English subtitles. Star Trek: Voyager, сериал, 1995-2001 - Звёздный путь: Вояджер. 2-21.

1
00:00:03,080 --> 00:00:07,073
Good afternoon, Ensign.
How are we doing today?

2
00:00:07,240 --> 00:00:10,630
- We're doing just fine, thank you.
- Good.

3
00:00:11,520 --> 00:00:15,752
I was wondering if you'd take a look
at the thermal array in the kitchen.

4
00:00:15,920 --> 00:00:19,629
It overloaded this morning
and vaporised an entire pot roast.

5
00:00:19,800 --> 00:00:22,951
- I'd be happy to.
- Wonderful.

6
00:00:23,120 --> 00:00:27,079
I informed Ensign Kim hours ago,
and he still hasn't come down to fix it.

7
00:00:27,240 --> 00:00:30,312
There's a problem
with the structural integrity grid.

8
00:00:30,480 --> 00:00:33,438
I'm sure he hasn't forgotten about you.

9
00:00:33,600 --> 00:00:40,199
If we're all eating cold leftovers,
who do you think the crew will blame?

10
00:00:40,360 --> 00:00:43,716
Looks like you need a new set
of anodyne relays.

11
00:00:43,880 --> 00:00:46,997
I'll go and get some
for you out of storage.

12
00:00:47,160 --> 00:00:52,188
And while you're here, would you mind
taking a look at the replicator?

13
00:00:52,360 --> 00:00:56,911
It can't make anything
with large amounts of cellulose.

14
00:00:57,080 --> 00:01:00,197
Cabbages, psyllium,
green beans, celery -

15
00:01:00,360 --> 00:01:02,828
it all comes out looking too yellow.

16
00:01:03,000 --> 00:01:05,912
I thought you didn't use
replicated vegetables.

17
00:01:06,080 --> 00:01:09,390
Always fresh, organic,
from the airponic bay.

18
00:01:09,560 --> 00:01:11,755
The yields have been low lately.

19
00:01:11,920 --> 00:01:15,993
Normally, I would never dream
of using synthesised veggies.

20
00:01:16,160 --> 00:01:20,995
It looks like a malfunction in the power
grid. Shouldn't be too difficult...

21
00:01:22,680 --> 00:01:24,796
What's wrong?

22
00:01:24,960 --> 00:01:29,750
I think I'm having a contraction.
Oh, yeah, it's a contraction, all right.

23
00:01:29,920 --> 00:01:33,674
That's wonderful.
Labour can't be far behind.

24
00:01:33,840 --> 00:01:38,994
Let's get you to sickbay. Try to
breathe now. Deep, regular breaths.

25
00:01:39,160 --> 00:01:42,197
Not so fast now. We're having a baby!

26
00:01:44,640 --> 00:01:46,596
Push!

27
00:01:48,880 --> 00:01:52,589
Don't forget to breathe.
Deep, regular breaths.

28
00:01:52,760 --> 00:01:54,751
That's it.

29
00:01:55,480 --> 00:01:59,598
Cervical dilation is at 10.2 centimetres.
Prostaglandin levels are normal.

30
00:01:59,760 --> 00:02:03,992
- Push, Ensign.
- You push, damn it! I'm sick of pushing!

31
00:02:04,160 --> 00:02:07,232
I know you're fatigued.
Focus on your breathing.

32
00:02:07,400 --> 00:02:13,077
Remember the exercises we did.
When you feel a contraction, bear down.

33
00:02:29,920 --> 00:02:34,277
It's been seven hours.
How long does it take to deliver a baby?

34
00:02:34,440 --> 00:02:37,989
- As long as it takes, Mr Paris.
- Indeed.

35
00:02:38,160 --> 00:02:44,349
- My wife was in labour for 96 hours.
- Four days?

36
00:02:44,520 --> 00:02:47,318
Pregnancy and patience
go hand in hand.

37
00:02:47,480 --> 00:02:51,314
I didn't expect to be this nervous.
It's not even my child.

38
00:02:51,480 --> 00:02:57,749
In a way, this child belongs to all of us.
It is the first baby born on Voyager.

39
00:02:57,920 --> 00:03:03,313
I'm just not sure whether I should be
welcoming it on board, or apologising.

40
00:03:03,480 --> 00:03:08,838
Voyager isn't my idea of a nursery,
nor the Delta Quadrant a playground.

41
00:03:09,000 --> 00:03:14,279
My father had a saying.
"Home is wherever you happen to be."

42
00:03:14,440 --> 00:03:19,150
Long-range sensors are picking up
Vidiian communications ahead.

43
00:03:19,320 --> 00:03:23,199
- All stop. A ship?
- 20 ships within sensor range.

44
00:03:23,360 --> 00:03:29,196
I am also detecting a G-type star system
with two inhabited planets. Vidiian.

45
00:03:29,360 --> 00:03:33,558
- We're headed into their territory.
- I'm in no mood to donate organs.

46
00:03:33,720 --> 00:03:35,950
Options, Mr Paris?

47
00:03:36,120 --> 00:03:42,070
A large plasma drift bearing 40, mark 7,
extends half the length of this sector.

48
00:03:42,240 --> 00:03:45,471
Interference should block us
from their sensors.

49
00:03:45,640 --> 00:03:49,030
Lay in a course at full impulse.
Deflectors at maximum.

50
00:04:03,160 --> 00:04:06,118
- What was that?
- What's wrong?

51
00:04:06,280 --> 00:04:12,196
A pain... in my abdomen.
It's different. Sharp. Oh, God!

52
00:04:12,360 --> 00:04:17,229
The baby has shifted position
and lodged in the uterine wall.

53
00:04:17,400 --> 00:04:21,109
This happens
in human-Ktarian pregnancies.

54
00:04:21,280 --> 00:04:25,432
- Can we reposition the baby?
- No. I don't want to risk nerve damage.

55
00:04:27,520 --> 00:04:32,116
If we don't deliver the baby now,
it could cause internal bleeding.

56
00:04:32,280 --> 00:04:35,750
Kes, prepare for a foetal transport.

57
00:04:36,840 --> 00:04:41,595
- We're clearing the Vidiian system.
- Take us out of the plasma drift.

58
00:04:42,760 --> 00:04:46,992
I've locked onto the baby's coordinates.
We're ready to begin.

59
00:04:47,160 --> 00:04:50,675
Initiating umbilical separation.
Energising.

60
00:04:59,040 --> 00:05:04,194
Congratulations, Ensign.
It's a girl.

61
00:05:09,800 --> 00:05:12,394
Is she all right?

62
00:05:12,560 --> 00:05:15,438
There's a slight
hemocythemic imbalance.

63
00:05:15,600 --> 00:05:18,637
But we'll stabilise her cell membranes.

64
00:05:21,400 --> 00:05:26,349
- What was that?
- Some kind of subspace turbulence.

65
00:05:26,520 --> 00:05:28,750
I can't tell if...

66
00:05:29,760 --> 00:05:33,639
What the hell...?
The warp engines just stalled.

67
00:05:33,800 --> 00:05:39,272
- Go to impulse.
- Impulse engines aren't responding.

68
00:05:39,440 --> 00:05:42,398
We're losing main power.
Switching to backup.

69
00:05:42,560 --> 00:05:44,755
Red Alert.
Bridge to Engineering. Report.

70
00:05:44,920 --> 00:05:49,471
Our antimatter supply is being drained.
The containment fields are in place.

71
00:05:49,640 --> 00:05:52,279
We sprung a leak
but I can't find the crack.

72
00:05:52,440 --> 00:05:57,195
Infuse the warp core with repeated
proton bursts. That should keep it going.

73
00:05:57,360 --> 00:06:01,717
I can generate enough protons
for a burst every 30 seconds.

74
00:06:01,880 --> 00:06:05,350
These proton bursts
will cause stress on the hull.

75
00:06:05,520 --> 00:06:08,512
Reinforce structural integrity to...

76
00:06:08,680 --> 00:06:10,910
Now what?

77
00:06:13,720 --> 00:06:16,757
- What was that?
- A proton burst.

78
00:06:16,920 --> 00:06:19,957
Already? Bridge to Torres. Report.

79
00:06:20,120 --> 00:06:22,270
Engineering, respond.

80
00:06:22,440 --> 00:06:27,992
Three EPS conduits just ruptured
in engineering. Heavy casualties.

81
00:06:30,440 --> 00:06:34,638
The incubator is losing power.
Activate the auxiliary respirator.

82
00:06:38,400 --> 00:06:40,709
We've got wounded here.

83
00:08:28,640 --> 00:08:31,916
Second-degree plasma burns.
Treat him with a dermaline gel.

84
00:08:32,080 --> 00:08:34,719
Fractured clavicle, thoracic
contusions,

85
00:08:34,880 --> 00:08:37,474
nothing serious. She can wait.

86
00:08:37,640 --> 00:08:40,108
Fused vertebrae. Prep him for surgery.

87
00:08:40,280 --> 00:08:42,874
The baby's membranes won't stabilise.

88
00:08:43,040 --> 00:08:45,508
Increase the osmotic...

89
00:08:47,040 --> 00:08:48,996
That's not helping.

90
00:08:49,160 --> 00:08:51,674
Increase osmotic pressure by 10%.

91
00:08:51,840 --> 00:08:54,673
There's been a coolant leak.

92
00:08:54,840 --> 00:08:58,150
Wounded on the way.

93
00:08:59,360 --> 00:09:03,148
Torres to bridge! We're definitely being...

94
00:09:03,320 --> 00:09:05,709
We're being hit by proton bursts.

95
00:09:05,880 --> 00:09:07,836
I don't know where they're coming from.

96
00:09:08,000 --> 00:09:10,116
I never even started the procedure.

97
00:09:10,280 --> 00:09:13,909
She's right. Not a single burst was fired.

98
00:09:14,080 --> 00:09:17,959
Yet they are originating from the ship.

99
00:09:18,120 --> 00:09:22,432
These bursts are weakening the hull.
We cannot take any more.

100
00:09:22,600 --> 00:09:24,556
Increase power to reinforcement.

101
00:09:24,720 --> 00:09:26,472
Our antimatter supply is too low.

102
00:09:26,640 --> 00:09:29,108
There's just not enough power to go...

103
00:09:30,600 --> 00:09:33,114
Hull breach on deck 15.

104
00:09:33,280 --> 00:09:35,236
Emergency force fields are off-line.

105
00:09:35,400 --> 00:09:39,951
I could enhance our portable force field
generators to seal that breach.

106
00:09:40,120 --> 00:09:41,553
Go.

107
00:09:44,800 --> 00:09:48,793
Don't you worry. We have
the best doctor in the quadrant.

108
00:09:48,960 --> 00:09:50,996
Her cell membranes are losing cohesion.

109
00:09:51,160 --> 00:09:53,674
Remodulate the osmotic pressure.

110
00:09:56,840 --> 00:09:59,718
- No effect.
- Hang on. I'll be right there.

111
00:10:10,560 --> 00:10:15,839
Jefferies tube 12 runs over the breach.
We can set up a containment field.

112
00:10:16,000 --> 00:10:18,468
Its integrity is down to 22%.

113
00:10:18,640 --> 00:10:22,553
So we need to reinforce the field. We'll
use the power conduits on this deck.

114
00:10:27,320 --> 00:10:31,313
I've analysed all the bursts. There's no
indication of where they're coming from.

115
00:10:31,480 --> 00:10:34,392
I don't care. I just want to stop them.

116
00:10:34,560 --> 00:10:39,156
Do we have enough auxiliary
power to magnetise the hull?

117
00:10:39,320 --> 00:10:42,471
- We have just barely enough.
- Give it a try.

118
00:10:42,640 --> 00:10:45,518
I've stabilised my imaging array
but it could go out.

119
00:10:45,680 --> 00:10:47,636
Prepare for emergency resuscitation.

120
00:10:47,800 --> 00:10:52,828
- Is my baby going to die?
- Not if I can help it.

121
00:10:58,440 --> 00:11:01,273
Here it is.
The breach is directly below us.

122
00:11:03,600 --> 00:11:06,239
Make it fast, Harry.

123
00:11:06,400 --> 00:11:10,188
- Torres to Hogan. What's your status?
- Almost got it.

124
00:11:10,360 --> 00:11:13,670
I'm rerouting all power
in this section to your...

125
00:11:18,200 --> 00:11:21,749
Torres to Hogan. Hogan, are you there?

126
00:11:21,920 --> 00:11:24,753
- I'm hurt.
- We have to help him.

127
00:11:24,920 --> 00:11:26,876
Just give me a minute.

128
00:11:29,400 --> 00:11:34,030
- Again.
- Nothing.

129
00:11:40,560 --> 00:11:42,516
I'm sorry, Ensign.

130
00:11:49,600 --> 00:11:53,878
Hogan to sickbay.
I need medical assistance.

131
00:11:54,040 --> 00:11:56,395
Deck 15, section 29.

132
00:11:56,560 --> 00:11:58,516
I'll go.

133
00:12:02,240 --> 00:12:05,312
The breach is widening.
Let's get out of here.

134
00:12:06,360 --> 00:12:10,831
- Damn it, Harry! Let's go!
- Hold on. My minute isn't up y...

135
00:12:15,880 --> 00:12:19,111
Harry, grab my hand!

136
00:12:27,080 --> 00:12:29,116
HARRY!

137
00:12:34,880 --> 00:12:38,714
- Lieutenant Hogan?
- Kes, over here.

138
00:12:49,280 --> 00:12:54,593
Torres to bridge. Ensign Kim is dead.
Kes just disappeared.

139
00:12:54,760 --> 00:12:58,275
- Disappeared?
- I can't explain it. She just vanished.

140
00:13:00,160 --> 00:13:03,994
There's a spatial rift
right where she disappeared.

141
00:13:04,160 --> 00:13:07,516
- Can you determine where it leads?
- Stand by, bridge.

142
00:13:12,720 --> 00:13:15,234
I threw a piece of conduit
into the rift.

143
00:13:15,400 --> 00:13:19,916
Just as it vanished, I detected another
oxygen nitrogen atmosphere.

144
00:13:20,080 --> 00:13:24,437
Whatever's on the other side of that rift,
there's air. Maybe Kes is still alive.

145
00:13:27,840 --> 00:13:31,674
Get out of there!
I'm evacuating the entire deck.

146
00:13:31,840 --> 00:13:33,796
You don't have to tell me twice.

147
00:13:33,960 --> 00:13:37,475
Main computer core is failing.
Switching to backup.

148
00:13:38,560 --> 00:13:41,711
- Are you ready to magnetise the hull?
- Stand by.

149
00:13:41,880 --> 00:13:45,919
- I'm having trouble with alignment.
- Remodulate the field emitters.

150
00:13:49,800 --> 00:13:52,712
I've got alignment. Magnetising the hull.

151
00:14:02,880 --> 00:14:06,873
- I think it worked.
- I want a full damage report.

152
00:14:07,040 --> 00:14:09,952
- Are you OK?
- It's just a scratch.

153
00:14:10,120 --> 00:14:12,554
- Maybe you should...
- I'm fine.

154
00:14:12,720 --> 00:14:18,750
Damage reports. The hull breach
on deck 15 now includes deck 14.

155
00:14:18,920 --> 00:14:22,674
There are 632 micro-fractures
along the hull.

156
00:14:22,840 --> 00:14:27,231
All primary systems are off-line. We are
running on emergency power only.

157
00:14:27,400 --> 00:14:31,234
The antimatter supply
has dropped to 18% and is falling.

158
00:14:32,440 --> 00:14:35,796
Warp coils in both nacelles
are inoperative.

159
00:14:35,960 --> 00:14:38,315
Environmental control is failing.

160
00:14:38,480 --> 00:14:41,438
15 crew members have plasma burns,

161
00:14:41,600 --> 00:14:48,073
27 experienced other injuries.
The Doctor is setting up triage facilities.

162
00:14:48,240 --> 00:14:52,836
I must also report that
Ensign Wildman's baby did not survive.

163
00:14:56,920 --> 00:15:01,232
I want those micro-fractures sealed
before they become breaches.

164
00:15:01,400 --> 00:15:04,676
- Mr Paris, go assist the Doctor.
- Right.

165
00:15:04,840 --> 00:15:08,310
Commander, you have the bridge.
I'm going to go talk to Ensign Wildman...

166
00:15:16,120 --> 00:15:19,749
The magnetic field is collapsing.
The hull is depolarising!

167
00:15:25,360 --> 00:15:27,476
The fire suppression system is out.

168
00:15:27,640 --> 00:15:31,758
Hull breach on deck 1.
Emergency force fields inoperative.

169
00:15:31,920 --> 00:15:34,309
Everybody out! Go!

170
00:15:36,480 --> 00:15:38,436
Hurry, Captain!

171
00:15:38,600 --> 00:15:42,036
I'm trying to reroute emergency power
to the field emitters!

172
00:15:45,280 --> 00:15:47,669
I can seal this breach!

173
00:15:56,720 --> 00:15:58,915
Captain, let's go!

174
00:16:09,720 --> 00:16:12,314
Ensign Kim, scan the bridge.

175
00:16:13,600 --> 00:16:17,479
I just saw myself cross the bridge
and enter that turbolift.

176
00:16:17,640 --> 00:16:21,997
It was very faint,
almost like a ghost image.

177
00:16:22,160 --> 00:16:24,515
And I looked like hell.

178
00:16:24,680 --> 00:16:30,277
There was a minor spatial fluctuation on
the bridge, but only for a millisecond.

179
00:16:30,440 --> 00:16:34,558
Bridge to engineering. How long
until we can use the main sensor array?

180
00:16:34,720 --> 00:16:38,190
Three hours. We're only halfway through
the procedure.

181
00:16:38,360 --> 00:16:41,591
See if you can speed up the process.
We need the sensors.

182
00:16:41,760 --> 00:16:43,318
Understood.

183
00:16:44,440 --> 00:16:48,149
Mr Kim, modify a tricorder
to scan for spatial anomalies.

184
00:16:48,320 --> 00:16:51,517
Go over every centimetre of this bridge.

185
00:16:51,680 --> 00:16:55,719
Examine the sensor logs from our trip
through the plasma drift.

186
00:16:55,880 --> 00:16:58,838
- I'll be in sickbay.
- Aye, Captain.

187
00:17:03,880 --> 00:17:07,555
Good news, Ensign.
Our baby is perfectly healthy.

188
00:17:07,720 --> 00:17:10,234
There's no sign of any abnormalities.

189
00:17:10,400 --> 00:17:13,198
- Our baby?
- A figure of speech.

190
00:17:13,360 --> 00:17:16,557
I am responsible
for bringing her into the world.

191
00:17:18,240 --> 00:17:23,519
- You may hold her now.
- Hello there.

192
00:17:26,120 --> 00:17:28,429
Congratulations, Samantha.

193
00:17:30,400 --> 00:17:33,392
She's adorable.
Have you thought of a name?

194
00:17:33,560 --> 00:17:36,996
Not yet.
I really thought it would be a boy.

195
00:17:37,160 --> 00:17:41,597
Let me know as soon as you decide.
I've been making a blanket for her.

196
00:17:41,760 --> 00:17:44,672
All that's missing is an initial.

197
00:17:47,400 --> 00:17:49,391
Get some rest.

198
00:17:51,480 --> 00:17:55,029
- How's our other patient doing?
- She's still unconscious.

199
00:17:55,200 --> 00:17:58,397
I ran a microcellular scan.
We're almost identical.

200
00:17:58,560 --> 00:18:02,758
- Almost?
- There's a slight shift in their DNA.

201
00:18:02,920 --> 00:18:06,310
- Do you know where she came from?
- Not yet.

202
00:18:06,480 --> 00:18:09,358
But I intend to find out.
Can you wake her?

203
00:18:09,520 --> 00:18:12,080
- I believe so.
- Good.

204
00:18:12,240 --> 00:18:16,472
I think she's going to have
an interesting story to tell.

205
00:18:20,640 --> 00:18:25,430
I was running through the corridor
with my medkit. Deck 15.

206
00:18:28,040 --> 00:18:33,353
And then suddenly... I felt dizzy,

207
00:18:33,520 --> 00:18:35,636
and my vision started to blur.

208
00:18:37,160 --> 00:18:42,234
After that, I don't remember anything,
until you woke me up just now.

209
00:18:42,400 --> 00:18:46,154
You were found unconscious
on deck 15, holding a medkit.

210
00:18:46,320 --> 00:18:51,838
We also found this lying next to you.
It's a piece of damaged conduit.

211
00:18:52,000 --> 00:18:54,833
Our analysis shows it's from Voyager,

212
00:18:55,000 --> 00:18:58,879
deck 15, section 29-Alpha,
bulkhead 052.

213
00:18:59,040 --> 00:19:04,990
- But there's no damage to this ship.
- There was massive damage.

214
00:19:05,160 --> 00:19:10,837
The evidence seems to suggest that
you've come from a different Voyager.

215
00:19:12,160 --> 00:19:15,197
We did find a spatial rift on deck 15.

216
00:19:15,360 --> 00:19:18,591
It's possible that it connects us
to this other Voyager.

217
00:19:18,760 --> 00:19:23,356
Where is the other ship? A parallel
universe? Another dimension?

218
00:19:23,520 --> 00:19:28,674
I'm not sure. The Voyager Kes described
is almost identical to ours.

219
00:19:28,840 --> 00:19:33,038
We've had similar experiences,
similar personal histories.

220
00:19:33,200 --> 00:19:36,988
We both entered a plasma cloud
to avoid the Vidiians.

221
00:19:37,160 --> 00:19:41,711
Both of our engines stalled, which
caused our antimatter supplies to drain.

222
00:19:41,880 --> 00:19:46,158
We both decided to keep our engines
running by emitting proton bursts.

223
00:19:47,480 --> 00:19:50,790
But after that, our experiences diverged.

224
00:19:52,160 --> 00:19:56,870
We started emitting the proton bursts.
They didn't.

225
00:19:57,040 --> 00:20:01,431
Our ship was being damaged by proton
bursts. We didn't know where from.

226
00:20:01,600 --> 00:20:04,956
That's more than a coincidence.
Janeway to engineering.

227
00:20:05,120 --> 00:20:07,236
I want you to stop the proton bursts.

228
00:20:07,400 --> 00:20:10,949
- But if we stop now, the power levels...
- I'll explain later.

229
00:20:11,120 --> 00:20:12,678
Understood.

230
00:20:12,840 --> 00:20:18,437
I don't know how,
but there's another Voyager out there,

231
00:20:18,600 --> 00:20:20,795
and I intend to find it.

232
00:20:24,600 --> 00:20:27,637
We analysed the sensor logs
from the plasma cloud.

233
00:20:27,800 --> 00:20:31,952
It was normal until we ran
a quantum-level analysis.

234
00:20:32,120 --> 00:20:35,271
Remember
that subspace turbulence we hit?

235
00:20:35,440 --> 00:20:37,396
Well, watch what happens.

236
00:20:40,400 --> 00:20:44,837
We thought it was an aberration,
but they were in perfect calibration.

237
00:20:45,000 --> 00:20:48,276
So I analysed the subspace turbulence.

238
00:20:48,440 --> 00:20:51,637
It was more than turbulence.
It was a divergence field.

239
00:20:51,800 --> 00:20:54,678
When we passed through it,
sensor readings doubled -

240
00:20:54,840 --> 00:20:57,877
mass, energy output, bio-signatures.

241
00:20:58,040 --> 00:21:02,636
Every particle of matter on this ship
was duplicated in that instant.

242
00:21:02,800 --> 00:21:05,553
So where is the other ship?

243
00:21:05,720 --> 00:21:09,030
According to these readings, another
Voyager's right here, right now,

244
00:21:09,200 --> 00:21:12,829
occupying the same point
in space-time that we are.

245
00:21:14,160 --> 00:21:17,675
Quantum theorists at Kent State
University ran an experiment

246
00:21:17,840 --> 00:21:23,198
in which a single particle was duplicated
using different subspace fields.

247
00:21:23,360 --> 00:21:29,276
Those same forces may have duplicated
every particle of matter on Voyager.

248
00:21:29,440 --> 00:21:33,069
- Matter. But not antimatter.
- Captain?

249
00:21:33,240 --> 00:21:36,630
In that experiment,
they could duplicate normal matter,

250
00:21:36,800 --> 00:21:41,112
but when they tried to duplicate
antimatter, the experiment failed.

251
00:21:41,280 --> 00:21:46,229
So the antimatter on the ships
wasn't duplicated.

252
00:21:46,400 --> 00:21:50,552
Both engines have been drawing power
from a single source of antimatter.

253
00:21:50,720 --> 00:21:56,670
- Like Siamese twins with one heart.
- So what do we do?

254
00:21:56,840 --> 00:22:00,753
I don't know. But we'll have to
coordinate it with the other ship.

255
00:22:00,920 --> 00:22:02,990
Find a way to communicate with them.

256
00:22:03,160 --> 00:22:06,675
The only link we know of is on deck 15,
the spatial rift.

257
00:22:06,840 --> 00:22:09,718
We need a way to send Kes
back through safely.

258
00:22:09,880 --> 00:22:14,476
A portable phase discriminator might
protect her from the spatial transition.

259
00:22:14,640 --> 00:22:17,074
Get on it.

260
00:22:18,520 --> 00:22:20,511
When can I start breast-feeding?

261
00:22:20,680 --> 00:22:22,636
Right away.

262
00:22:22,800 --> 00:22:26,475
However, her incisors will erupt
within three to four weeks.

263
00:22:26,640 --> 00:22:30,030
Since your skin lacks the scales
of a Ktarian,

264
00:22:30,200 --> 00:22:32,191
we'll have to discuss alternatives.

265
00:22:32,360 --> 00:22:35,477
- When can I take her home?
- In 24 hours.

266
00:22:35,640 --> 00:22:39,076
I want to make sure there's no more
damage to her cell membranes.

267
00:22:39,240 --> 00:22:42,949
- You're welcome to stay the night.
- I'd like that.

268
00:22:52,400 --> 00:22:58,839
Congratulations. It's a girl.
My imaging array could go out.

269
00:22:59,000 --> 00:23:00,956
Her membranes are losing cohesion.

270
00:23:01,120 --> 00:23:03,076
Remodulate the osmotic pressure.

271
00:23:03,240 --> 00:23:05,435
- No effect.
- Again.

272
00:23:05,600 --> 00:23:07,716
Is my baby going to die?

273
00:23:07,880 --> 00:23:12,431
- I'm sorry, Ensign.
- She's going to die, isn't she?

274
00:23:18,240 --> 00:23:23,712
- Are you all right?
- Yes. It's just...

275
00:23:23,880 --> 00:23:27,077
The baby's crying,
it was like a bad memory.

276
00:23:27,240 --> 00:23:29,515
What do you mean?

277
00:23:29,680 --> 00:23:33,639
On my Voyager, during the delivery,
there were complications.

278
00:23:34,920 --> 00:23:39,755
- We performed a foetal transport.
- Yes. The transport was successful.

279
00:23:40,960 --> 00:23:44,669
On my ship, the medical systems
were heavily damaged.

280
00:23:44,840 --> 00:23:47,991
The osmotic pressure therapy
didn't work. The baby died.

281
00:23:48,840 --> 00:23:54,392
I'm sorry to hear that. But it wasn't
your fault. It was out of your control.

282
00:23:56,480 --> 00:23:58,471
I've got to get back. They need me.

283
00:23:58,640 --> 00:24:04,829
The captain's working on it, Kes.
In the meantime, try to get some rest.

284
00:24:06,880 --> 00:24:09,792
Besides, I'm sure your Voyager

285
00:24:09,960 --> 00:24:14,351
is also equipped with a proficient
Emergency Medical Hologram.

286
00:24:19,640 --> 00:24:22,677
It's harder to establish
a com-link than I thought.

287
00:24:22,840 --> 00:24:26,196
Their molecular signature
is out of phase with ours.

288
00:24:26,360 --> 00:24:31,309
- I can't get visual, audio, nothing.
- You've remodulated the com carrier?

289
00:24:31,480 --> 00:24:34,916
- Five times on 47 frequencies.
- There has to be a way.

290
00:24:35,080 --> 00:24:38,914
If they were recalibrating their carrier
wave at the same time,

291
00:24:39,080 --> 00:24:41,036
would that allow us to connect?

292
00:24:41,200 --> 00:24:45,637
I think so, but we'd have to
communicate with them first.

293
00:24:45,800 --> 00:24:48,678
It's the chicken and the egg.

294
00:24:48,840 --> 00:24:51,479
Maybe we need something primitive.

295
00:24:51,640 --> 00:24:55,679
Is there a signal we could emit
just to get their attention?

296
00:24:55,840 --> 00:25:00,834
A rotating band pulse might do it, but it
wouldn't be more than a shrill whistle.

297
00:25:01,000 --> 00:25:02,911
That might be enough. Give it a try.

298
00:25:03,080 --> 00:25:07,596
All of the ship's command functions
have been rerouted to main engineering.

299
00:25:07,760 --> 00:25:10,672
Welcome to the new bridge.
Now, let's see about...

300
00:25:12,360 --> 00:25:14,316
- What's that?
- I don't know.

301
00:25:14,480 --> 00:25:18,234
- It's some kind of com emissions.
- Coming from where?

302
00:25:18,400 --> 00:25:22,154
I can't tell.
But it's got a Federation signature.

303
00:25:22,320 --> 00:25:25,835
Recalibrate our frequency carrier
to match it.

304
00:25:28,920 --> 00:25:32,595
That's it! They locked onto
our phase variant.

305
00:25:32,760 --> 00:25:35,399
- What com can we establish?
- Not much.

306
00:25:35,560 --> 00:25:39,269
We can use the emergency encryption
code for a short message.

307
00:25:39,440 --> 00:25:41,396
That should be enough.

308
00:25:43,600 --> 00:25:48,037
That's the emergency code. Run it
through an alphanumeric sequencer.

309
00:25:51,280 --> 00:25:56,070
I think someone's telling us to lock onto
a frequency of 12 gigahertz.

310
00:25:57,640 --> 00:25:59,596
Do it.

311
00:26:03,600 --> 00:26:05,556
I'll try to clear it up.

312
00:26:11,680 --> 00:26:14,592
Captain, this isn't an illusion.

313
00:26:14,760 --> 00:26:19,390
What you're seeing is real,
but it's going to take some explaining.

314
00:26:19,560 --> 00:26:23,633
- There are two Voyagers?
- That's what I was told.

315
00:26:23,800 --> 00:26:27,759
Could this possibly be some kind
of subterfuge? An alien deception?

316
00:26:27,920 --> 00:26:31,799
She had very specific
knowledge of what happened -

317
00:26:31,960 --> 00:26:35,509
the damage, Wildman's baby,
Kes disappearing.

318
00:26:35,680 --> 00:26:40,435
And that when I was twelve I walked
home in a storm because I lost at tennis.

319
00:26:40,600 --> 00:26:45,515
And her explanation of how the ships
duplicated-certainly plausible.

320
00:26:45,680 --> 00:26:48,592
If it is true, what do we do about it?

321
00:26:48,760 --> 00:26:52,594
My counterpart has suggested
we try to merge the two ships,

322
00:26:52,760 --> 00:26:56,036
recreate the subspace divergence field
and then depolarise it.

323
00:26:56,200 --> 00:27:01,797
Both ships would have to send out
a resonance pulse at the same time.

324
00:27:01,960 --> 00:27:05,350
We barely have enough power
for life support.

325
00:27:05,520 --> 00:27:08,956
How can we get enough
to send an energy pulse of that size?

326
00:27:09,120 --> 00:27:12,669
We could evacuate
all the crew to this deck,

327
00:27:12,840 --> 00:27:15,149
then divert all power
to the deflector dish.

328
00:27:15,320 --> 00:27:18,517
Re-establish the com-link
with the other ship.

329
00:27:20,880 --> 00:27:23,713
This is Janeway.
What have you decided?

330
00:27:24,920 --> 00:27:30,119
We think we can channel enough energy
to try the merging process.

331
00:27:30,280 --> 00:27:32,236
Good. When can we start?

332
00:27:32,400 --> 00:27:35,472
- We'll need 15 minutes.
- We'll be ready.

333
00:27:35,640 --> 00:27:40,589
And Captain, we'll only have
enough power to try this once.

334
00:27:40,760 --> 00:27:43,558
I understand.

335
00:27:45,120 --> 00:27:48,430
Chakotay, Tuvok,
begin the evacuation process.

336
00:27:48,600 --> 00:27:51,239
I'll tell the Doctor to use backup power.

337
00:28:03,920 --> 00:28:06,195
We're ready, Captain.

338
00:28:07,360 --> 00:28:10,477
We're standing by.
I think you should take the lead

339
00:28:10,640 --> 00:28:14,474
since you may have to
allow for your weakened power.

340
00:28:14,640 --> 00:28:18,394
Acknowledged. Lieutenant Torres
and Lieutenant Torres,

341
00:28:18,560 --> 00:28:21,233
charge the deflector dishes.

342
00:28:21,400 --> 00:28:25,552
Deflector dish charging.
Capacitance levels are rising.

343
00:28:25,720 --> 00:28:29,998
60%... 85%... 98%.

344
00:28:31,320 --> 00:28:33,436
We're ready to create
the divergence field.

345
00:28:33,600 --> 00:28:36,034
Initiating.

346
00:28:36,200 --> 00:28:40,796
- Power flow nominal.
- Synchronise computer event timing.

347
00:28:41,840 --> 00:28:45,389
Ready to release depolarisation pulse.
On my mark.

348
00:28:46,400 --> 00:28:48,277
Now.

349
00:28:56,120 --> 00:28:59,715
The pulses have been emitted.
The fields are depolarising.

350
00:28:59,880 --> 00:29:03,998
But we aren't merging.
In fact, we're going further out of phase!

351
00:29:04,160 --> 00:29:09,837
- Increase power to the deflector dish.
- I can't! Too much plasma back flow.

352
00:29:10,000 --> 00:29:13,117
We're going to lose our connection.
We'll both be destroyed!

353
00:29:13,280 --> 00:29:15,919
- Abort!
- Aborting resonance pulse.

354
00:29:16,080 --> 00:29:19,277
- What went wrong?
- The plasma flow became too turbulent.

355
00:29:19,440 --> 00:29:22,238
We couldn't complete the merging.

356
00:29:23,680 --> 00:29:25,910
We've lost the com-link as well.

357
00:29:26,880 --> 00:29:31,431
Captain, the antimatter leak
is becoming a haemorrhage.

358
00:29:31,600 --> 00:29:35,229
If we don't start the proton bursts,
we'll be drained in 30 minutes.

359
00:29:35,400 --> 00:29:39,951
The lives of both crews are at stake
here. I can't make unilateral decisions.

360
00:29:40,120 --> 00:29:43,510
Janeway to Kim.
Is the spatial rift still stable?

361
00:29:43,680 --> 00:29:47,832
Yes. I've rigged a phase discriminator.
Kes should be able to return.

362
00:29:48,000 --> 00:29:51,515
Rig another one, Ensign.
I'm going with her.

363
00:29:55,440 --> 00:29:57,795
This should protect you
from the transition.

364
00:29:57,960 --> 00:30:00,394
Keep trying to re-establish a com-link.

365
00:30:00,560 --> 00:30:05,270
I will but we have hardly any antimatter
left. Whatever you do, do it fast.

366
00:30:05,440 --> 00:30:08,238
- Understood. Are you ready?
- Yes.

367
00:30:14,640 --> 00:30:18,633
- It's gotten worse here.
- Let's go to command control.

368
00:30:21,160 --> 00:30:24,914
I don't know how to stop the drain
without proton bursts.

369
00:30:25,080 --> 00:30:29,471
We can't do that.
We'd damage the other ship.

370
00:30:29,640 --> 00:30:33,474
- Think people. We need options.
- I agree, Captain.

371
00:30:34,680 --> 00:30:37,399
And I think we need to talk.

372
00:30:44,680 --> 00:30:49,629
Our antimatter supply will run out
in less than half an hour.

373
00:30:49,800 --> 00:30:52,633
The attempted
merger is throwing us further out.

374
00:30:52,800 --> 00:30:59,751
- Quantum cohesion is breaking down.
- Just like the Kent State experiment.

375
00:30:59,920 --> 00:31:03,629
The atoms couldn't occupy
the same point for long before...

376
00:31:03,800 --> 00:31:06,314
Mutual annihilation.

377
00:31:06,480 --> 00:31:10,155
- What are our options?
- Let's try a different tack.

378
00:31:10,320 --> 00:31:14,233
Instead of merging the ships,
let's try to separate them.

379
00:31:14,400 --> 00:31:17,631
We could divide the antimatter
between us.

380
00:31:17,800 --> 00:31:20,155
No. We've studied that theory.

381
00:31:20,320 --> 00:31:24,871
Any attempt to disrupt the antimatter
supply will destroy us all.

382
00:31:25,040 --> 00:31:29,238
What about evacuating your crew
to my ship? We could manage.

383
00:31:29,400 --> 00:31:32,676
We've been studying that theory.

384
00:31:32,840 --> 00:31:35,752
Sending any more
than ten people through the rift

385
00:31:35,920 --> 00:31:40,516
would radically alter the atomic balance
of the ships and destroy us both.

386
00:31:45,000 --> 00:31:49,312
You should return to your ship
and run a metallurgical analysis.

387
00:31:49,480 --> 00:31:54,315
Find out the precise phase modulation
of your hull. I'll do the same here.

388
00:31:54,480 --> 00:31:58,029
Maybe we can
realign the phase displacement.

389
00:31:58,200 --> 00:32:02,239
- You're going to self-destruct your ship.
- What makes you say that?

390
00:32:02,400 --> 00:32:05,437
That's what I would do
if your Voyager were intact,

391
00:32:05,600 --> 00:32:09,195
and my Voyager were crippled,
my crew wounded or dead.

392
00:32:09,360 --> 00:32:12,193
I'd sacrifice my ship
so yours could survive.

393
00:32:12,360 --> 00:32:16,319
Then I'm glad we agree.
Go back to your ship.

394
00:32:16,480 --> 00:32:19,358
I didn't say I agree, I said I understand.

395
00:32:19,520 --> 00:32:23,229
I won't let you do that yet.
We haven't explored all the options.

396
00:32:23,400 --> 00:32:25,356
Yes, we have and we both know it.

397
00:32:25,520 --> 00:32:29,229
- This is my decision.
- I won't let you...

398
00:32:29,400 --> 00:32:33,632
Please don't make me have you
escorted off my ship because...

399
00:32:33,800 --> 00:32:36,712
you know I'll do it.

400
00:32:38,080 --> 00:32:42,358
All right. But give me 15 minutes
to come up with another solution.

401
00:32:42,520 --> 00:32:45,318
After that, it's your decision.

402
00:32:46,520 --> 00:32:51,548
15 minutes. Good luck.

403
00:32:51,720 --> 00:32:53,836
To both of us.

404
00:32:59,680 --> 00:33:03,434
- I've re-established a com-link.
- Hail them.

405
00:33:05,240 --> 00:33:08,596
Captain, I've got an idea.
Actually, it was yours.

406
00:33:08,760 --> 00:33:11,558
We could realign
the phase displacement.

407
00:33:11,720 --> 00:33:16,794
My plan is the only one that's going to
work. It's time that we both accept that.

408
00:33:16,960 --> 00:33:21,670
We've got a perimeter alert. A vessel
is approaching bearing 005, mark 318.

409
00:33:21,880 --> 00:33:24,792
- They've dropped out of warp.
- Can you identify them?

410
00:33:24,960 --> 00:33:27,713
They're Vidiian, sir.

411
00:33:27,880 --> 00:33:29,233
Red Alert.

412
00:33:29,400 --> 00:33:32,039
- Shields.
- Still off-line.

413
00:33:32,200 --> 00:33:35,158
A Vidiian ship is heading this way.
Can you see them, too?

414
00:33:35,320 --> 00:33:37,276
- Yes.
- Do you have any weapons?

415
00:33:37,440 --> 00:33:39,635
- Stand by. Tuvok?
- Negative.

416
00:33:39,800 --> 00:33:44,920
We had to reroute power. It would take
hours to bring weapons back on-line.

417
00:33:48,960 --> 00:33:50,916
What is it?

418
00:33:51,080 --> 00:33:54,390
Their ship seems to be trapped
in a spatial flux.

419
00:33:54,560 --> 00:33:58,348
- Have they detected us?
- Yes. But they can't raise their shields.

420
00:33:58,520 --> 00:34:03,036
Whatever is happening to them
has disrupted their weapon systems.

421
00:34:03,200 --> 00:34:05,668
Load a hyperthermic charge.

422
00:34:08,200 --> 00:34:10,111
Fire.

423
00:34:10,280 --> 00:34:13,477
- They have fired an energy weapon.
- Brace for impact.

424
00:34:13,640 --> 00:34:16,313
Damage control teams, stand by.

425
00:34:21,240 --> 00:34:23,754
What happened?
They couldn't have missed.

426
00:34:23,920 --> 00:34:26,718
- Maybe they hit the other Voyager.
- Hail them.

427
00:34:26,880 --> 00:34:29,599
- I've lost the com-link.
- Try to get it back.

428
00:34:37,760 --> 00:34:40,194
We have destroyed their weapons.

429
00:34:40,360 --> 00:34:42,828
Manoeuvre us to within grappling range.

430
00:34:50,440 --> 00:34:55,070
They are cutting an access route
through the hull on deck 5.

431
00:35:23,240 --> 00:35:28,075
The phaser damaged the right kidney
but the other organs are healthy.

432
00:35:28,240 --> 00:35:30,595
Begin with them.

433
00:35:49,960 --> 00:35:53,794
I've erected an emergency force field
around sickbay.

434
00:35:53,960 --> 00:35:56,872
- I won't let them take my baby.
- It'll be all right.

435
00:35:57,040 --> 00:36:02,512
Give her to me and I'll hide her.
If they do break in, they won't find her.

436
00:36:03,480 --> 00:36:06,677
Trust me.
I won't let anyone touch our baby.

437
00:36:06,840 --> 00:36:10,833
- Mama will see you soon.
- Give me a hand. Move this.

438
00:36:11,000 --> 00:36:14,515
We'll have to cut away
the internal circuitry to...

439
00:36:14,680 --> 00:36:19,196
Vidiians. They're using a disruptor
to break down the force field.

440
00:36:21,320 --> 00:36:23,629
The force field's down.

441
00:36:27,120 --> 00:36:32,672
They've got everything below deck 5
and we can't keep them from the bridge.

442
00:36:32,840 --> 00:36:36,799
- How many Vidiians are on the ship?
- 347 and more are boarding.

443
00:36:36,960 --> 00:36:40,350
- We're outnumbered.
- I've got an incoming subspace signal.

444
00:36:40,520 --> 00:36:43,956
- It's from the other Voyager.
- On screen.

445
00:36:45,560 --> 00:36:49,189
Captain, what's happening over there?

446
00:36:49,360 --> 00:36:53,797
We've been boarded. The Vidiians are
on the verge of taking over our ship.

447
00:36:53,960 --> 00:36:57,555
- Are they on yours?
- No. They can't detect our ship.

448
00:36:57,720 --> 00:37:01,076
We can have a security
detachment cross the spatial rift

449
00:37:01,240 --> 00:37:03,674
and board your ship within five minutes.

450
00:37:04,640 --> 00:37:10,272
No. If we do that, the Vidiians might
become aware of your Voyager.

451
00:37:10,440 --> 00:37:15,070
- That would put both ships at risk.
- We can't just let you all be killed.

452
00:37:15,240 --> 00:37:20,360
I'm not about to let that happen.
I'll destroy this ship.

453
00:37:21,160 --> 00:37:25,950
There's no way I can change your mind?
I know how stubborn you can be.

454
00:37:26,120 --> 00:37:30,079
True. But there is
something else I can do for you.

455
00:37:30,920 --> 00:37:34,117
I'm sending Harry Kim over
with Ensign Wildman's baby.

456
00:37:34,280 --> 00:37:38,717
- Somehow, it seems only fair.
- We'll be waiting for them.

457
00:37:38,880 --> 00:37:43,271
Just make me a promise, Kathryn.
Get your crew home.

458
00:37:44,080 --> 00:37:46,640
I will. I will.

459
00:37:51,560 --> 00:37:54,074
You've got five minutes. Get the baby.

460
00:37:54,240 --> 00:37:57,755
- But Captain...
- Move it, Ensign! That's an order!

461
00:38:01,680 --> 00:38:05,116
Computer, initiate
the self-destruct sequence.

462
00:38:05,280 --> 00:38:08,670
Authorisation Janeway Pi-110.

463
00:38:08,840 --> 00:38:12,230
Set at five minutes
and mute voice warnings.

464
00:38:16,560 --> 00:38:18,516
Enable.

465
00:38:18,680 --> 00:38:22,434
Self-destruct sequence
has been initiated.

466
00:38:22,600 --> 00:38:26,195
Warp core overload in four minutes,
55 seconds.

467
00:38:26,360 --> 00:38:29,352
There will be no further audio warnings.

468
00:38:34,960 --> 00:38:38,077
Ocampa. Female.
The organs are healthy.

469
00:38:38,240 --> 00:38:40,708
She has a high rate of regeneration.

470
00:38:40,880 --> 00:38:44,589
Extract her pelvic ridge. We'll analyse
the bone marrow for phage resistance.

471
00:38:46,600 --> 00:38:48,556
The others are human.

472
00:38:48,720 --> 00:38:52,190
Their pancreatic tissues
are well suited for transplant.

473
00:38:52,360 --> 00:38:55,432
Begin the extraction procedure.

474
00:38:58,320 --> 00:39:01,949
This one. A female human.
She's recently given birth.

475
00:39:02,120 --> 00:39:05,669
- Are you certain?
- Her haemo-uterine levels are high.

476
00:39:05,840 --> 00:39:07,796
Where's the infant?

477
00:39:07,960 --> 00:39:11,555
Set your bio-probe to maximum. Find it.

478
00:39:38,080 --> 00:39:39,957
NO!

479
00:39:40,120 --> 00:39:42,156
Ensign Kim, is that you?

480
00:39:43,120 --> 00:39:46,908
- Doc, am I glad to see you.
- Have we retaken the ship?

481
00:39:47,080 --> 00:39:50,197
No. The Captain's
put the ship on self-destruct.

482
00:39:50,360 --> 00:39:52,635
I must take the baby
to the other Voyager.

483
00:39:52,800 --> 00:39:54,756
You'd better hurry.

484
00:39:55,720 --> 00:39:58,598
- Goodbye, Doc.
- Ensign.

485
00:39:58,760 --> 00:40:02,799
Tell my counterpart that I've corrected
all signs of hemocythemia.

486
00:40:02,960 --> 00:40:04,916
Will do.

487
00:40:13,280 --> 00:40:17,273
I'm Captain Kathryn Janeway.
Welcome to the bridge.

488
00:40:18,280 --> 00:40:20,589
Commander!

489
00:40:34,320 --> 00:40:37,039
- It's about time.
- Tuvok to Janeway.

490
00:40:37,200 --> 00:40:40,510
Ensign Kim has made it through,
with the infant.

491
00:40:40,680 --> 00:40:42,432
Acknowledged.

492
00:40:42,600 --> 00:40:46,434
Captain,
the Vidiian ship has been destroyed.

493
00:40:47,840 --> 00:40:50,308
So has the other Voyager.

494
00:40:54,960 --> 00:40:58,873
Captain's log, stardate 49548.7.

495
00:40:59,040 --> 00:41:02,112
There are no signs
of any pursuing Vidiian vessels

496
00:41:02,280 --> 00:41:05,670
and we have resumed
a course toward home.

497
00:41:06,400 --> 00:41:11,713
Repair efforts are underway. We'll be
able to return to the bridge in three days.

498
00:41:11,880 --> 00:41:17,034
Good. B'Elanna won't tolerate
my standing over her in engineering.

499
00:41:18,800 --> 00:41:24,238
- Is there something on your mind?
- I am curious, Captain.

500
00:41:24,400 --> 00:41:27,437
When you were in disagreement
with the other captain about...

501
00:41:27,600 --> 00:41:30,956
Would I have self-destructed our ship?

502
00:41:31,120 --> 00:41:34,954
I've gone over that moment
a thousand times.

503
00:41:35,120 --> 00:41:38,157
The truth is, yes,
I would have given the order.

504
00:41:38,320 --> 00:41:43,838
But I will admit, there was a part of me
that could see her point of view.

505
00:41:45,440 --> 00:41:49,558
One could say that you were both
the doubter and the doubted.

506
00:41:49,720 --> 00:41:53,235
I do not envy the paradox of logic
you were faced with.

507
00:41:53,400 --> 00:41:57,359
Neither did I. And neither did she.

508
00:42:09,880 --> 00:42:13,236
Thank you. Thank you so much.

509
00:42:13,400 --> 00:42:16,676
You're welcome.
But you should also thank the Doctor.

510
00:42:16,840 --> 00:42:19,912
It was his counterpart who saved her.

511
00:42:20,080 --> 00:42:24,392
I'm not surprised. I am programmed
to be heroic when the need arises.

512
00:42:24,560 --> 00:42:28,951
By the way, Ensign, this other Doctor,
did he have a name?

513
00:42:29,120 --> 00:42:33,750
- I really didn't have time to ask.
- May I go back to my temporary bridge?

514
00:42:33,920 --> 00:42:35,911
By all means.

515
00:42:43,520 --> 00:42:46,990
- It's good to have you back, Ensign.
- Thank you, I think.

516
00:42:47,160 --> 00:42:49,674
- Something wrong?
- I'm not sure.

517
00:42:49,840 --> 00:42:53,992
I mean, this isn't really my ship,
and you're not really my captain

518
00:42:54,160 --> 00:42:56,674
and yet you are
and there's no difference.

519
00:42:56,840 --> 00:43:00,549
But I know there's a difference.
Or is there?

520
00:43:00,720 --> 00:43:05,510
- It's all a little weird.
- Mr Kim, we're Starfleet officers.

521
00:43:05,680 --> 00:43:08,069
Weird is part of the job.

 
 
 
Если вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите сюда: Вконтакте  или uriymaster@delightenglish.ru