English subtitles. Person Of Interest - В поле зрения. 4-4.

1
00:00:03,440 --> 00:00:05,681
<i>We are being watched.</i>

2
00:00:05,920 --> 00:00:08,082
<i>The government has a secret system.</i>

3
00:00:08,280 --> 00:00:12,490
<i>A machine that spies on you
every hour of every day.</i>

4
00:00:12,680 --> 00:00:16,844
<i>I designed the machine to detect
acts of terror, but it sees everything.</i>

5
00:00:17,040 --> 00:00:20,044
<i>Violent crimes involving ordinary people.</i>

6
00:00:20,240 --> 00:00:23,210
<i>The government considers these people
irrelevant.</i>

7
00:00:23,400 --> 00:00:25,084
<i>We don't.</i>

8
00:00:25,360 --> 00:00:29,649
<i>Hunted by the authorities,
we work in secret.</i>

9
00:00:29,880 --> 00:00:31,484
<i>You will never find us.</i>

10
00:00:31,680 --> 00:00:36,811
<i>But victim or perpetrator,
if your number's up, we'll find you.</i>

11
00:00:41,680 --> 00:00:43,011
We got a problem, yo.

12
00:00:43,160 --> 00:00:46,528
Dominic wants a new network
up and running in the next 48.

13
00:00:46,680 --> 00:00:48,330
What can I do for you, detective?

14
00:00:48,520 --> 00:00:51,205
I'm looking for information
on a gang called the Brotherhood.

15
00:00:51,440 --> 00:00:54,046
It's run by a guy named Dominic.
We haven't met yet.

16
00:00:54,280 --> 00:00:56,248
Ambitious and smart.

17
00:00:56,760 --> 00:00:58,922
Maybe steer clear of this Dominic.

18
00:01:05,560 --> 00:01:07,528
<i>The deal's going down.</i>

19
00:01:07,680 --> 00:01:10,445
<i>The Armenians are already here.</i>

20
00:01:11,880 --> 00:01:14,690
<i>Watch your back. In case things get jumpy.</i>

21
00:01:25,920 --> 00:01:27,524
<i>Are you at the school, Mr. Reese?</i>

22
00:01:27,720 --> 00:01:29,563
Academics really aren't my thing.

23
00:01:29,760 --> 00:01:32,366
Maybe you should be on this assignment,
professor?

24
00:01:32,560 --> 00:01:34,927
<i>I have quite a few assignments of my own.</i>

25
00:01:35,120 --> 00:01:37,043
Including papers to grade.

26
00:01:37,720 --> 00:01:41,327
Or I had papers to grade.

27
00:01:42,080 --> 00:01:45,084
You're gonna have to tell your students
your dog ate their homework?

28
00:01:45,240 --> 00:01:48,005
So our new number's in this grade school?

29
00:01:48,200 --> 00:01:51,329
One of them, yes. Tracie Booker.
Eight years old.

30
00:01:51,520 --> 00:01:55,241
We received her number along with that
of her 14-year-old brother Malcolm.

31
00:01:55,440 --> 00:01:56,521
Here, check your phone.

32
00:02:00,080 --> 00:02:03,243
Could be dealing with a domestic issue.
Have you located their mom?

33
00:02:03,440 --> 00:02:06,410
1412 Hazen Street, Rikers Island.

34
00:02:06,640 --> 00:02:10,087
Their mother's in prison
on a weapons violation.

35
00:02:10,240 --> 00:02:13,801
The father is deceased
and I have yet to locate any relatives.

36
00:02:14,000 --> 00:02:16,207
- So they're in the system.
- Foster children.

37
00:02:16,400 --> 00:02:19,927
And it seems that school
is the one constant in their lives.

38
00:02:20,160 --> 00:02:22,766
Not today.
There's no sign of Tracie anywhere.

39
00:02:23,400 --> 00:02:25,402
Perhaps a fellow student
knows where she is?

40
00:02:25,600 --> 00:02:29,286
No one's gonna get caught dead
talking to a cop, not in this neighborhood.

41
00:02:29,480 --> 00:02:33,007
Funny, I didn't have any problems
getting Malcolm's friends to talk.

42
00:02:33,280 --> 00:02:35,886
Although one of them did ask me
for my number.

43
00:02:36,080 --> 00:02:38,447
- Dang, girl.
<i>- Did you locate Malcolm, Ms. Shaw?</i>

44
00:02:38,640 --> 00:02:41,803
Negative.
He didn't show for school today.

45
00:02:41,960 --> 00:02:44,884
Looks like you'll have to work
your magic after all, John.

46
00:02:48,720 --> 00:02:51,246
Excuse me. Um...

47
00:02:51,760 --> 00:02:54,127
Have any of you seen Tracie Booker today?

48
00:02:54,880 --> 00:02:58,521
- Five-O. Let's go, girls.
- Wait.

49
00:03:00,360 --> 00:03:02,010
Um...

50
00:03:03,200 --> 00:03:07,125
All right, I'll play you for it in hopscotch.

51
00:03:07,680 --> 00:03:12,242
Don't go hurting yourself, old man.
Want us to drop a dime? It's gonna cost you.

52
00:03:15,320 --> 00:03:16,845
<i>Good news, Harold, I got a lead.</i>

53
00:03:17,920 --> 00:03:19,888
Bad news, I need more petty cash.

54
00:03:20,080 --> 00:03:23,926
<i>Need I remind you, Mr. Reese,
that our recent deposit...</i>

55
00:03:24,320 --> 00:03:26,891
...has to last for a very long time.

56
00:03:28,000 --> 00:03:29,081
Where are you?

57
00:03:29,320 --> 00:03:33,723
Malcolm walks Tracie to school every
morning, I'm re-tracing their route.

58
00:03:33,920 --> 00:03:36,651
They go to separate schools,
across town from each other.

59
00:03:36,840 --> 00:03:38,968
<i>They'd have to leave at dawn
to be on time.</i>

60
00:03:39,120 --> 00:03:41,282
I think we're the ones who are too late.

61
00:03:41,840 --> 00:03:43,330
<i>Just stumbled on a crime scene.</i>

62
00:03:43,520 --> 00:03:46,000
Let's hope the kids aren't here.

63
00:03:47,880 --> 00:03:49,644
<i>Gang-related shooting.</i>

64
00:03:49,800 --> 00:03:51,484
<i>Three adult African-Americans.</i> ..

65
00:03:51,640 --> 00:03:54,962
<i>...three Armenians deceased.
Two males with multiple GSWs.</i>

66
00:04:06,400 --> 00:04:07,811
Excuse me.

67
00:04:08,000 --> 00:04:10,367
You're tampering with our evidence.

68
00:04:11,760 --> 00:04:14,206
Detective Riley. Homicide.

69
00:04:14,560 --> 00:04:16,005
Agent Lennox, DEA.

70
00:04:16,440 --> 00:04:17,805
This is my partner Thomsen.

71
00:04:18,280 --> 00:04:19,770
What exactly happened here?

72
00:04:20,600 --> 00:04:24,241
Normally I'd say you can read it in our report,
but since you asked so nice...

73
00:04:24,440 --> 00:04:25,566
...I'm willing to share.

74
00:04:25,760 --> 00:04:27,285
Knock yourself out, Riley.

75
00:04:27,480 --> 00:04:28,845
I'll Call it in.

76
00:04:32,680 --> 00:04:36,321
No colors. No bandanas. And no ID.

77
00:04:36,520 --> 00:04:38,363
It's the Brotherhood.

78
00:04:38,920 --> 00:04:40,729
You've heard of them?

79
00:04:41,520 --> 00:04:44,285
It appears they were making a drug trade
with the Armenians.

80
00:04:44,480 --> 00:04:47,051
Looks like the only thing they traded
were bullets.

81
00:04:47,240 --> 00:04:48,730
What went wrong?

82
00:04:48,920 --> 00:04:51,207
The Brotherhood's leader
strikes a hard bargain.

83
00:04:51,400 --> 00:04:55,564
Maybe the Armenians didn't like
his negotiation tactics.

84
00:04:55,760 --> 00:04:56,807
Dominic.

85
00:04:57,000 --> 00:05:00,322
DEA has been trying to lay eyes on him
for months. No luck.

86
00:05:00,520 --> 00:05:02,329
- You?
- No.

87
00:05:02,520 --> 00:05:03,885
Dominic's smart.

88
00:05:04,080 --> 00:05:06,447
He lets his men handle the drug deals...

89
00:05:06,640 --> 00:05:07,880
...and the risk.

90
00:05:08,080 --> 00:05:09,684
Who's left standing?

91
00:05:09,840 --> 00:05:12,366
Armenian.
I doubt he'll make it through the night.

92
00:05:12,560 --> 00:05:16,042
And a piece of muscle with a gunshot
wound, one of Dominic's boys.

93
00:05:16,240 --> 00:05:18,322
Unfortunately he's not talking either.

94
00:05:18,520 --> 00:05:22,047
I'm guessing the Brotherhood didn't hire him
for his conversation.

95
00:05:22,920 --> 00:05:24,763
I got a puzzle here, Riley.

96
00:05:24,960 --> 00:05:28,362
I got two 4-seater vehicles, eight gangsters...

97
00:05:28,560 --> 00:05:31,131
...and one large bag of heroin.

98
00:05:32,040 --> 00:05:34,168
Only piece missing is the drug money.

99
00:05:34,360 --> 00:05:37,967
Exactly. We tossed this building
and the cars...

100
00:05:38,160 --> 00:05:39,207
...it's not here.

101
00:05:39,440 --> 00:05:41,522
So who took it?

102
00:05:41,720 --> 00:05:46,009
Given the street value of the heroin,
I'd say that's the half-million dollar question.

103
00:05:46,240 --> 00:05:50,040
I'm betting whoever it is
won't make it till sundown.

104
00:05:50,240 --> 00:05:52,607
Agent Lennox,
we've got something you should see.

105
00:05:56,880 --> 00:05:58,609
<i>Detective, we have a problem.</i>

106
00:05:58,800 --> 00:06:02,521
I managed to track the Booker children
via their government-issued metro cards.

107
00:06:02,720 --> 00:06:04,643
They exited the 5th Avenue Station.

108
00:06:04,880 --> 00:06:06,211
<i>Fifth Avenue.</i>

109
00:06:06,400 --> 00:06:09,483
I don't suppose the children ditched school
to go shopping.

110
00:06:09,720 --> 00:06:11,563
Funny you should mention that.

111
00:06:11,800 --> 00:06:14,371
They're buying new clothes.

112
00:06:14,920 --> 00:06:19,448
It would appear that the children
have stolen the drug money.

113
00:06:20,200 --> 00:06:23,170
<i>Think you can intercept them
before someone else does?</i>

114
00:06:23,400 --> 00:06:24,765
I'll do my best.

115
00:06:39,640 --> 00:06:42,166
- I need to use the bathroom.
- Can't you hold it?

116
00:06:47,800 --> 00:06:48,926
Hold on.

117
00:06:51,160 --> 00:06:53,640
- Money!
- Come on, take some money.

118
00:06:54,400 --> 00:06:56,448
Wait, Malcolm? Tracie?

119
00:06:56,680 --> 00:06:58,011
You got the kids, professor?

120
00:07:01,040 --> 00:07:02,451
I've lost them.

121
00:07:02,640 --> 00:07:05,120
I hope it's not for good.

122
00:07:12,640 --> 00:07:16,281
The children have proven more resourceful
than expected.

123
00:07:16,520 --> 00:07:19,046
But their antics have raised more than
a few eyebrows.

124
00:07:19,200 --> 00:07:22,647
At this rate, it won't be long before
the Brotherhood catches up with them.

125
00:07:22,840 --> 00:07:24,251
Not to mention, the Armenians.

126
00:07:24,400 --> 00:07:26,562
Perhaps we should enlist the help
of the DEA.

127
00:07:26,760 --> 00:07:29,764
<i>I already told Agent Lennox
about Malcolm and Tracie.</i>

128
00:07:30,320 --> 00:07:32,687
There's a BOLO out for the kids now.

129
00:07:32,880 --> 00:07:36,202
I shudder to think what will happen
if the gangs find them before we do.

130
00:07:36,440 --> 00:07:40,126
So let's beat the perps to the punch.
Stop them first.

131
00:07:40,320 --> 00:07:42,482
<i>What exactly do you have in mind?</i>

132
00:07:42,680 --> 00:07:44,284
Got a little job for Shaw.

133
00:07:44,560 --> 00:07:46,562
Requires some medical experience.

134
00:07:46,760 --> 00:07:49,889
And I think it's time
you caught up with an old friend.

135
00:07:58,240 --> 00:08:00,242
Hello, Harold.

136
00:08:02,760 --> 00:08:06,162
I must confess, I've missed our little
chess matches.

137
00:08:06,360 --> 00:08:08,408
Where have you been keeping yourself?

138
00:08:09,120 --> 00:08:12,090
Guess you could say
that I decided to go back to school.

139
00:08:12,240 --> 00:08:15,084
I imagine you'd fit in rather well
in academia.

140
00:08:15,280 --> 00:08:16,770
And yet here you are.

141
00:08:18,680 --> 00:08:20,125
Please.

142
00:08:21,200 --> 00:08:23,089
I've heard about the missing drug money.

143
00:08:23,280 --> 00:08:25,009
And the little thieves who stole it.

144
00:08:25,200 --> 00:08:28,841
John's trying to get the children to safety,
but he needs time.

145
00:08:29,760 --> 00:08:32,161
And you want me to play mediator again?

146
00:08:33,080 --> 00:08:36,084
- We would be in your debt.
- You already are.

147
00:08:39,320 --> 00:08:40,731
I can control the Armenians.

148
00:08:40,920 --> 00:08:43,127
But you'll have to deal with the Brotherhood.

149
00:08:43,280 --> 00:08:46,124
John seems to think that you've tried
to contact their leader.

150
00:08:46,320 --> 00:08:48,163
Dominic. He's proven to be elusive.

151
00:08:48,360 --> 00:08:50,886
Perhaps even more elusive than you,
Harold.

152
00:08:51,520 --> 00:08:54,171
I'm just a man on a subway train.

153
00:08:54,360 --> 00:08:57,125
The humble teacher.
I played that role once myself.

154
00:08:57,320 --> 00:09:00,847
And John's a detective now.
I'm curious, why the sudden career shift?

155
00:09:01,760 --> 00:09:03,364
Something has changed.

156
00:09:03,640 --> 00:09:05,051
Something fundamental.

157
00:09:05,240 --> 00:09:08,403
And I'm not just referring to
how you and your friends operate.

158
00:09:08,640 --> 00:09:10,847
I think you know what's happening.

159
00:09:11,640 --> 00:09:14,166
And I think you owe it to me
to tell me the truth.

160
00:09:16,280 --> 00:09:18,248
Times may have changed.

161
00:09:18,440 --> 00:09:21,171
But I'm afraid we're both in the dark.

162
00:09:25,000 --> 00:09:27,651
<i>This is Wall Street. Next stop is Fulton Street.</i>

163
00:09:27,800 --> 00:09:30,167
<i>Stand clear of the closing doors.</i>

164
00:09:46,920 --> 00:09:50,003
You volunteered us for a septuple homicide?
Septuple, as in seven?

165
00:09:50,400 --> 00:09:54,405
You're the one who told me to take this job
seriously and be hands on. Remember?

166
00:09:54,600 --> 00:09:56,443
You can get your hands on
some paperwork.

167
00:09:56,680 --> 00:09:57,681
Where are your manners?

168
00:09:57,880 --> 00:10:01,123
Can't you see that Agent Lennox
is waiting for me?

169
00:10:01,880 --> 00:10:04,929
She's not the only one looking for you.
Your friend Link?

170
00:10:05,200 --> 00:10:08,522
Brotherhood lieutenant you arrested,
released from the joint 10 minutes ago.

171
00:10:08,720 --> 00:10:11,405
Brotherhood found an underage corner boy
to take the fall.

172
00:10:11,600 --> 00:10:14,888
He confessed everything. Link's getting off
with a misdemeanor charge.

173
00:10:15,040 --> 00:10:16,041
Accessory after the fact.

174
00:10:16,200 --> 00:10:19,807
- I'll deal with him later.
- Not if he deals with you first.

175
00:10:22,360 --> 00:10:23,521
Got a minute, detective?

176
00:10:25,800 --> 00:10:29,282
Trust is a funny thing, Riley.
I did a little digging on you.

177
00:10:29,840 --> 00:10:32,002
Couldn't find much before your stint
in Narco.

178
00:10:32,200 --> 00:10:33,486
You know...

179
00:10:33,720 --> 00:10:35,961
...you don't strike me
as a homicide detective.

180
00:10:36,440 --> 00:10:40,729
Well, maybe you're not looking hard enough.
Surprising, someone of your experience.

181
00:10:40,920 --> 00:10:43,969
You graduated from Annapolis,
top of your class.

182
00:10:44,240 --> 00:10:47,164
Served two tours with distinction
for the U.S. Navy...

183
00:10:47,360 --> 00:10:49,169
...before joining the DEA.

184
00:10:49,360 --> 00:10:51,727
Yeah, I did a little digging too.

185
00:10:51,920 --> 00:10:55,402
So you just gonna stand there
and interrogate me?

186
00:10:55,600 --> 00:10:58,171
Or would you like to discuss this case?

187
00:11:05,600 --> 00:11:09,127
- How well do you know the Brotherhood?
- I arrested one of their soldiers.

188
00:11:09,320 --> 00:11:12,688
Then you know their network's as pervasive
as it is deadly.

189
00:11:12,880 --> 00:11:16,362
They don't believe in territories.
They've got informants on every block...

190
00:11:16,560 --> 00:11:18,642
...and, I'm afraid to say...

191
00:11:18,840 --> 00:11:21,411
...in every law enforcement organization.

192
00:11:21,600 --> 00:11:25,002
The DEA believes there's a mole
in our agency.

193
00:11:25,280 --> 00:11:26,691
A man working for Dominic.

194
00:11:26,880 --> 00:11:29,406
- Any idea who?
- No.

195
00:11:29,600 --> 00:11:33,685
Frankly, it has me and my partner
looking sideways at our colleagues.

196
00:11:34,800 --> 00:11:37,406
- And yet you're trusting me now.
- Like I said:

197
00:11:37,960 --> 00:11:39,803
Trust is a funny thing.

198
00:11:40,000 --> 00:11:42,002
Something tells me you're different.

199
00:11:42,200 --> 00:11:44,009
You care.

200
00:11:44,360 --> 00:11:46,727
Since you shared your lead with me
on the kids...

201
00:11:51,320 --> 00:11:54,085
This was taken earlier today.

202
00:11:54,920 --> 00:11:59,323
What kind of kids steal half a million dollars,
and the first thing they buy are new clothes?

203
00:11:59,480 --> 00:12:01,926
Maybe they're going somewhere
with a dress code.

204
00:12:03,240 --> 00:12:04,446
They buy anything else?

205
00:12:06,520 --> 00:12:08,249
They purchased a phone with cash.

206
00:12:08,440 --> 00:12:09,601
Can you trace it?

207
00:12:09,800 --> 00:12:11,643
All I need is a serial number.

208
00:12:11,840 --> 00:12:15,561
Already applied for a warrant.
It should only take a couple hours.

209
00:12:17,960 --> 00:12:21,203
<i>I'm afraid we may not have
a couple of hours, Mr. Reese.</i>

210
00:12:21,480 --> 00:12:24,882
Then it's a good thing we know someone
who can hack the kids' phone.

211
00:12:25,080 --> 00:12:27,082
It's more difficult than it used to be.

212
00:12:27,320 --> 00:12:31,689
I was up on the cell phone providers, but
I lost that capability along with the library.

213
00:12:31,880 --> 00:12:33,609
<i>I'll have to start from scratch.</i>

214
00:12:33,840 --> 00:12:37,003
Well, let's hope Shaw is having better luck.

215
00:12:53,400 --> 00:12:56,961
- We at the hospital?
- Change of plans. We're not going to General.

216
00:12:58,560 --> 00:13:00,289
- What?
- Care is subpar anyway.

217
00:13:00,480 --> 00:13:03,609
You're no EMT. You a cop?

218
00:13:03,880 --> 00:13:05,120
You got a name, tough guy?

219
00:13:05,720 --> 00:13:07,722
Boys call me Mini.

220
00:13:08,040 --> 00:13:09,371
Because I'm big.

221
00:13:09,920 --> 00:13:11,888
Okay, Supersize.

222
00:13:12,080 --> 00:13:15,004
I want you to call your pal Link,
get his location.

223
00:13:16,800 --> 00:13:18,529
Guy like you, in your line of work...

224
00:13:19,960 --> 00:13:22,770
...you know a killer when you see one, right?

225
00:13:25,720 --> 00:13:27,085
Hurry.

226
00:13:34,880 --> 00:13:36,245
How'd you get this number?

227
00:13:36,440 --> 00:13:38,283
Yo, Link, it's Mini.

228
00:13:38,680 --> 00:13:39,806
Mini?

229
00:13:40,040 --> 00:13:42,566
<i>Word is you got into some trouble
with the Armenians.</i>

230
00:13:42,800 --> 00:13:44,962
Nothing that couldn't be handled.
Where you at?

231
00:13:45,920 --> 00:13:50,130
The boys are gonna be on the corner
of Broadway and Reed, 10 minutes.

232
00:13:50,280 --> 00:13:52,647
All right.
I'm gonna make this real simple for you.

233
00:13:52,800 --> 00:13:56,282
You do what I say, you live.

234
00:14:02,960 --> 00:14:04,007
Agh!

235
00:14:04,160 --> 00:14:06,640
Get out. Now.

236
00:14:07,520 --> 00:14:08,726
<i>And don't get any ideas.</i>

237
00:14:08,920 --> 00:14:10,922
<i>- This trigger's faster than your fist.
- Damn.</i>

238
00:14:12,760 --> 00:14:15,047
<i>I've located the children via their cell phones.</i>

239
00:14:15,200 --> 00:14:18,170
<i>Oddly, they appear to be headed towards
a large law office.</i>

240
00:14:18,360 --> 00:14:19,805
<i>What's the address?</i>

241
00:14:20,760 --> 00:14:23,206
How much further? My feet hurt.

242
00:14:24,120 --> 00:14:26,043
I told you to buy sensible shoes.

243
00:14:26,280 --> 00:14:29,090
Why can't we just go through the front,
like normal people?

244
00:14:29,280 --> 00:14:31,442
Because normal people
don't carry bags of cash.

245
00:14:31,680 --> 00:14:34,570
First, they got security. We go up there,
they take our money.

246
00:14:35,080 --> 00:14:38,527
But it's not really our money.
Those guys we took it from...

247
00:14:38,720 --> 00:14:40,688
Are dead.
All right, they can't hurt us.

248
00:14:43,400 --> 00:14:45,129
Come on, this way.

249
00:14:53,880 --> 00:14:55,120
Make it quick.

250
00:14:55,320 --> 00:14:58,164
We got two, three minutes tops,
till the cherries roll in.

251
00:14:58,560 --> 00:14:59,607
I'll flush them out.

252
00:15:11,080 --> 00:15:13,924
All right, T, whatever happens,
don't let go of my hand.

253
00:15:14,120 --> 00:15:15,884
Stick together.

254
00:15:22,080 --> 00:15:26,085
- Damn.
- I think I made your friends angry.

255
00:15:27,080 --> 00:15:28,525
That our man?

256
00:15:35,600 --> 00:15:38,251
Man, she got our boy.
We gotta retrieve him.

257
00:15:38,440 --> 00:15:40,647
You know Dominic's rules.

258
00:15:42,280 --> 00:15:44,601
Just forget him.
Let's go after this green.

259
00:15:44,800 --> 00:15:47,326
Little man and his sister can't be too far.

260
00:15:53,320 --> 00:15:55,049
Detective Riley. I'm here to help.

261
00:15:56,160 --> 00:15:59,926
- I'll get you back home safely.
- We ain't got a home. Not anymore.

262
00:16:00,120 --> 00:16:03,329
- T, you still got the squirt gun I gave you?
- Watch out. Pepper spray.

263
00:16:03,560 --> 00:16:05,130
I think you met your match, Riley.

264
00:16:05,320 --> 00:16:08,164
If you wanna make it out of this garage,
you'll do as you're told.

265
00:16:08,360 --> 00:16:10,647
You might have a new calling, Lennox.

266
00:16:11,560 --> 00:16:13,562
You got the kids?
I'm coming to get you now.

267
00:16:13,760 --> 00:16:17,651
Lennox is already asking questions.
I can't risk breaking cover.

268
00:16:18,600 --> 00:16:20,568
Wanna play Kindergarten Cop,
suit yourself.

269
00:16:20,760 --> 00:16:22,888
<i>- Gotta call for backup.
- Call on the way.</i>

270
00:16:23,120 --> 00:16:26,727
That soldier I arrested,
forgot to mention his name was Link.

271
00:16:26,920 --> 00:16:30,242
You're the only other person the Brotherhood
wants to gun down more than these kids?

272
00:16:30,400 --> 00:16:32,368
We should get off the streets right now.

273
00:16:43,680 --> 00:16:46,331
Yeah. All right.

274
00:16:48,360 --> 00:16:49,407
All right, thanks.

275
00:16:51,720 --> 00:16:55,042
Yo, that's the new Wii.

276
00:16:56,760 --> 00:16:58,649
Whose place is this?

277
00:16:58,840 --> 00:17:01,411
I worked a job here last week.

278
00:17:01,640 --> 00:17:03,051
What kind of job?

279
00:17:03,240 --> 00:17:05,083
The kind that's better not to ask about.

280
00:17:06,080 --> 00:17:08,765
DEA's office is across town
but they're sending backup.

281
00:17:08,960 --> 00:17:11,201
You sure it's safe?
What about the mole?

282
00:17:11,440 --> 00:17:14,922
I called my partner Thomsen.
He's the one guy I trust.

283
00:17:17,280 --> 00:17:20,284
I'm Agent Lennox,
but you can call me Erica.

284
00:17:21,160 --> 00:17:23,288
I work for the DEA.
Do you know what that means?

285
00:17:23,560 --> 00:17:26,723
- We got TV.
- Okay.

286
00:17:26,920 --> 00:17:30,481
I need you to tell me
about the drug exchange.

287
00:17:31,200 --> 00:17:33,043
One of you must've seen something.

288
00:17:33,880 --> 00:17:38,090
What if I did? Does that mean I have to testify
against the Brotherhood?

289
00:17:38,320 --> 00:17:40,721
We're just trying to make a case
against them.

290
00:17:41,640 --> 00:17:44,610
- What about the money?
- We'll have to admit that in to evidence.

291
00:17:44,800 --> 00:17:46,689
We can't. We need it.

292
00:17:46,880 --> 00:17:48,006
Need it for what?

293
00:17:48,480 --> 00:17:49,925
To get our mom back.

294
00:17:55,840 --> 00:17:59,322
Their mother's in Rikers
for an unregistered weapons charge.

295
00:17:59,480 --> 00:18:01,687
It was her boyfriend that was the problem.

296
00:18:01,840 --> 00:18:04,320
She tried to throw him out,
he got all loud and mean.

297
00:18:04,600 --> 00:18:06,841
So the neighbors called the cops?

298
00:18:07,000 --> 00:18:10,607
- They found the unregistered gun?
- She ain't even shoot it.

299
00:18:10,800 --> 00:18:12,006
Put her away anyway.

300
00:18:12,200 --> 00:18:14,202
And you two went into the system.

301
00:18:14,440 --> 00:18:16,329
We ain't even in the same house.

302
00:18:16,520 --> 00:18:19,842
Only time we get to see
each other is when I walk T to school.

303
00:18:20,000 --> 00:18:23,163
But if our mom gets out of Rikers,
we could be a family again.

304
00:18:23,680 --> 00:18:25,250
So that's why you took the money.

305
00:18:25,440 --> 00:18:26,930
I got research.

306
00:18:27,160 --> 00:18:29,481
People who've been caught
with unregistered guns...

307
00:18:29,680 --> 00:18:31,444
...haven't gone to jail for it.

308
00:18:31,640 --> 00:18:33,847
A good lawyer is what we need.

309
00:18:34,040 --> 00:18:37,522
We're talking Ivy League. Dream Team.

310
00:18:37,800 --> 00:18:41,282
But a lawyer like that,
you gotta pay to play. Up front.

311
00:18:42,040 --> 00:18:45,567
So you bought these new clothes
to impress an attorney?

312
00:18:46,000 --> 00:18:49,322
You know any prize lawyers gonna take on
two foster kids from the 'hood?

313
00:18:52,280 --> 00:18:53,691
We get it.

314
00:18:53,880 --> 00:18:56,042
You want your family back.

315
00:18:56,280 --> 00:19:00,569
But stolen drug money is not gonna
solve anyone's problems.

316
00:19:18,040 --> 00:19:20,281
Wanna be the man,
you gotta have a plan.

317
00:19:22,400 --> 00:19:24,482
We're not giving up that money.

318
00:19:32,800 --> 00:19:37,442
Ms. Shaw, N.Y.P.D. just put out an APB
on that stolen vehicle you're driving.

319
00:19:37,600 --> 00:19:40,251
Was driving. Not anymore.

320
00:19:40,440 --> 00:19:41,601
John still babysitting?

321
00:19:41,840 --> 00:19:43,922
He's awaiting DEA's backup.

322
00:19:44,080 --> 00:19:47,607
Do you really think the DEA can protect
those kids against the Brotherhood?

323
00:19:47,800 --> 00:19:50,610
Perhaps we need to do
what Mr. Elias suggested.

324
00:19:50,800 --> 00:19:52,245
Talk to Dominic.

325
00:19:52,440 --> 00:19:54,886
Well, lucky for us...

326
00:19:55,240 --> 00:19:57,527
...I got an idea who knows where to find him.

327
00:20:00,080 --> 00:20:01,605
All right, let's take a walk.

328
00:20:03,440 --> 00:20:06,523
You're gonna tell me everything you know
about Dominic. Come on.

329
00:20:18,760 --> 00:20:20,091
Relax.

330
00:20:20,320 --> 00:20:21,810
My friends will be here soon.

331
00:20:22,800 --> 00:20:24,643
You got "Minecraft" on that phone?

332
00:20:25,600 --> 00:20:26,965
I got a niece your age.

333
00:20:27,160 --> 00:20:30,323
I'm sure you'll be able to find
something to play with in there.

334
00:20:30,480 --> 00:20:31,720
You know...

335
00:20:31,920 --> 00:20:33,968
...you're nicer than you look.

336
00:20:43,920 --> 00:20:45,331
The kid seems to like you.

337
00:20:45,480 --> 00:20:48,006
Makes me think I might actually be making
a difference.

338
00:20:48,240 --> 00:20:49,480
Let me guess...

339
00:20:49,680 --> 00:20:51,808
...you haven't felt that way in a while.

340
00:20:52,000 --> 00:20:53,525
I could help them.

341
00:20:53,760 --> 00:20:55,524
But the DEA has so much red tape.

342
00:20:55,760 --> 00:20:56,921
Your hands are tied.

343
00:20:57,120 --> 00:21:00,090
Till they make a statement
and hand over the evidence, yeah.

344
00:21:00,680 --> 00:21:01,920
I'm afraid so.

345
00:21:10,960 --> 00:21:14,407
Look, I know what you're gonna say,
all right? So save it.

346
00:21:14,600 --> 00:21:16,489
I'm not telling you where that money is.

347
00:21:16,680 --> 00:21:18,682
You won't have to.

348
00:21:19,440 --> 00:21:21,522
We'll find it anyway.

349
00:21:21,800 --> 00:21:23,848
How do you think we found you
and your sister?

350
00:21:24,320 --> 00:21:25,651
Y'all got cameras and stuff.

351
00:21:25,880 --> 00:21:29,009
Yeah. Won't take long to retrace your steps.

352
00:21:29,200 --> 00:21:33,285
- You saying I should make a deal now?
- While you have something to barter with.

353
00:21:33,520 --> 00:21:36,000
You've made some
very big mistakes, Malcolm.

354
00:21:36,200 --> 00:21:40,046
Yeah. I realized that
when those gangsters were shooting at us.

355
00:21:40,280 --> 00:21:43,329
- Can you stop them?
- I'm gonna try.

356
00:21:43,840 --> 00:21:45,968
But you already arrested one of them before.

357
00:21:46,160 --> 00:21:49,482
I did, but the Brotherhood uses corner boys...

358
00:21:49,680 --> 00:21:52,524
...kids not much older than you,
to get them out of prison.

359
00:21:52,720 --> 00:21:54,324
Figures.

360
00:21:55,080 --> 00:21:58,562
Look, everybody got a angle.
Why should I trust you?

361
00:21:58,800 --> 00:22:01,201
Because I'm the one standing
between you and them.

362
00:22:02,240 --> 00:22:04,402
Malcolm, you say
you're the man with the plan...

363
00:22:04,560 --> 00:22:08,042
...but all I've seen is a thief
who's almost got his sister killed.

364
00:22:10,080 --> 00:22:11,605
You wanna be the man?

365
00:22:11,840 --> 00:22:14,730
Start taking care of your family.

366
00:22:22,160 --> 00:22:23,685
Anything happens...

367
00:22:26,200 --> 00:22:28,089
...you take care of T.

368
00:22:29,240 --> 00:22:30,446
Promise?

369
00:22:31,560 --> 00:22:33,130
I give you my word.

370
00:22:47,920 --> 00:22:49,604
All the money's there...

371
00:22:49,800 --> 00:22:51,643
...except for what we spent on clothes.

372
00:22:51,880 --> 00:22:54,281
I'm sure the DEA will understand.

373
00:22:54,480 --> 00:22:56,005
You're doing the right thing.

374
00:22:56,200 --> 00:22:58,282
Back-up will be here any minute.

375
00:22:58,520 --> 00:22:59,806
Thanks.

376
00:23:00,720 --> 00:23:04,645
Get your sister,
and make sure she uses the bathroom, okay?

377
00:23:17,440 --> 00:23:18,885
The kid's smart.

378
00:23:19,640 --> 00:23:22,962
- Thomsen will pick it up.
- We need to make it out of here first.

379
00:23:23,160 --> 00:23:25,401
- We'll do a sweep.
- I should go too...

380
00:23:25,840 --> 00:23:27,649
...in case the Brotherhood's waiting.

381
00:23:28,480 --> 00:23:30,164
You worried about me, detective?

382
00:23:31,800 --> 00:23:34,041
I made it this far without your help.

383
00:23:34,760 --> 00:23:36,683
I think I'll manage.

384
00:23:45,240 --> 00:23:47,242
All right, Mini, sit.

385
00:23:47,480 --> 00:23:49,369
Cuff yourself to the pipe.

386
00:24:01,000 --> 00:24:02,843
- Where are we?
- That depends.

387
00:24:03,120 --> 00:24:06,283
You tell me what I wanna know,
it's a pit stop. You don't...

388
00:24:06,480 --> 00:24:08,209
...it's your final resting place.

389
00:24:09,880 --> 00:24:13,089
- Now, where's Dominic?
- What you gonna do, little girl?

390
00:24:13,280 --> 00:24:14,725
You gonna beat it out of me?

391
00:24:14,960 --> 00:24:17,645
- Isn't that what you would do?
- Why bother asking?

392
00:24:18,600 --> 00:24:20,728
You and me, we ain't even close to the same.

393
00:24:20,960 --> 00:24:23,281
I don't know about that.

394
00:24:23,520 --> 00:24:25,488
I got a hunch you can take the pain.

395
00:24:26,320 --> 00:24:29,210
You might even enjoy it. Like me.

396
00:24:29,400 --> 00:24:31,971
Oh, so now we gonna be friends?

397
00:24:32,600 --> 00:24:35,171
Seems like you could use a few.

398
00:24:35,720 --> 00:24:38,803
Your boys know I have you,
so how come Dominic hasn't sent anyone?

399
00:24:39,000 --> 00:24:41,731
Maybe because he knows
I can handle my own.

400
00:24:41,880 --> 00:24:44,121
Mm. Well, maybe.

401
00:24:44,320 --> 00:24:47,130
Or maybe you're just not worth the gas
it takes to find you.

402
00:24:49,120 --> 00:24:53,569
You're in the first stages of shock.
Sweaty, thready pulse, loss of color.

403
00:24:53,760 --> 00:24:56,491
Now, you can either stall
until you bleed out...

404
00:24:56,720 --> 00:24:58,768
...or you can just tell me where Dominic is.

405
00:25:00,920 --> 00:25:03,241
I tell you, what do you think
will happen to me?

406
00:25:04,720 --> 00:25:06,529
Just end up in another basement.

407
00:25:06,720 --> 00:25:10,691
You give me his location,
I will get you out of Dodge.

408
00:25:11,640 --> 00:25:14,291
Come on, Mini, be smart. Play the long game.

409
00:25:17,520 --> 00:25:21,002
Ain't no long game for guys like me.
Just a game.

410
00:25:21,520 --> 00:25:25,366
Doesn't make a damn bit of a difference
what you do or who you do it for.

411
00:25:28,600 --> 00:25:31,922
Dominic ain't no different.
Just another man, like all the rest.

412
00:25:32,120 --> 00:25:34,202
Sounds like this Dominic's smarter than that.

413
00:25:34,400 --> 00:25:37,688
Couple years on top,
he'll burn out or get wasted.

414
00:25:37,880 --> 00:25:38,961
Only one rule.

415
00:25:40,240 --> 00:25:42,368
We all die in the end.

416
00:25:51,080 --> 00:25:54,880
Agent Lennox's been gone a while.
Think she ran into trouble?

417
00:25:55,080 --> 00:25:58,084
Got a feeling that woman's stared trouble
in the face more than a few times.

418
00:25:59,680 --> 00:26:01,444
I'm sure she's fine.

419
00:26:03,800 --> 00:26:07,088
- What's up, Lionel?
- Yeah, you can thank me with a prime rib...

420
00:26:07,280 --> 00:26:09,328
...maybe some twice-baked potatoes...

421
00:26:09,480 --> 00:26:12,211
You placing an order,
or is there a reason for your call?

422
00:26:12,400 --> 00:26:16,325
The septuple homicide you saddled me with?
I got a lead off one of the cell phones.

423
00:26:16,480 --> 00:26:20,007
A number. Brotherhood banger called it
from the scene of the crime.

424
00:26:20,200 --> 00:26:23,488
- So?
- Didn't you wanna have a chat with Dominic?

425
00:26:23,760 --> 00:26:27,003
This could be his number.
But you'll only get to call it once.

426
00:26:27,240 --> 00:26:28,810
Better make that call, then.

427
00:26:34,200 --> 00:26:38,000
- Where'd you get that phone?
- Agent Lennox gave it to me. Why?

428
00:26:38,280 --> 00:26:39,486
There a problem, partner?

429
00:26:40,160 --> 00:26:43,209
Seems the DEA does have a mole
working for the Brotherhood.

430
00:26:43,920 --> 00:26:45,524
Agent Lennox double-crossed us.

431
00:26:47,040 --> 00:26:49,964
Gave me your word, huh?
So we don't have back-up.

432
00:26:50,160 --> 00:26:52,811
We do, it's just gonna take a little longer
than expected.

433
00:26:53,040 --> 00:26:54,530
Sit tight, I'm on my way.

434
00:26:56,680 --> 00:26:59,843
You'd better make it quick.
We're surrounded.

435
00:27:09,880 --> 00:27:12,565
<i>Have you heard
from our snitch from the DEA lately?</i>

436
00:27:12,760 --> 00:27:14,728
<i>No, but she said the cop and kid are here.</i>

437
00:27:16,760 --> 00:27:19,331
Keep your mouth shut and you'll live.

438
00:27:21,560 --> 00:27:23,528
Finch, you got an ETA on Fusco?

439
00:27:23,720 --> 00:27:26,007
Eight minutes
based on current traffic patterns.

440
00:27:26,240 --> 00:27:29,323
- Can you hold them off until then?
- That's the plan.

441
00:27:29,520 --> 00:27:32,330
I imagine Ms. Lennox has
recovered the drug money by now.

442
00:27:32,520 --> 00:27:35,126
If she's their mole,
why is the Brotherhood still after the kids?

443
00:27:35,320 --> 00:27:38,005
Perhaps we're not the only ones
she's double-crossed.

444
00:27:38,240 --> 00:27:41,961
Would explain why she left her cell,
so the Brotherhood can't trace her.

445
00:27:42,160 --> 00:27:43,491
Nor can we, unfortunately.

446
00:27:43,760 --> 00:27:46,366
Half-a-million dollars is more than enough
to disappear for good.

447
00:27:46,600 --> 00:27:50,321
Well, we're not so lucky. Brotherhood's not
backing down without their money.

448
00:27:50,560 --> 00:27:52,130
What about the next best thing?

449
00:27:52,320 --> 00:27:54,129
<i>Ms. Shaw, have you located Dominic?</i>

450
00:27:55,840 --> 00:27:59,322
Not exactly, but I had a chat
with our big friend.

451
00:27:59,520 --> 00:28:02,888
Left him to cool off. The guy's angry
his boys ain't looking for him.

452
00:28:03,080 --> 00:28:06,846
I guess saving a piece of muscle
is not high on their priority list.

453
00:28:07,080 --> 00:28:11,608
Well, they should rethink their priorities.
Muscle's gonna be looking for a fight.

454
00:28:11,800 --> 00:28:15,168
- And you think he'll confront Dominic?
- He's just mad enough to do it.

455
00:28:15,560 --> 00:28:18,643
Our guy's a little fish,
but he could lead us to the big one.

456
00:28:18,880 --> 00:28:21,121
So throw the minnow back.

457
00:28:21,320 --> 00:28:23,687
You two ready? Let's hit it.

458
00:28:23,880 --> 00:28:26,121
I've changed my mind. I don't wanna go.

459
00:28:28,440 --> 00:28:30,841
Tracie, do you still have your squirt gun?

460
00:28:33,800 --> 00:28:37,407
Good. Could come in handy.

461
00:28:38,040 --> 00:28:39,883
Because we're gonna play hide-and-seek.

462
00:28:41,480 --> 00:28:44,529
Don't worry. I'm really good at this game.

463
00:28:49,880 --> 00:28:52,121
The kids are holed up in the penthouse.

464
00:28:57,120 --> 00:28:58,246
Kill the camera.

465
00:28:59,640 --> 00:29:01,165
What the...?

466
00:29:15,840 --> 00:29:17,410
Down here.

467
00:29:19,880 --> 00:29:22,167
This way. They're coming up.

468
00:29:37,720 --> 00:29:40,087
All right, this is all my fault.

469
00:29:40,880 --> 00:29:43,611
That gun the cops found on my mom...

470
00:29:44,920 --> 00:29:46,081
It was yours.

471
00:29:48,360 --> 00:29:50,124
My mom lied.

472
00:29:50,360 --> 00:29:52,567
She said it belonged to her.

473
00:29:53,120 --> 00:29:55,282
She wouldn't be in jail if it wasn't for me.

474
00:29:56,000 --> 00:29:57,490
Why'd you have a gun, Malcolm?

475
00:29:58,720 --> 00:30:01,200
Just wanted to protect my home.

476
00:30:02,080 --> 00:30:04,401
All I did was make it worse.

477
00:30:05,040 --> 00:30:06,565
You're right.

478
00:30:08,280 --> 00:30:09,691
It is your fault.

479
00:30:11,720 --> 00:30:14,405
That doesn't mean you can't make it right.

480
00:30:14,680 --> 00:30:17,411
How? The money's long gone.

481
00:30:17,800 --> 00:30:21,646
Let's get out of here
and we'll worry about the rest later.

482
00:30:24,800 --> 00:30:25,847
Go, go, go.

483
00:30:32,160 --> 00:30:34,925
- You got him, Harold?
- He's on the move.

484
00:30:35,080 --> 00:30:36,445
I'm impressed, Ms. Shaw.

485
00:30:36,680 --> 00:30:39,331
Big guy was strong,
considering how much blood he lost.

486
00:30:39,560 --> 00:30:41,767
Of course, I did loosen the pipes.

487
00:30:41,960 --> 00:30:45,681
I was referring to how you were able to plant
a tracking device without our friend noticing.

488
00:30:45,920 --> 00:30:50,448
Oh, I planted one on you, Fusco,
hell, even John. Haven't been caught yet.

489
00:30:50,600 --> 00:30:53,763
Remind me to stop inquiring
about your modus operandi.

490
00:30:53,920 --> 00:30:55,490
Mm.

491
00:31:01,040 --> 00:31:02,485
That's them!

492
00:31:03,080 --> 00:31:04,969
Hurry!

493
00:31:12,880 --> 00:31:15,087
- Agh!
- Aah!

494
00:31:15,240 --> 00:31:16,765
Don't move.

495
00:31:16,960 --> 00:31:19,361
- Yo, you the dude that maced us?
- Sorry.

496
00:31:19,600 --> 00:31:21,967
It's okay. It will all be over soon.

497
00:31:22,120 --> 00:31:23,326
You got that right.

498
00:31:23,560 --> 00:31:26,404
Slide that piece over here,
or shorty springs a leak.

499
00:31:26,600 --> 00:31:28,170
Easy, guys.

500
00:31:29,320 --> 00:31:30,606
I'm N.Y.P.D.

501
00:31:30,800 --> 00:31:33,087
We know who you are, Detective Riley.

502
00:31:33,480 --> 00:31:34,970
Have you met my partner?

503
00:31:39,000 --> 00:31:40,161
Nice to meet you.

504
00:31:41,640 --> 00:31:44,484
Glad you could make it, Lionel.
Sorry about all the paperwork.

505
00:31:44,680 --> 00:31:46,205
Yeah, I'm getting used to it.

506
00:31:50,760 --> 00:31:52,091
These guys don't quit.

507
00:31:53,040 --> 00:31:56,123
- We ain't never gonna be safe.
- Take your sister and hide.

508
00:31:57,000 --> 00:31:58,604
Go.

509
00:31:58,800 --> 00:32:01,167
- How many rounds you got?
- Enough, I hope.

510
00:32:11,800 --> 00:32:15,247
Hey, hey, hey, kiddo.
Don't cry, you're gonna be okay.

511
00:32:15,440 --> 00:32:19,286
That's not why I'm crying.
We're supposed to stick together.

512
00:32:19,440 --> 00:32:22,125
Lionel? Where's Malcolm?

513
00:32:24,120 --> 00:32:27,567
You wanna be the man,
you gotta have a plan.

514
00:32:30,640 --> 00:32:32,642
Yo, you in there?

515
00:32:38,120 --> 00:32:40,851
You better have something to say
worth hearing, little man.

516
00:32:41,760 --> 00:32:43,683
I got something you want.

517
00:32:44,480 --> 00:32:45,720
I wanna make a trade.

518
00:32:48,160 --> 00:32:50,561
My life for my sister's.

519
00:32:59,480 --> 00:33:01,562
You best be getting to the point.

520
00:33:01,880 --> 00:33:03,564
Where's my money?

521
00:33:04,400 --> 00:33:07,244
I don't got it. But I'll work for you.

522
00:33:08,080 --> 00:33:10,924
Be your corner boy, take a fall for you...

523
00:33:12,240 --> 00:33:13,765
...whatever.

524
00:33:14,560 --> 00:33:16,324
Just leave my sister be.

525
00:33:18,760 --> 00:33:20,125
Get him.

526
00:33:30,960 --> 00:33:33,281
I hope you said your goodbyes.

527
00:33:41,440 --> 00:33:42,851
You're forgetting something.

528
00:33:44,440 --> 00:33:45,805
You want your money?

529
00:33:46,960 --> 00:33:49,042
You deal with me.

530
00:33:52,320 --> 00:33:54,800
We'll be catching up real soon.

531
00:34:05,640 --> 00:34:07,642
I was just trying to make it right.

532
00:34:07,840 --> 00:34:10,491
You can't make something right
by doing something wrong.

533
00:34:11,280 --> 00:34:12,770
I gave you my word.

534
00:34:14,320 --> 00:34:15,651
Go.

535
00:34:15,840 --> 00:34:17,968
You take care of your sister.

536
00:34:24,360 --> 00:34:26,328
You done, detective?

537
00:34:26,480 --> 00:34:28,482
We got a lot of catching up to do.

538
00:34:29,320 --> 00:34:31,766
Hell of a night for a drive.

539
00:34:32,480 --> 00:34:34,164
He's clean.

540
00:34:58,920 --> 00:35:01,526
- Agh.
- Mm.

541
00:35:01,680 --> 00:35:04,843
We have got to stop meeting like this.

542
00:35:05,560 --> 00:35:07,528
Turn around, nice and slow.

543
00:35:08,840 --> 00:35:12,731
Maybe you guys
do more than your laundry here.

544
00:35:12,920 --> 00:35:15,605
I gotta hand it to your boss.

545
00:35:16,200 --> 00:35:19,522
Dominic's found a way to move
a lot of smack.

546
00:35:19,760 --> 00:35:21,888
You know the drill.

547
00:35:22,040 --> 00:35:26,045
Now, where's the one place
no one bothers to look?

548
00:35:49,840 --> 00:35:51,490
What do you know?

549
00:35:51,720 --> 00:35:52,846
It's my lucky day.

550
00:35:54,080 --> 00:35:55,889
I got a twofer:

551
00:35:56,080 --> 00:35:59,402
Our money
and the man that incarcerated me.

552
00:35:59,600 --> 00:36:02,410
Guess one out of two ain't bad.

553
00:36:10,280 --> 00:36:13,443
- Where is it?
- You'll have to ask Agent Lennox.

554
00:36:13,600 --> 00:36:16,604
Of course, she's probably halfway
to the Caribbean by now.

555
00:36:17,000 --> 00:36:18,240
Well...

556
00:36:19,600 --> 00:36:20,931
...you're still here.

557
00:36:22,320 --> 00:36:26,211
And I got enough brass to spare.
Like I said, it's my lucky day.

558
00:36:30,200 --> 00:36:32,043
Excuse me...

559
00:36:32,280 --> 00:36:34,123
...but I've been expecting this.

560
00:36:36,760 --> 00:36:39,650
- How was the fishing trip?
- Came up empty on Dominic...

561
00:36:39,920 --> 00:36:44,403
...but, um, I found something else
your friends might be interested in.

562
00:36:45,400 --> 00:36:47,289
It's for you.

563
00:36:52,680 --> 00:36:55,286
- Who the hell is this?
- The negotiation party.

564
00:36:55,480 --> 00:36:58,563
Release Detective Riley
and forget about the Booker kids.

565
00:36:58,800 --> 00:37:00,484
What if I don't?

566
00:37:05,040 --> 00:37:07,486
Or I huff and puff and burn your house down.

567
00:37:07,960 --> 00:37:13,000
I don't think you wanna tell your boss you
watched his stash go up in flames, do you?

568
00:37:13,160 --> 00:37:15,367
Say I let the detective go.

569
00:37:15,560 --> 00:37:19,201
- How do I know you're gonna back off?
- I'll leave you a parting gift.

570
00:37:19,840 --> 00:37:21,842
Mini here can keep your drugs company.

571
00:37:26,320 --> 00:37:29,210
Guess it's not your lucky day after all.

572
00:37:43,280 --> 00:37:46,204
Never said who you worked for.

573
00:37:46,360 --> 00:37:48,567
You're right. I didn't.

574
00:37:49,680 --> 00:37:51,842
Tell your boss I'll be seeing him soon.

575
00:38:03,360 --> 00:38:05,522
Sure you're okay to go to school?

576
00:38:05,720 --> 00:38:08,291
Told you, I'm okay if you're okay.

577
00:38:08,520 --> 00:38:10,488
You and me, we stick together.

578
00:38:10,720 --> 00:38:12,210
Remember?

579
00:38:14,360 --> 00:38:16,408
All right. See you tomorrow.

580
00:38:17,880 --> 00:38:20,281
Hi. Where you been?

581
00:38:20,520 --> 00:38:23,046
Actually, you'll be seeing Tracie later today.

582
00:38:24,920 --> 00:38:27,048
Had a little chat with your social worker.

583
00:38:28,760 --> 00:38:32,242
You've been assigned a new home. Together.

584
00:38:32,800 --> 00:38:35,041
Impressive, for a dead man.

585
00:38:36,160 --> 00:38:39,562
- How'd you get Link to let you go?
- Turns out I can be pretty persuasive.

586
00:38:39,760 --> 00:38:43,401
Speaking of which, I got you a consultation
with a lawyer.

587
00:38:44,280 --> 00:38:46,567
Dream Team. Harvard Law.

588
00:38:49,560 --> 00:38:51,164
Got a few articles I can send her.

589
00:38:52,400 --> 00:38:56,086
<i>People v. Ryan Jerome</i>
and the Brian D. Aitken case.

590
00:38:56,280 --> 00:39:00,171
You know what, Malcolm,
I think you'd make a good lawyer.

591
00:39:00,440 --> 00:39:03,967
- I was thinking about being a cop.
- Is that right?

592
00:39:04,120 --> 00:39:07,329
Like you. But I'd shoot less people.

593
00:39:07,840 --> 00:39:10,650
Wanna be the man, gotta have a plan.

594
00:39:23,320 --> 00:39:26,051
<i>Passengers,
please stand clear of the yellow line.</i>

595
00:39:26,200 --> 00:39:27,440
This seat taken?

596
00:39:29,120 --> 00:39:30,804
It's a free world.

597
00:39:30,960 --> 00:39:32,371
At least it used to be.

598
00:39:37,200 --> 00:39:38,884
Something troubling you, Harold?

599
00:39:39,280 --> 00:39:42,602
- Last time we met, you asked me a question.
- And you lied.

600
00:39:42,800 --> 00:39:46,486
I'm afraid the truth would put you
in grave danger.

601
00:39:47,960 --> 00:39:50,486
I didn't know you cared, Harold.

602
00:39:51,080 --> 00:39:53,321
I've been in danger before.

603
00:39:54,600 --> 00:39:56,409
This is something altogether different.

604
00:39:57,800 --> 00:40:01,327
All I can say is you are right.

605
00:40:01,800 --> 00:40:03,325
The world has changed.

606
00:40:07,720 --> 00:40:09,609
I suppose there's no going back.

607
00:40:12,680 --> 00:40:15,160
Which brings me to the reason I came.

608
00:40:17,560 --> 00:40:18,721
A hint, Harold?

609
00:40:18,920 --> 00:40:22,641
Advice for these troubled times...

610
00:40:22,840 --> 00:40:25,320
...and a little thank you.

611
00:40:25,880 --> 00:40:30,522
It's the location of the Brotherhood
stash house as of five hours ago.

612
00:40:30,680 --> 00:40:34,366
No doubt, the drugs have been relocated
by now.

613
00:40:35,240 --> 00:40:39,006
But I know how dedicated you are
to studying your adversaries.

614
00:40:39,560 --> 00:40:42,450
I suppose you'll wanna know
if I identify this Dominic.

615
00:40:42,680 --> 00:40:44,170
I suppose.

616
00:40:45,360 --> 00:40:47,362
It's a tricky business.

617
00:40:48,040 --> 00:40:51,089
Playing a game in which
you're unsure of the pieces.

618
00:40:52,200 --> 00:40:54,089
And in this game...

619
00:40:54,280 --> 00:40:57,204
...I fear that losing is not an option.

620
00:41:10,960 --> 00:41:12,405
Man.

621
00:41:13,680 --> 00:41:17,685
You're like a cat. You
got at least nine lives.

622
00:41:18,240 --> 00:41:20,447
I was worried we was gonna lose the stash.

623
00:41:20,680 --> 00:41:23,684
H is safe, for now.

624
00:41:23,920 --> 00:41:28,403
- Bitch made you take her to the location?
- Chick was tracking me. Couldn't shake her.

625
00:41:28,600 --> 00:41:32,127
I had to lead her to something of value
so she'd back off.

626
00:41:34,600 --> 00:41:38,082
- I wanted to send somebody for you, but...
- You were just following orders.

627
00:41:38,400 --> 00:41:41,244
I wish our rat would have did the same.

628
00:41:43,280 --> 00:41:45,760
Caught this chick stealing crumbs.

629
00:41:51,720 --> 00:41:53,085
I can explain everything.

630
00:41:55,600 --> 00:41:56,761
Where's your boss?

631
00:41:59,800 --> 00:42:01,802
You just met him.

632
00:42:07,760 --> 00:42:10,127
They always underestimate you.

633
00:42:10,320 --> 00:42:12,607
The Booker kid stole from us too.

634
00:42:12,840 --> 00:42:15,810
Little man's got a good head
on his shoulders.

635
00:42:15,960 --> 00:42:18,327
That kind of kid should be working for us.

636
00:42:18,520 --> 00:42:21,888
Spring his mom.
Make sure he knows we pulled the strings.

637
00:42:22,120 --> 00:42:23,884
The boy will find his way back to us.

638
00:42:25,120 --> 00:42:26,884
Hearts and minds.

639
00:42:27,800 --> 00:42:30,804
What about that cop Riley?
And that bitch that was helping him?

640
00:42:31,000 --> 00:42:33,844
Still trying to figure out
what game they playing.

641
00:42:34,040 --> 00:42:36,520
Seems like they're not playing by
no rule book.

642
00:42:36,760 --> 00:42:40,162
Cop's dangerous,
but he's no different than us.

643
00:42:40,360 --> 00:42:43,648
There'll always be cops
like there'll always be gangsters.

644
00:42:43,800 --> 00:42:46,690
- Only one rule.
- What's that, Dominic?

645
00:42:47,320 --> 00:42:50,005
We all die in the end.

 
 
 
Если вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите сюда: Вконтакте  или uriymaster@delightenglish.ru