactly like me.

171
00:15:48,000 --> 00:15:52,118
- Computer, is this me?
- Affirmative. Dr Lewis Zimmerman.

172
00:15:53,960 --> 00:15:58,238
The warp core's back on-line. We need
to know where the crew was taken.

173
00:15:58,400 --> 00:16:01,710
Perform an ARA scan
on the Kazon while we question him.

174
00:16:03,360 --> 00:16:06,318
- Is something wrong?
- Something's very wrong.

175
00:16:07,480 --> 00:16:11,519
These tricorders
aren't picking up any of your lifesigns.

176
00:16:11,680 --> 00:16:14,911
At first I thought
they were malfunctioning.

177
00:16:15,080 --> 00:16:20,313
But now I find they show me to be a
living, breathing, bleeding human being.

178
00:16:20,480 --> 00:16:23,040
- What?
- And that's not all.

179
00:16:23,200 --> 00:16:28,035
The computer says I'm not a hologram.
I'm a real person named Zimmerman.

180
00:16:28,200 --> 00:16:32,512
The computer says
my program doesn't exist.

181
00:16:32,680 --> 00:16:35,069
It could be the remote projectors.

182
00:16:35,240 --> 00:16:38,118
Multiple signals
may be confusing the computer.

183
00:16:38,280 --> 00:16:42,592
I'm going to deactivate you,
then reinitialise your program.

184
00:16:42,760 --> 00:16:46,673
Computer, discontinue Emergency
Medical Holographic system.

185
00:16:46,840 --> 00:16:48,796
See what I mean?

186
00:16:50,000 --> 00:16:53,515
You're right. Your program's
not anywhere on file.

187
00:16:54,960 --> 00:16:59,078
Computer, shut down
all holographic systems.

188
00:17:12,120 --> 00:17:15,795
Computer, what happened
to Captain Janeway,

189
00:17:15,960 --> 00:17:18,428
Lieutenant Torres,
Neelix and the Kazon?

190
00:17:18,600 --> 00:17:21,876
All holographic simulations
were discontinued.

191
00:17:22,040 --> 00:17:27,034
Simulations? Computer,
I'm talking about real people.

192
00:17:28,360 --> 00:17:30,510
Locate Captain Janeway.

193
00:17:30,680 --> 00:17:34,116
Captain Janeway is stored
in memory block 47-Alpha.

194
00:17:35,600 --> 00:17:38,831
List all other programs
stored in that memory block.

195
00:17:41,800 --> 00:17:44,792
This is the entire Voyager crew.

196
00:17:44,960 --> 00:17:48,589
Are you saying that the crew
are holographic programs?

197
00:17:48,760 --> 00:17:52,070
- Affirmative.
- This is ridiculous.

198
00:17:53,640 --> 00:17:55,676
There must be something wrong.

199
00:17:55,840 --> 00:17:59,355
Doctor, am I glad to see you.
Can you see me?

200
00:17:59,520 --> 00:18:01,636
Of course I can. Who are you?

201
00:18:01,800 --> 00:18:06,555
Sir, it's me. It's Lieutenant Barclay.
Reg. Your assistant.

202
00:18:06,720 --> 00:18:09,280
My assistant is Kes. Who are you?

203
00:18:09,440 --> 00:18:12,034
- Uh-oh.
- What?

204
00:18:12,200 --> 00:18:17,354
Oh, no. This is bad. This is very bad.

205
00:18:22,200 --> 00:18:24,156
Don't panic.

206
00:18:28,400 --> 00:18:32,359
- Let's think our way through this.
- I'm not familiar with you.

207
00:18:32,520 --> 00:18:35,990
Are you a member
of the Voyager crew?

208
00:18:36,160 --> 00:18:41,154
Oh, boy. The Voyager. Oh, boy.

209
00:18:43,160 --> 00:18:46,948
This is going to sound crazy
from your perspective.

210
00:18:47,120 --> 00:18:49,714
But you've got to trust me.

211
00:18:51,840 --> 00:18:54,354
None of this is happening.

212
00:18:54,520 --> 00:18:58,593
This is all a holographic simulation
that you've been running.

213
00:18:58,760 --> 00:19:02,548
- What?
- You're at the Jupiter Station.

214
00:19:02,720 --> 00:19:06,429
Your name is Dr Lewis Zimmerman.
You're a holo-engineer.

215
00:19:06,600 --> 00:19:09,797
You've been running
a malfunctioning program

216
00:19:09,960 --> 00:19:12,633
and we've been trying to reach you.

217
00:19:12,800 --> 00:19:17,555
What are you saying?
That I'm a real person?

218
00:19:17,720 --> 00:19:22,077
I always used to think of you that way,
and I know your wife tends...

219
00:19:22,240 --> 00:19:24,515
My wife?

220
00:19:24,680 --> 00:19:29,196
- We'd better take this a step at a time.
- Please do.

221
00:19:29,360 --> 00:19:34,992
Well, you see this starship?
It's not really a starship.

222
00:19:35,160 --> 00:19:37,196
It was a program that you wrote

223
00:19:37,360 --> 00:19:42,753
to study the psychological impact
of long-term isolation

224
00:19:42,920 --> 00:19:46,833
on a crew made up
of Starfleet and Maquis crew members.

225
00:19:47,000 --> 00:19:50,276
A program I wrote?
Preposterous. I'm the program.

226
00:19:50,440 --> 00:19:53,034
Voyager is a real ship,
manned by real people.

227
00:19:53,200 --> 00:19:55,316
I'm afraid not.

228
00:19:55,480 --> 00:19:58,836
This must have something to do
with the radiation surge.

229
00:19:59,000 --> 00:19:59,955
What?

230
00:20:00,120 --> 00:20:02,588
We can't shut the program down

231
00:20:02,760 --> 00:20:06,753
because of a kinoplastic
radiation surge on the station.

232
00:20:06,920 --> 00:20:11,436
It's affected all the computer systems,
including the holodecks.

233
00:20:11,600 --> 00:20:15,673
The radiation must be affecting
the memory centres of your brain.

234
00:20:17,360 --> 00:20:19,715
- How did you get in here?
- I'm not here.

235
00:20:19,880 --> 00:20:23,668
I mean, clearly I'm here,
because we're talking.

236
00:20:23,840 --> 00:20:29,073
What I mean is, I'm in a control booth
outside of the holodeck.

237
00:20:29,240 --> 00:20:33,950
What you see is a projection of
my body so that we can communicate.

238
00:20:34,120 --> 00:20:37,749
We've been trying to get in here
for nearly six hours.

239
00:20:37,920 --> 00:20:43,472
So the six months I've spent on this ship
have been a simulation?

240
00:20:43,640 --> 00:20:47,189
You haven't been here six months.
You've been here six hours.

241
00:20:47,360 --> 00:20:51,512
Impossible. I have clear memories
of my appearance on Voyager.

242
00:20:51,680 --> 00:20:55,116
And meeting Captain Janeway.
I've had experiences.

243
00:20:55,280 --> 00:20:57,236
That's part of the simulation.

244
00:20:57,400 --> 00:21:01,439
You might be an alien
impersonating a Starfleet officer.

245
00:21:02,200 --> 00:21:07,035
Look, Doctor, it's very important
that you believe me.

246
00:21:07,200 --> 00:21:09,156
You're losing your identity.

247
00:21:09,320 --> 00:21:14,348
You're starting to think that you're part
of the program. That's not good.

248
00:21:14,520 --> 00:21:18,832
It's called HTDS - Holo Transference
Dementia Syndrome.

249
00:21:19,000 --> 00:21:22,709
- So I'm having a psychotic episode?
- No! Yes.

250
00:21:22,880 --> 00:21:26,589
I mean, maybe the radiation...
I'm sorry, I have to do this.

251
00:21:27,600 --> 00:21:30,717
- How dare you!
- It hurt, right?

252
00:21:30,880 --> 00:21:33,872
If you were a program, it wouldn't hurt.

253
00:21:34,040 --> 00:21:37,635
- I could be programmed to think it hurt.
- Doctor...

254
00:21:37,800 --> 00:21:39,756
I'll be back.

255
00:21:41,040 --> 00:21:45,511
I've got to discuss this with the others.
Don't go anywhere.

256
00:21:49,080 --> 00:21:51,310
Pain.

257
00:21:52,400 --> 00:21:54,834
Pain. Why would I have pain?

258
00:21:57,200 --> 00:21:59,589
I think I'm hungry.

259
00:21:59,760 --> 00:22:03,469
I'm not sure what for, but I'm hungry.
This is impossible.

260
00:22:06,720 --> 00:22:09,598
The problem is worse than we thought.

261
00:22:09,760 --> 00:22:13,150
The radiation is disrupting
the command protocols.

262
00:22:13,320 --> 00:22:19,031
We can't shut the program down
and we can't access the holodeck grid.

263
00:22:19,200 --> 00:22:22,431
- Why don't you beam me out?
- We tried.

264
00:22:22,600 --> 00:22:26,434
The radiation is interfering
and we can't get a lock on you.

265
00:22:26,600 --> 00:22:30,479
I've consulted
with our neurologist, Dr Kaplan.

266
00:22:30,640 --> 00:22:33,791
He said if we can't get you out
within the hour,

267
00:22:33,960 --> 00:22:38,431
the radiation will completely oxidise
your neurocellular structures.

268
00:22:39,800 --> 00:22:42,360
So what do you suggest?

269
00:22:42,520 --> 00:22:48,231
The only way left to terminate the
program is to play it out. Conclude it.

270
00:22:48,400 --> 00:22:52,916
Once the simulation ends,
it will release the locks on the holodeck

271
00:22:53,080 --> 00:22:55,594
and we can get you out of here.

272
00:22:55,760 --> 00:22:58,479
How does it conclude?

273
00:22:58,640 --> 00:23:01,393
You programmed
two possible outcomes.

274
00:23:01,560 --> 00:23:06,509
Either Voyager gets back
to Federation space or it's destroyed.

275
00:23:06,680 --> 00:23:11,390
But the simulation was designed
to run for weeks before either happens.

276
00:23:13,040 --> 00:23:16,919
But I know of a way that
you can bring it to an end right now.

277
00:23:17,080 --> 00:23:20,550
- Destroy the ship.
- Destroy the ship?

278
00:23:20,720 --> 00:23:25,748
- Destroy Voyager?
- This is just a simulation, Lewis.

279
00:23:25,920 --> 00:23:27,956
None of this is real.

280
00:23:28,120 --> 00:23:34,150
And unless you destroy this ship that
you think you're on, you're going to die.

281
00:23:42,440 --> 00:23:45,591
No. No. Absolutely not.

282
00:23:45,760 --> 00:23:50,550
- Doctor, it's the only way.
- I don't know how to destroy the ship.

283
00:23:50,720 --> 00:23:55,475
I wouldn't do it even if I could,
and how do I know you're not an alien

284
00:23:55,640 --> 00:23:58,632
trying to trick me into killing everyone?

285
00:23:58,800 --> 00:24:05,399
Those are good questions. First,
I can tell you how to destroy Voyager.

286
00:24:05,560 --> 00:24:07,915
Second, if you don't, you'll die.

287
00:24:08,080 --> 00:24:13,598
And third, well, I'm just not an alien. I
don't know how to convince you of that.

288
00:24:13,760 --> 00:24:18,276
If this is true, why don't you
destroy the ship? Why should I?

289
00:24:18,440 --> 00:24:20,396
You're running the simulation.

290
00:24:20,560 --> 00:24:23,597
It's coded to respond
to your input, not mine.

291
00:24:23,760 --> 00:24:28,629
I'm sorry, Mr Barclay, if that's your
name, but you're not very convincing.

292
00:24:28,800 --> 00:24:33,430
Here. Use this tricorder. Scan the room
out to a distance of 15 metres.

293
00:24:37,760 --> 00:24:42,038
This shows a wall 15 metres away.
It has a holodeck grid configuration.

294
00:24:42,200 --> 00:24:45,078
- But you could be manipulating this.
- Scan me.

295
00:24:45,240 --> 00:24:50,109
I'm a holographic projection
originating from beyond that wall.

296
00:24:50,960 --> 00:24:55,317
Yes. All right. But it could still be
an elaborate deception.

297
00:24:55,480 --> 00:24:58,916
- I can't risk that.
- There must be a way to convince you.

298
00:25:01,040 --> 00:25:03,554
Oh, I know. I'll be right back.

299
00:25:09,360 --> 00:25:12,113
- Are you the EMH?
- Yes, of course I am.

300
00:25:12,280 --> 00:25:14,589
We've got wounded here.

301
00:25:18,400 --> 00:25:23,190
I've seen this patient before.
He has multiple injuries. Tricorder.

302
00:25:24,280 --> 00:25:26,510
Medical tricorder.

303
00:25:28,720 --> 00:25:32,679
- I've been in this moment before.
- What? Help this man.

304
00:25:32,840 --> 00:25:36,071
Have we just been catapulted
across the galaxy?

305
00:25:36,240 --> 00:25:39,198
- Yes.
- And you are developing tumours.

306
00:25:39,360 --> 00:25:41,794
- What?
- So that hasn't happened yet.

307
00:25:41,960 --> 00:25:45,270
- Is this stardate 48308?
- Are you going to help this man?

308
00:25:45,440 --> 00:25:47,396
No. Mr Barclay.

309
00:25:47,560 --> 00:25:51,633
Let me see if I can reset
the holographic projector.

310
00:25:51,800 --> 00:25:54,837
- Mr Barclay?
- Now do you believe me?

311
00:25:55,000 --> 00:25:59,755
This is the beginning of the simulation.
We've restarted the program.

312
00:26:01,320 --> 00:26:05,552
This is my first memory
of being activated on Voyager.

313
00:26:05,720 --> 00:26:09,793
- Who the hell are you?
- Did I program him to be so annoying?

314
00:26:09,960 --> 00:26:13,839
Actually, I did. I modelled him
after my cousin Frank.

315
00:26:15,160 --> 00:26:17,720
Computer, delete Paris.

316
00:26:17,880 --> 00:26:21,077
What are you...?

317
00:26:21,240 --> 00:26:24,073
- What did you do to him?
- Computer, delete Kim.

318
00:26:26,400 --> 00:26:28,516
Are you convinced yet?

319
00:26:28,840 --> 00:26:33,994
Your credibility level is rising, but I'm
still not prepared to destroy Voyager.

320
00:26:34,160 --> 00:26:36,390
So what are you going to do now?

321
00:26:36,560 --> 00:26:39,472
I need to confirm my true nature -

322
00:26:39,640 --> 00:26:42,916
whether or not
I am in fact a real person.

323
00:26:45,160 --> 00:26:48,709
Let's just say that this is a real ship
and I'm a hologram.

324
00:26:48,880 --> 00:26:52,953
If I destroyed the holographic
memory core, I'd disappear.

325
00:26:53,120 --> 00:26:55,759
Yes. But if you destroy it
and you're still here...

326
00:26:55,920 --> 00:26:59,993
- Then I'm not a hologram.
- And you'll know I'm not lying.

327
00:27:00,160 --> 00:27:03,755
The holo-memory core
is in engineering. Let's go.

328
00:27:07,200 --> 00:27:10,875
- What's wrong?
- The remote projectors are off-line.

329
00:27:11,040 --> 00:27:13,270
I shouldn't exist outside sickbay.

330
00:27:13,440 --> 00:27:17,956
- That's because you're a...
- A real person. Yes.

331
00:27:18,120 --> 00:27:20,953
I'm getting the idea.

332
00:27:23,000 --> 00:27:25,195
Magnetic constrictors are on-line.

333
00:27:25,360 --> 00:27:28,318
Let's get started
on those plasma relays.

334
00:27:28,480 --> 00:27:31,517
- Who are you?
- I'm the Emergency Medical Hologram.

335
00:27:31,680 --> 00:27:34,433
You can be projected into engineering?

336
00:27:34,600 --> 00:27:36,716
No. But it's a long story.

337
00:27:36,880 --> 00:27:39,269
Fine. We have
three wounded crew members.

338
00:27:39,440 --> 00:27:41,635
I have a more pressing matter
to attend to.

339
00:27:41,800 --> 00:27:46,920
What do you mean? And who are you?
I don't recognise you.

340
00:27:47,080 --> 00:27:49,548
I'm just assisting the Doctor.

341
00:27:49,720 --> 00:27:52,632
I order you to take care
of these crew members.

342
00:27:52,800 --> 00:27:56,076
Computer, delete Janeway.

343
00:27:56,240 --> 00:28:00,279
The program's not responding.
We don't have much time.

344
00:28:00,440 --> 00:28:03,796
Jarvis, Parsons,
put these men under arrest.

345
00:28:04,920 --> 00:28:07,275
Those phasers are just holograms.

346
00:28:07,440 --> 00:28:10,557
I wouldn't be so sure.
I was injured earlier.

347
00:28:10,720 --> 00:28:12,950
That means the safeties are off.

348
00:28:13,120 --> 00:28:15,680
Let's not do anything hasty.

349
00:28:15,840 --> 00:28:19,549
Who are you? Are you two
responsible for bringing us here?

350
00:28:20,520 --> 00:28:22,192
Actually, no.

351
00:28:22,360 --> 00:28:28,390
The Array you discovered is controlled
by the Caretaker. Banjo man.

352
00:28:28,560 --> 00:28:32,314
He's an alien who was caring
for a species known as the Ocampa.

353
00:28:32,480 --> 00:28:38,032
Enough. I don't know what this is
all about, but clearly you're involved.

354
00:28:38,200 --> 00:28:40,475
Take them to the brig.

355
00:28:40,640 --> 00:28:43,996
- No, I don't think so.
- You're in no position to argue.

356
00:28:44,160 --> 00:28:49,314
In several seconds the crew of Voyager
will be transported to the Array,

357
00:28:49,480 --> 00:28:54,190
where you will be tortured
and probed for information.

358
00:28:54,360 --> 00:28:58,751
Bridge to Janeway.
We're being scanned by the Array.

359
00:28:58,920 --> 00:29:03,277
What kind of scan?
Bridge? Janeway to bridge. Respond.

360
00:29:06,840 --> 00:29:08,637
What are you...?

361
00:29:09,440 --> 00:29:14,389
Time is running out. The oxidation
levels in your neural tissues are rising.

362
00:29:14,560 --> 00:29:17,279
You've got to destroy this ship.

363
00:29:17,440 --> 00:29:21,433
First thing's first. I have to make
absolutely sure what I am.

364
00:29:32,560 --> 00:29:36,235
This is the central memory nexus
for all holographic systems.

365
00:29:36,400 --> 00:29:39,995
If I destroy it, there won't be
a hologram left on Voyager.

366
00:29:40,160 --> 00:29:44,233
Except for me. I'm being projected
from outside the simulation.

367
00:29:46,960 --> 00:29:49,428
Go ahead. Give it a try.

368
00:30:04,800 --> 00:30:07,030
Convinced?

369
00:30:08,240 --> 00:30:12,518
Computer, what is the status of the
holograph imaging system on Voyager?

370
00:30:12,680 --> 00:30:15,638
The system has been destroyed.

371
00:30:15,800 --> 00:30:18,872
Are there any
holographic programs running?

372
00:30:19,040 --> 00:30:22,237
- Negative.
- Then why is the ship still here?

373
00:30:22,400 --> 00:30:24,436
Please restate the question.

374
00:30:24,600 --> 00:30:28,912
You said holo-systems were destroyed.
Why is the ship simulation still running?

375
00:30:29,080 --> 00:30:31,833
All holo-simulations
have been terminated.

376
00:30:32,000 --> 00:30:35,151
Doctor, I know this is a little confusing

377
00:30:35,320 --> 00:30:40,553
but you just destroyed the holographic
imaging system on a holographic ship.

378
00:30:40,720 --> 00:30:46,158
If you want to bring this to an end you
have to destroy the entire simulation.

379
00:30:46,320 --> 00:30:49,073
The ship itself.

380
00:30:50,280 --> 00:30:56,116
Then it's true. I am a real person.

381
00:30:56,280 --> 00:30:59,158
And you're a person in great danger.

382
00:30:59,320 --> 00:31:02,630
Destroy the ship.
Now. Before it's too late.

383
00:31:05,240 --> 00:31:08,073
- But if I'm wrong...
- You've got to believe me.

384
00:31:08,240 --> 00:31:10,196
How can I prove it to you?

385
00:31:10,360 --> 00:31:13,796
I know, but it's just so...

386
00:31:13,960 --> 00:31:20,559
There. You see what's happening?
Holograms don't feel pain.

387
00:31:20,720 --> 00:31:24,679
Your brain is being flooded
with kinoplastic radiation.

388
00:31:24,840 --> 00:31:29,391
- You're dying.
- I guess you're right.

389
00:31:33,120 --> 00:31:36,351
- What should I do?
- The warp core.

390
00:31:40,000 --> 00:31:45,438
It's going to take a sustained phaser
burst to punch through the shielding.

391
00:31:45,600 --> 00:31:51,118
Set your phaser to maximum.
Aim for the magnetic constrictors.

392
00:31:53,200 --> 00:31:55,236
- Ready?
- Ready.

393
00:31:55,400 --> 00:31:57,356
Stop!

394
00:31:57,520 --> 00:32:00,910
Doctor, don't listen to him. He's lying.

395
00:32:05,840 --> 00:32:09,799
Step away from the warp core.
Don't do anything he tells you.

396
00:32:09,960 --> 00:32:13,111
- None of this is real.
- So I've been told.

397
00:32:13,280 --> 00:32:16,431
- It's all a holographic simulation.
- That's right.

398
00:32:16,600 --> 00:32:18,670
But it's not what you think it is.

399
00:32:18,840 --> 00:32:22,992
Everything around you
is being created by your program.

400
00:32:23,160 --> 00:32:26,357
- My program?
- You're on Voyager's holodeck.

401
00:32:26,520 --> 00:32:30,069
The captain suggested
you try a holonovel.

402
00:32:30,240 --> 00:32:32,276
But while you were running it,

403
00:32:32,440 --> 00:32:35,591
there was a radiation surge
in the imaging system.

404
00:32:35,760 --> 00:32:39,594
It created a feedback loop between
the holodeck and your program.

405
00:32:39,760 --> 00:32:44,595
All of this, including Mr Barclay,
is a holographic simulation,

406
00:32:44,760 --> 00:32:48,070
generated by your codes,
subroutines and memory circuits.

407
00:32:48,240 --> 00:32:53,473
Don't be distracted by these holograms.
Stay focused on what you need to do.

408
00:32:53,640 --> 00:32:57,110
Destroy the warp core.

409
00:32:58,160 --> 00:33:02,438
Wait a minute. The entire crew
of Voyager was just taken by the Array.

410
00:33:02,600 --> 00:33:05,478
They won't be back for days.
So why is he here?

411
00:33:05,640 --> 00:33:08,029
The program is malfunctioning.

412
00:33:08,200 --> 00:33:13,399
Are you the real Commander Chakotay,
or a holographic projection?

413
00:33:13,560 --> 00:33:17,951
I'm a projection. I'm at the holographic
control station in engineering.

414
00:33:18,120 --> 00:33:23,035
You're trapped on the holodeck. We've
been trying to reach you for hours.

415
00:33:23,200 --> 00:33:26,237
Sounds familiar.
He told me the same thing.

416
00:33:26,400 --> 00:33:31,713
Do you remember coming into
the holodeck and running a holonovel?

417
00:33:31,880 --> 00:33:35,555
No. No, I don't.

418
00:33:35,720 --> 00:33:38,632
Because your memory circuits
are being eradicated.

419
00:33:38,800 --> 00:33:42,918
We have to get you off the holodeck,
transfer you back to sickbay.

420
00:33:43,080 --> 00:33:47,278
You don't have memory circuits,
you have a mind. And it's damaged.

421
00:33:47,440 --> 00:33:51,956
Destroy Voyager, the program will end
and we can get you off the holodeck.

422
00:33:52,120 --> 00:33:58,514
That's not true. If you destroy the
simulation, you will be destroyed too.

423
00:33:58,680 --> 00:34:00,272
Me?

424
00:34:00,440 --> 00:34:04,479
If you shut down this simulation,
your program will be wiped out.

425
00:34:04,640 --> 00:34:08,474
There will be no way
to retrieve the lost data.

426
00:34:14,680 --> 00:34:18,070
Only real people experience pain.
You've got to believe me.

427
00:34:18,240 --> 00:34:22,199
It's the feedback loop
eradicating your memory circuits.

428
00:34:26,640 --> 00:34:30,474
What... What is it you want me to do?

429
00:34:30,640 --> 00:34:34,519
Don't do anything.
We're close to a solution.

430
00:34:35,840 --> 00:34:38,308
Do nothing and you'll die.

431
00:34:41,440 --> 00:34:43,715
Doctor, trust me.

432
00:34:43,880 --> 00:34:46,758
Trust me, Lewis.

433
00:34:46,920 --> 00:34:49,912
- Kes.
- Yes. You know me.

434
00:34:50,080 --> 00:34:54,710
- You remember me.
- Yes. You're my assistant.

435
00:34:54,880 --> 00:34:58,998
I told you. His brain is being
damaged. He's losing his memory.

436
00:35:00,360 --> 00:35:03,113
This is Kes Zimmerman. Your wife.

437
00:35:03,280 --> 00:35:10,038
This is a holographic delusion,
drawn from your own memory circuits.

438
00:35:10,200 --> 00:35:14,193
Lewis, please. Listen to Reg.
He's trying to help you.

439
00:35:14,360 --> 00:35:19,195
- Destroy this program.
- You'll end up destroying yourself.

440
00:35:19,360 --> 00:35:23,433
Believe in yourself.
You're not a program.

441
00:35:23,600 --> 00:35:29,038
You're a real flesh-and-blood
human being. And you're my husband.

442
00:35:29,200 --> 00:35:32,272
I don't want to lose you.

443
00:35:34,200 --> 00:35:38,432
Lewis, how would you
rather think of yourself?

444
00:35:38,600 --> 00:35:43,993
As a real person, with a real life,
with a family that loves you,

445
00:35:44,160 --> 00:35:49,712
or as some hologram
that exists in a sickbay

446
00:35:49,880 --> 00:35:53,953
on a starship lost in deep space.

447
00:35:54,120 --> 00:35:58,671
This isn't about what you want.
This is about what you are.

448
00:35:58,840 --> 00:36:03,914
Just because you're made of light and
energy doesn't mean you're not real.

449
00:36:04,080 --> 00:36:06,469
It doesn't matter what you're made of.

450
00:36:06,640 --> 00:36:09,677
What matters is who you are.

451
00:36:09,840 --> 00:36:13,594
You're our friend,
and we want you back.

452
00:36:14,520 --> 00:36:18,877
Lewis, please. Pick up the phaser.
Destroy the warp core.

453
00:36:19,040 --> 00:36:21,429
It's your only hope.

454
00:36:24,120 --> 00:36:28,750
Doctor, we're close to getting you
out of here. Try to hold on.

455
00:36:34,720 --> 00:36:39,111
Whatever happens,
I just want you to know I love you.

456
00:36:43,840 --> 00:36:46,798
I always wanted to tell you, Kes...

457
00:36:50,560 --> 00:36:53,438
...that you're beautiful.

458
00:36:54,400 --> 00:36:57,437
Thank you.

459
00:37:03,840 --> 00:37:05,796
What's going on?

460
00:37:05,960 --> 00:37:09,635
We shut down the holodeck simulation
that you were generating.

461
00:37:09,800 --> 00:37:12,314
Chakotay transferred you
back to sickbay.

462
00:37:12,480 --> 00:37:15,552
You seem to have suffered no damage.

463
00:37:16,760 --> 00:37:20,309
- What happened?
- Voyager encountered an anomaly.

464
00:37:20,480 --> 00:37:23,836
It created a radiation surge
throughout our computers.

465
00:37:24,000 --> 00:37:27,231
It happened while
you were using the holodeck.

466
00:37:28,400 --> 00:37:31,517
We've been working for six hours
to get you out of there.

467
00:37:32,720 --> 00:37:35,598
- So there was no Kazon attack.
- That's right.

468
00:37:35,760 --> 00:37:38,558
- And the crew didn't abandon ship.
- No.

469
00:37:38,720 --> 00:37:42,110
No. In fact,
it has been an uneventful day.

470
00:37:44,280 --> 00:37:47,795
And who is this
Lieutenant Barclay I imagined?

471
00:37:47,960 --> 00:37:50,713
He was part of the team
that designed your program.

472
00:37:50,880 --> 00:37:53,633
He tested your interpersonal skills.

473
00:37:58,600 --> 00:38:01,114
This should make an interesting paper.

474
00:38:01,280 --> 00:38:03,555
Sickbay, is the Doctor all right?

475
00:38:03,720 --> 00:38:06,518
Yes. His program
is functioning normally.

476
00:38:06,680 --> 00:38:11,196
Good work. I want all senior officers
to report to the bridge.

477
00:38:11,360 --> 00:38:13,669
Acknowledged.

478
00:38:13,840 --> 00:38:16,195
It's good to have you back, Doctor.

479
00:38:16,360 --> 00:38:20,592
I suppose I should begin cataloguing
the samples I was working on earlier.

480
00:38:28,000 --> 00:38:30,389
So you really think I'm beautiful?

481
00:38:31,680 --> 00:38:33,989
I was under a great deal of stress.

482
00:38:34,160 --> 00:38:38,119
I said things that are
not necessarily my true feelings.

483
00:38:41,160 --> 00:38:43,674
Then you don't think I'm beautiful.

484
00:38:43,840 --> 00:38:48,630
I didn't say that exactly.
I consider you very attractive.

485
00:38:48,800 --> 00:38:51,268
In a platonic sense.

486
00:38:51,440 --> 00:38:53,954
I see.

487
00:38:55,720 --> 00:38:59,713
- Then you don't really love me.
- I'm afraid not.

488
00:39:07,600 --> 00:39:11,036
- Then I guess our marriage is over.
- Our marriage?

489
00:39:12,200 --> 00:39:16,716
- Are you making a joke?
- It isn't a joke to me, Lewis.

490
00:39:16,880 --> 00:39:20,429
I know we have problems
but I think we can solve them.

491
00:39:23,840 --> 00:39:26,673
This can't be right.
Something's wrong here.

492
00:39:26,840 --> 00:39:31,470
It's not too late. You can still save
yourself by destroying the warp core.

493
00:39:34,040 --> 00:39:36,600
I don't believe you. None of this is real.

494
00:39:36,760 --> 00:39:38,751
- Somebody help me!
- I am!

495
00:39:38,920 --> 00:39:41,275
- Listen to him!
- No!

496
00:39:46,480 --> 00:39:49,597
Doctor, are you listening?
That man needs help!

497
00:39:55,320 --> 00:39:58,869
Try to calm down.
Everything's going to be fine.

498
00:40:01,800 --> 00:40:05,270
Doctor, do you know who I am?

499
00:40:06,560 --> 00:40:08,994
Do you know where you are?

500
00:40:09,160 --> 00:40:12,596
I appear to be on the holodeck grid.

501
00:40:12,760 --> 00:40:17,197
That's right.
And do you know what you are?

502
00:40:17,360 --> 00:40:22,388
Yes. I'm the Emergency
Medical Holographic Program.

503
00:40:23,800 --> 00:40:26,268
- Right?
- Right.

504
00:40:28,240 --> 00:40:32,233
I assume everything that's happened
took place here.

505
00:40:32,400 --> 00:40:35,198
Yes. We encountered
a subspace anomaly.

506
00:40:35,360 --> 00:40:37,590
There was a radiation surge.

507
00:40:37,760 --> 00:40:42,117
And Kes is my assistant, not my wife?

508
00:40:42,280 --> 00:40:45,477
- Your wife?
- Never mind.

509
00:40:46,360 --> 00:40:49,591
Captain, I'd like to return
to sickbay now.

510
00:40:49,760 --> 00:40:53,150
Of course. It's good
to have you back, Doctor.

511
00:40:53,320 --> 00:40:55,550
It's good to be back.

512
00:40:55,720 --> 00:40:58,712
Computer, transfer EMH program
to sickbay.

513
00:41:05,720 --> 00:41:08,314
We were married?

514
00:41:08,480 --> 00:41:10,789
It was a delusion, of course.

515
00:41:10,960 --> 00:41:15,397
I understand. But I'd still prefer it
if you didn't tell Neelix.

516
00:41:15,560 --> 00:41:19,951
He tends to get a little jealous.
It'll be our secret.

517
00:41:22,400 --> 00:41:25,392
- I am curious about one thing.
- What's that?

518
00:41:25,560 --> 00:41:28,870
The radiation surge caused
my program to malfunction

519
00:41:29,040 --> 00:41:31,554
and my circuits began to degrade.

520
00:41:31,720 --> 00:41:35,713
And yet, instead of detecting
that threat to my program,

521
00:41:35,880 --> 00:41:40,112
I experienced an elaborate delusion
concerning my existence.

522
00:41:40,280 --> 00:41:45,957
Human or hologram.
Person or projection.

523
00:41:46,120 --> 00:41:51,114
Why would my program focus
on such an esoteric dilemma?

524
00:41:54,360 --> 00:41:57,318
I sometimes
ask those kind of questions.

525
00:41:57,480 --> 00:42:01,917
Who am I? What am I doing here?

526
00:42:02,080 --> 00:42:05,356
What's my purpose in life?
Doesn't everybody?

527
00:42:05,520 --> 00:42:09,798
Not me. I know exactly who I am
and what my purpose is.

528
00:42:09,960 --> 00:42:13,111
I am the EMH
aboard the starship Voyager.

529
00:42:15,720 --> 00:42:18,871
Are you sure about that?

 
 
 
Если вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите сюда: Вконтакте  или uriymaster@delightenglish.ru