English subtitles. Person Of Interest - В поле зрения. 2-9.

1
00:00:03,360 --> 00:00:04,589
<i>You are being watched.</i>

2
00:00:05,880 --> 00:00:07,951
<i>The government has a secret system.</i>

3
00:00:08,120 --> 00:00:12,478
<i>A machine that spies on you</i>
<i>every hour of every day.</i>

4
00:00:12,640 --> 00:00:16,680
<i>I designed the machine to detect</i>
<i>acts of terror, but it sees everything.</i>

5
00:00:16,840 --> 00:00:20,072
<i>Violent crimes involving</i>
<i>ordinary people.</i>

6
00:00:20,240 --> 00:00:23,119
<i>The government</i>
<i>considers these people irrelevant.</i>

7
00:00:23,280 --> 00:00:25,078
<i>We don't.</i>

8
00:00:25,240 --> 00:00:29,712
<i>Hunted by the authorities,</i>
<i>we work in secret.</i>

9
00:00:29,920 --> 00:00:31,513
<i>You will never find us.</i>

10
00:00:31,680 --> 00:00:37,074
<i>But victim or perpetrator,</i>
<i>if your number's up, we'll find you.</i>

11
00:00:43,600 --> 00:00:44,875
Pull over here, cabby.

12
00:00:45,040 --> 00:00:47,157
You want to make 500 dollars?

13
00:00:47,320 --> 00:00:52,395
Give me your number, circle the block,
wait for my call.

14
00:00:55,000 --> 00:00:59,040
You get the other half when
you pick me up.

15
00:01:08,920 --> 00:01:11,116
<i>You got eyes on our new number yet, Finch?</i>

16
00:01:11,320 --> 00:01:12,390
I believe I do.

17
00:01:12,560 --> 00:01:15,553
Fermin Ordoсez, age 38, born in Cuba.

18
00:01:15,760 --> 00:01:18,559
One of New York's 42,000 cab drivers.

19
00:01:18,760 --> 00:01:22,595
Never paid a bill late, most Americans
would be jealous of his credit score.

20
00:01:22,760 --> 00:01:26,595
But yesterday he emptied out every
last dime from his savings account.

21
00:01:26,760 --> 00:01:29,639
Could be in trouble.
Or he's about to get into some.

22
00:01:29,840 --> 00:01:31,069
Considering cab drivers...

23
00:01:31,240 --> 00:01:35,234
...are 30 times more likely to be killed
on the job than most other professions...

24
00:01:35,400 --> 00:01:37,437
...we better keep a close eye on him.

25
00:01:38,840 --> 00:01:40,593
<i>Last night's star of the game...</i>

26
00:01:40,760 --> 00:01:45,755
Because you never really know
who's going to step into his cab.

27
00:01:47,560 --> 00:01:48,596
Where to?

28
00:01:48,760 --> 00:01:50,080
25th and Broadway.

29
00:01:50,240 --> 00:01:51,276
But please don't rush.

30
00:01:51,440 --> 00:01:52,999
I get carsick quite easily.

31
00:01:53,160 --> 00:01:56,153
In case you do, there's paper towels
underneath the seat, yeah?

32
00:01:56,360 --> 00:01:57,589
Thank you.

33
00:02:02,440 --> 00:02:05,080
<i>Fermin Ordoсez, defected from Cuba in '05.</i>

34
00:02:05,240 --> 00:02:07,277
<i>Drafted as a top pitching prospect...</i>

35
00:02:07,480 --> 00:02:11,235
...till he tore a ligament in his arm
in Double-A ball in '07.

36
00:02:11,440 --> 00:02:12,476
<i>Shame about his arm.</i>

37
00:02:13,120 --> 00:02:15,510
By all accounts
he had a wicked curveball.

38
00:02:15,680 --> 00:02:16,830
Till life threw him one.

39
00:02:17,000 --> 00:02:19,117
From major league prospect
to nobody hack.

40
00:02:19,320 --> 00:02:21,789
No doubt a difficult life transition.

41
00:02:22,480 --> 00:02:24,278
Let's see what else we can find out.

42
00:02:31,680 --> 00:02:36,118
I know you'd rather fiddle with the
computer, but why not try small talk?

43
00:02:36,280 --> 00:02:39,000
A little patience, Mr. Reese.

44
00:02:39,160 --> 00:02:40,992
Are you talking to me?

45
00:02:41,400 --> 00:02:43,517
Yes, actually,
I heard about the cab driver...

46
00:02:43,720 --> 00:02:46,838
...that got robbed by his passenger
on Eleventh Avenue last week.

47
00:02:47,000 --> 00:02:49,834
- Terrible business.
- You gotta be careful who you pick up.

48
00:02:50,000 --> 00:02:53,676
Must be tough dealing with complete
strangers getting in your car every day.

49
00:02:53,840 --> 00:02:55,957
Sometimes. When I look in the mirror...

50
00:02:56,120 --> 00:02:58,999
...I never know if I'm driving
a good guy or a bad guy.

51
00:02:59,160 --> 00:03:00,355
I can only imagine.

52
00:03:00,520 --> 00:03:02,796
Must make you
a good judge of character, though.

53
00:03:03,360 --> 00:03:04,680
What do you make of me?

54
00:03:06,160 --> 00:03:07,833
That's a nice suit.

55
00:03:08,040 --> 00:03:10,714
But not too flashy,
except for the pocket square.

56
00:03:11,360 --> 00:03:13,716
But you're polite. Neat. A thinker.

57
00:03:15,040 --> 00:03:16,838
That vest...

58
00:03:17,000 --> 00:03:19,310
I don't know, maybe a professor, or--?

59
00:03:19,480 --> 00:03:21,472
I know. A librarian, maybe?

60
00:03:21,640 --> 00:03:25,236
Why, yes. Of a sort.

61
00:03:31,200 --> 00:03:32,429
Keep the change.

62
00:03:32,600 --> 00:03:35,399
Really? Thank you.

63
00:03:41,000 --> 00:03:42,229
We've got sound, video...

64
00:03:42,400 --> 00:03:44,232
...and GPS in the cab, Mr. Reese.

65
00:03:45,040 --> 00:03:47,271
Stay close to him.

66
00:03:47,480 --> 00:03:51,110
The threat could come from any one
of eight million people in this city.

67
00:03:51,280 --> 00:03:53,078
I'm right on him.

68
00:03:55,360 --> 00:03:59,070
I'm using Ordoсez's cell to piggyback
on any phone that enters his cab.

69
00:03:59,240 --> 00:04:01,072
<i>I know who that bitch is.</i>

70
00:04:01,240 --> 00:04:02,879
<i>Nobody does that to me.</i>

71
00:04:03,040 --> 00:04:04,235
<i>He's a dead man.</i>

72
00:04:04,400 --> 00:04:06,551
<i>I remember there's some farm land</i>
<i>over here.</i>

73
00:04:06,760 --> 00:04:09,719
I used to shoot rabbits down there
at 20 feet away.

74
00:04:09,880 --> 00:04:12,759
<i>Quite a cast of characters</i>
<i>in the back of Fermin's cab.</i>

75
00:04:12,920 --> 00:04:15,389
<i>And not all of them</i>
<i>appear to be sober.</i>

76
00:04:15,560 --> 00:04:19,236
Hey, amigo, turn on the ball game.

77
00:04:19,440 --> 00:04:21,716
Sorry, no baseball game.

78
00:04:21,880 --> 00:04:24,270
What do you mean, game's on right now,
880 AM.

79
00:04:24,440 --> 00:04:25,920
I can't, the radio's broken.

80
00:04:26,080 --> 00:04:29,232
Come on, man, just put on a game.

81
00:04:29,400 --> 00:04:32,154
Hey, one more time,
we're gonna have a real problem.

82
00:04:35,960 --> 00:04:37,440
Hey!

83
00:04:38,080 --> 00:04:39,833
You owe me money.

84
00:04:41,320 --> 00:04:42,640
Hey.

85
00:04:45,520 --> 00:04:48,399
I can't tell if Ordoсez
has more of an issue with drunks...

86
00:04:48,560 --> 00:04:50,916
...his car radio,
or the game of baseball.

87
00:04:51,080 --> 00:04:54,391
After what happened to his arm,
he probably just wants to tune it out.

88
00:04:54,600 --> 00:04:58,958
<i>Looking into every passenger</i>
<i>that gets into his cab, it's impossible.</i>

89
00:05:02,040 --> 00:05:05,795
No priors, no complaints from the Taxi
and Limousine Commission.

90
00:05:05,960 --> 00:05:08,919
I'm sending you his GPS logs
for the last 36 hours.

91
00:05:09,120 --> 00:05:10,759
His GPS logs?

92
00:05:10,920 --> 00:05:14,436
Which I'm sure you obtained by
submitting an official request to the TLC.

93
00:05:14,600 --> 00:05:16,637
Not quite. If it'd make you feel better...

94
00:05:16,800 --> 00:05:20,635
...I could hack their network, make it
look like I did. It'd take a few minutes.

95
00:05:20,840 --> 00:05:25,596
Never mind. I'll check it with the crime
blotter, let you know if anything pops.

96
00:05:25,800 --> 00:05:28,998
Forever in your debt. How did your
date go with Detective Beecher?

97
00:05:29,160 --> 00:05:31,277
<i>Sounded like it really went well.</i>

98
00:05:47,840 --> 00:05:49,991
<i>I just got word from Elias.</i>

99
00:05:50,200 --> 00:05:51,839
<i>He says no more business with HR.</i>

100
00:05:52,000 --> 00:05:54,356
<i>Most of them are either dead or in jail anyway.</i>

101
00:05:54,520 --> 00:05:57,672
<i>At this point, you gotta wonder who's even left.</i>

102
00:06:04,200 --> 00:06:06,476
FBI investigation's wrapping up.

103
00:06:06,840 --> 00:06:10,390
My fed contact says Donnelly's
been crowing about burying HR.

104
00:06:10,720 --> 00:06:12,200
And yet here we are.

105
00:06:12,840 --> 00:06:14,672
Still, we have a larger problem.

106
00:06:15,640 --> 00:06:17,757
No one's going to open their mouths
about us.

107
00:06:18,000 --> 00:06:19,036
I made sure of that.

108
00:06:19,200 --> 00:06:21,999
Make no mistake, my friend.
We are just businessmen.

109
00:06:22,200 --> 00:06:24,510
And businesses run on money. Revenue.

110
00:06:24,760 --> 00:06:26,433
That's gonna take some time.

111
00:06:26,880 --> 00:06:29,759
We need to read in some new talent.
Rebuild.

112
00:06:29,920 --> 00:06:34,199
We made a tactical error
turning our back on Elias.

113
00:06:34,360 --> 00:06:37,034
Even from jail,
he is the de facto boss of the city.

114
00:06:37,200 --> 00:06:39,078
We need his backing
in order to operate.

115
00:06:39,680 --> 00:06:40,955
That might be problematic.

116
00:06:42,280 --> 00:06:43,600
Set a meeting.

117
00:06:43,760 --> 00:06:46,559
Time we make peace.
Get us walking on the same path again.

118
00:06:46,720 --> 00:06:48,916
For our mutual benefit.

119
00:06:50,280 --> 00:06:51,760
A suggestion.

120
00:06:52,080 --> 00:06:54,436
Should this meeting
turn less than cordial...

121
00:06:54,720 --> 00:06:57,918
Don't worry, I'll bring some back up.

122
00:07:06,160 --> 00:07:09,073
Detective Fusco, it's your lucky day.

123
00:07:09,560 --> 00:07:10,960
I'm calling in a chip.

124
00:07:11,760 --> 00:07:14,753
We're gonna set up a meet,
talk to Elias' guys.

125
00:07:26,240 --> 00:07:28,391
Fermin's taking a pit stop, Finch.

126
00:07:28,560 --> 00:07:31,439
- Aziz. Hey, man.
- Fermin.

127
00:07:31,600 --> 00:07:34,160
- Do you have it?
- Yeah, I told you I'd find a buyer.

128
00:07:34,320 --> 00:07:36,118
<i>Good, I need it. I'm on my way there.</i>

129
00:07:39,520 --> 00:07:41,955
Eight hundred for the laptop.

130
00:07:42,800 --> 00:07:44,996
- Don't trust me?
- Not at all.

131
00:07:47,960 --> 00:07:50,953
Okay. Thank you.

132
00:07:51,120 --> 00:07:53,589
- Thank you so much, man.
- Good luck, my friend.

133
00:08:04,120 --> 00:08:07,158
Finch, I think I know what happened
to our cabbie's savings.

134
00:08:07,320 --> 00:08:09,630
He's carrying it all around with him
right now.

135
00:08:11,760 --> 00:08:13,274
<i>We overlooked something.</i>

136
00:08:13,440 --> 00:08:16,000
Does he have gambling debts?
Is he dealing drugs?

137
00:08:18,000 --> 00:08:20,674
Whatever it is, it's about to go down.

138
00:08:28,480 --> 00:08:30,517
Looks like
he's about to buy something.

139
00:08:30,680 --> 00:08:32,512
Or buy his way out of a big hole.

140
00:08:37,640 --> 00:08:38,960
Seсor Mendoza.

141
00:08:39,160 --> 00:08:40,560
Fermin.

142
00:08:40,760 --> 00:08:42,479
Sit.

143
00:08:42,840 --> 00:08:46,675
Forty-thousand
for Maria and Jorge like we talked about.

144
00:08:49,160 --> 00:08:53,040
Do they have a safe way to get here?

145
00:08:55,560 --> 00:08:58,837
This is the last photo I have
of my wife and son.

146
00:09:03,040 --> 00:09:06,351
We have a slight problem, Fermin.

147
00:09:06,560 --> 00:09:08,040
The price has gone up.

148
00:09:08,560 --> 00:09:11,200
- What do you mean?
- I mean you only have enough money...

149
00:09:11,400 --> 00:09:14,711
...for Maria or Jorge, but not both.

150
00:09:14,880 --> 00:09:19,033
No. Seсor Mendoza, don't do this.

151
00:09:20,000 --> 00:09:22,356
You know it is not safe for them in Cuba
anymore.

152
00:09:22,520 --> 00:09:24,273
<i>Maria says the neighbors are curious.</i>

153
00:09:24,440 --> 00:09:26,432
<i>They sense she and Jorge</i>
<i>are leaving soon.</i>

154
00:09:27,200 --> 00:09:30,193
If an official finds out,
they will arrest her on suspicion.

155
00:09:30,360 --> 00:09:32,397
Fermin, we've known each other
for how long?

156
00:09:32,560 --> 00:09:35,553
I helped you
when everybody stopped caring.

157
00:09:35,760 --> 00:09:37,911
Put you back on your feet
after the surgery.

158
00:09:38,080 --> 00:09:39,878
When your career was over.

159
00:09:40,760 --> 00:09:43,070
But these are prices I do not control.

160
00:09:43,240 --> 00:09:46,597
Well, how am I supposed to come up
with another 40,000 dollars?

161
00:09:46,760 --> 00:09:48,831
This is the land of opportunity,
my friend.

162
00:09:50,720 --> 00:09:51,949
You'll find a way.

163
00:09:56,560 --> 00:09:58,791
<i>Ordoсez is a desperate man, Finch.</i>

164
00:09:58,960 --> 00:10:01,759
Pushing around his cab
for the past five years...

165
00:10:01,920 --> 00:10:04,151
...saving up to bring his wife
and kid here.

166
00:10:04,360 --> 00:10:07,080
Sounds like he just came up short.

167
00:10:07,960 --> 00:10:11,954
<i>Who knows what he'll be willing to</i>
<i>do to get his family back?</i>

168
00:10:21,680 --> 00:10:23,797
<i>I hacked the Cuban government database.</i>

169
00:10:23,960 --> 00:10:28,716
Surprisingly sophisticated software,
no doubt courtesy of the Russians.

170
00:10:28,880 --> 00:10:31,554
Don't tell me Fidel Castro
is really dead.

171
00:10:31,720 --> 00:10:34,713
Actually, yes,
and his body double has cancer.

172
00:10:36,080 --> 00:10:38,037
<i>The Cubans keep a file</i>
<i>on every defector.</i>

173
00:10:38,240 --> 00:10:41,278
Apparently, Ordoсez pitched
for the Cuban National Team...

174
00:10:41,440 --> 00:10:45,559
...from 2000 to 2005
when he defected to the US.

175
00:10:45,720 --> 00:10:48,110
<i>He wanted a better life for his wife and child.</i>

176
00:10:48,280 --> 00:10:49,873
Cuba was a surveillance state...

177
00:10:50,080 --> 00:10:54,359
...long before the advent of security
cameras and digital networking.

178
00:10:54,520 --> 00:10:57,672
They catch his family trying to defect,
his wife can go to prison.

179
00:10:57,880 --> 00:11:01,669
Explains why Ordoсez is so desperate
to get his family out of there.

180
00:11:01,840 --> 00:11:04,639
Desperate times
call for desperate measures.

181
00:11:04,800 --> 00:11:06,632
Stay close, Mr. Reese.

182
00:11:11,440 --> 00:11:13,272
Ordoсez turned off his sign.

183
00:11:13,480 --> 00:11:14,800
He's not looking for a fare.

184
00:11:14,960 --> 00:11:16,713
<i>So who's he waiting for?</i>

185
00:11:18,920 --> 00:11:20,877
Acosta, over here, look over here.

186
00:11:21,040 --> 00:11:22,360
Beautiful family.

187
00:11:22,520 --> 00:11:26,753
Rafael Acosta,
plays second base for New York.

188
00:11:26,920 --> 00:11:28,320
Rafael Acosta, of course.

189
00:11:28,480 --> 00:11:29,880
They defected together in '05.

190
00:11:30,080 --> 00:11:32,311
Escaped from a hotel room
in the Netherlands...

191
00:11:32,480 --> 00:11:34,517
...during an international tournament.

192
00:11:34,680 --> 00:11:36,558
Acosta,
he's having a pretty good year.

193
00:11:36,720 --> 00:11:38,279
<i>A career year, Mr. Reese.</i>

194
00:11:38,440 --> 00:11:41,194
He's top ten in OPS among infielders
for the last three.

195
00:11:41,360 --> 00:11:43,431
You're a baseball reference machine,
Finch.

196
00:11:43,600 --> 00:11:46,274
<i>You should get out more,</i>
<i>take in a game once in a while.</i>

197
00:11:46,440 --> 00:11:47,669
Who says I don't?

198
00:11:48,600 --> 00:11:50,353
Hey, Raffi.

199
00:11:52,560 --> 00:11:53,789
Fermin!

200
00:12:05,280 --> 00:12:06,475
How's the shoulder?

201
00:12:06,640 --> 00:12:07,994
It's okay.

202
00:12:09,200 --> 00:12:14,559
Look, man, I hate to ask, but, you see,
I just need a little help with <i>mi familia.</i>

203
00:12:15,720 --> 00:12:19,919
Oh, yeah, yeah, of course.
How are they?

204
00:12:20,440 --> 00:12:21,999
I don't really know, Raffi.

205
00:12:22,160 --> 00:12:24,436
You know, I haven't seen them
in a long time.

206
00:12:24,600 --> 00:12:27,195
<i>I'm still trying to get them out of there.</i>

207
00:12:27,840 --> 00:12:30,958
Here, man. Just...

208
00:12:31,840 --> 00:12:33,399
Take that.

209
00:12:35,720 --> 00:12:37,552
- Good luck, Fermin, okay?
- Yeah.

210
00:12:37,720 --> 00:12:38,790
Baby, let's go.

211
00:12:43,320 --> 00:12:46,358
Acosta ended up with the life
Ordoсez could've had.

212
00:12:46,680 --> 00:12:49,559
Now he just wants his family back.

213
00:12:54,520 --> 00:12:56,637
<i>Detective, the meeting with Elias' guys...</i>

214
00:12:56,800 --> 00:12:57,870
<i>...is on for this morning.</i>

215
00:12:58,040 --> 00:13:00,191
<i>- We'll come and pick you up.</i>
<i>- Count me out.</i>

216
00:13:01,720 --> 00:13:05,270
<i>You got one too many skeletons</i>
<i>in the closet to be calling the shots here.</i>

217
00:13:05,440 --> 00:13:07,636
<i>Not to mention</i>
<i>a couple buried in the ground.</i>

218
00:13:07,800 --> 00:13:09,632
<i>They can always be dug up.</i>

219
00:13:09,800 --> 00:13:12,190
<i>Fine, I'll be there.</i>

220
00:13:12,720 --> 00:13:14,200
You don't need me for this.

221
00:13:14,360 --> 00:13:17,353
You got young blood recruit.
Have him twist a few arms for you.

222
00:13:17,560 --> 00:13:20,075
Elias knows how to hold a grudge.

223
00:13:20,600 --> 00:13:22,956
You're here because
if this thing goes sideways...

224
00:13:23,120 --> 00:13:25,476
...these guys are gonna want
something to shoot.

225
00:13:26,640 --> 00:13:28,199
That's comforting.

226
00:13:32,400 --> 00:13:36,030
Gotta say, took some balls,
calling a meeting like this.

227
00:13:36,200 --> 00:13:39,955
Given the shape HR is in, I'm not quite
sure what you have to offer anymore.

228
00:13:40,560 --> 00:13:41,835
Gesture of goodwill.

229
00:13:42,320 --> 00:13:45,313
Your boss wanted the heads
of the five families on a stick.

230
00:13:45,480 --> 00:13:47,312
Grifoni's the one that got away.

231
00:13:49,280 --> 00:13:51,351
Last I checked
he was in Witness Protection.

232
00:13:51,520 --> 00:13:53,830
And on the back of this photo...

233
00:13:54,000 --> 00:13:57,596
...his alias and present address
in nowheresville suburbia.

234
00:13:58,480 --> 00:14:01,678
And in exchange you want what?

235
00:14:01,840 --> 00:14:05,038
Elias' support in rebuilding HR.

236
00:14:10,440 --> 00:14:14,229
Hey, it's me. I'm at the meeting.
So, here's the deal...

237
00:14:23,080 --> 00:14:24,480
The boss accepts your offer.

238
00:14:25,360 --> 00:14:26,589
On one condition.

239
00:14:26,800 --> 00:14:29,599
We're not interested in going out
and getting him.

240
00:14:30,320 --> 00:14:34,360
The boss says you bring Grifoni to us.
And then all is forgiven.

241
00:14:38,040 --> 00:14:39,872
Consider it done.

242
00:14:54,760 --> 00:14:56,194
Okay, cabbie...

243
00:14:56,360 --> 00:15:00,036
...what were you doing here last night
for 25 minutes?

244
00:15:02,160 --> 00:15:03,196
Carter.

245
00:15:03,360 --> 00:15:05,829
Now this party's really blowing up.
Who called you?

246
00:15:06,000 --> 00:15:07,229
Nobody. I was 10-6.

247
00:15:07,400 --> 00:15:09,835
But you look kind of lost out here,
Terney.

248
00:15:10,000 --> 00:15:12,515
- What's the story?
- I wish someone would tell me.

249
00:15:12,720 --> 00:15:15,918
What we got is this guy...

250
00:15:16,080 --> 00:15:19,596
...seems like he's been dead about nine
hours, multiple gunshot wounds.

251
00:15:19,760 --> 00:15:23,037
- No ID, just the clothes on his back.
- Who are the suits?

252
00:15:23,200 --> 00:15:25,669
Secret Service.
I don't know who tipped them off...

253
00:15:25,840 --> 00:15:29,595
...but they were all over that body
the minute we called it in.

254
00:15:34,880 --> 00:15:37,952
Detective Carter, Homicide Task Force.

255
00:15:38,160 --> 00:15:39,196
Call you back.

256
00:15:39,640 --> 00:15:41,950
Agent Regina Vickers, Secret Service.

257
00:15:42,120 --> 00:15:43,634
We got a ID on the body?

258
00:15:43,800 --> 00:15:45,871
No offense,
but this case is need-to-know.

259
00:15:46,040 --> 00:15:47,838
No offense taken...

260
00:15:48,000 --> 00:15:51,357
...but if a body drops in New York City,
we'll have to ID it.

261
00:15:52,680 --> 00:15:54,558
Vadim Pushkov, Russian national.

262
00:15:54,760 --> 00:15:58,071
What we're mainly concerned with
is if he had anything on his person.

263
00:15:58,240 --> 00:16:00,800
Has anything turned up yet?
Laptop? Phone?

264
00:16:00,960 --> 00:16:04,397
Well, just some receipts and this.

265
00:16:05,400 --> 00:16:08,916
You wonder where the other half went.
We'll keep combing through the area.

266
00:16:09,080 --> 00:16:11,879
He buys a pizza bagel at JFK
yesterday afternoon.

267
00:16:12,040 --> 00:16:16,000
Winds up dead in Morningside Park
at 2 a.m. with no luggage.

268
00:16:16,200 --> 00:16:19,352
Any idea how he got here?
Town car? Cab?

269
00:16:19,520 --> 00:16:22,433
If we find out who drove him here,
we could find the shooter.

270
00:16:22,600 --> 00:16:23,636
Or a witness.

271
00:16:23,800 --> 00:16:26,520
You canvass the area
and we'll check the security cams.

272
00:16:26,680 --> 00:16:30,390
We find that car,
we'll find who did this. Excuse me.

273
00:16:31,600 --> 00:16:32,795
Vickers here.

274
00:16:33,000 --> 00:16:34,036
Hello, detective.

275
00:16:34,200 --> 00:16:38,877
GPS put your driver at Morningside Park
for a window of 25 minutes last night.

276
00:16:39,480 --> 00:16:44,680
Right around the time some Russian guy
succumbs to acute lead poisoning.

277
00:16:45,760 --> 00:16:48,594
And you think our cab driver
is connected to this homicide?

278
00:16:48,760 --> 00:16:49,989
<i>Figured you could tell me.</i>

279
00:16:50,160 --> 00:16:53,836
Along with why are the Secret Service
crawling all over this investigation?

280
00:16:54,000 --> 00:16:57,835
I have no idea. But whatever you can
find out would be much appreciated.

281
00:16:58,000 --> 00:17:01,357
Unlikely. Considering they're about
as forthcoming with information...

282
00:17:01,520 --> 00:17:02,636
<i>...as you are.</i>

283
00:17:02,800 --> 00:17:04,951
<i>I'll see what I can find out.</i>

284
00:17:16,840 --> 00:17:20,277
So, what do we know about
the dead Russian in the park, Finch?

285
00:17:20,440 --> 00:17:23,399
Vadim Pushkov.
If the Secret Service is involved...

286
00:17:23,600 --> 00:17:25,751
...he's likely
some international criminal.

287
00:17:25,920 --> 00:17:30,199
Seems like our cabbie
gave the wrong guy a ride last night.

288
00:17:33,080 --> 00:17:35,356
Take the 59th Street Bridge
into Queens.

289
00:17:35,760 --> 00:17:36,910
Do you have an address?

290
00:17:37,080 --> 00:17:39,197
No address.

291
00:17:39,360 --> 00:17:41,113
Just go.

292
00:17:42,760 --> 00:17:44,752
I can't seem to access this woman's phone.

293
00:17:44,920 --> 00:17:47,719
Either she doesn't have one
or it's currently turned off.

294
00:17:53,440 --> 00:17:56,239
<i>They're taking the bridge into Queens.</i>

295
00:17:57,440 --> 00:18:00,672
Now take this all the way down
and make a right on Vernon.

296
00:18:03,840 --> 00:18:05,991
Got a bad feeling about this, Finch.

297
00:18:06,160 --> 00:18:07,833
<i>Turn right up here.</i>

298
00:18:08,000 --> 00:18:10,310
Strange place for her to be going.

299
00:18:18,560 --> 00:18:20,950
One way street
that bottlenecks down the way.

300
00:18:21,160 --> 00:18:23,152
This is good right here.

301
00:18:24,800 --> 00:18:28,191
They're stopped in the middle of the
block. She's isolated him, Finch.

302
00:18:28,360 --> 00:18:30,238
It's $11.50.

303
00:18:35,800 --> 00:18:37,200
First, a few questions.

304
00:18:37,960 --> 00:18:38,996
Excuse me?

305
00:18:39,160 --> 00:18:41,231
A friend of mine was in your cab
last night.

306
00:18:42,320 --> 00:18:43,436
Do you recognize him?

307
00:18:46,680 --> 00:18:48,911
I see a lot of people every day.

308
00:18:49,080 --> 00:18:51,959
Pushkov, you drove him.
Did he leave anything behind?

309
00:18:54,160 --> 00:18:55,992
Do not lie to me.

310
00:18:56,160 --> 00:18:59,232
Look, lady,
I turn in the cab every night.

311
00:18:59,400 --> 00:19:02,040
If someone did leave anything in here,
I didn't find it.

312
00:19:06,600 --> 00:19:08,398
Clean this up.

313
00:19:24,680 --> 00:19:26,751
Sorry. I'm not in service.

314
00:19:26,920 --> 00:19:29,389
You're gonna wanna give me a lift
anyway.

315
00:19:29,600 --> 00:19:32,991
Listen, I'm having a pretty lousy day,
okay? You mind just getting out?

316
00:19:33,160 --> 00:19:37,200
- I'm afraid it's gonna get a lot worse.
- I don't want any trouble.

317
00:19:37,400 --> 00:19:40,313
Unfortunately you and I don't have
much to say on the matter.

318
00:19:40,480 --> 00:19:44,394
Listen. We're about ready to be boxed
in by two cars. Four to six shooters.

319
00:19:45,360 --> 00:19:49,912
I want you to aim for the rear quarter
panel of their car, don't let off the gas.

320
00:19:51,080 --> 00:19:52,992
Now's a good time, Fermin.

321
00:19:53,160 --> 00:19:54,992
- Wait, what?
- Now, Fermin.

322
00:20:04,280 --> 00:20:06,317
Mr. Reese, are you okay?

323
00:20:06,480 --> 00:20:09,552
I'm fine, Finch.
But I think the real threat just found us.

324
00:20:18,840 --> 00:20:22,231
What the hell is going on,
who were those people?

325
00:20:22,400 --> 00:20:24,437
The blond who led him into the trap...

326
00:20:24,600 --> 00:20:26,796
...made a call just after leaving the cab.

327
00:20:26,960 --> 00:20:30,749
Can't quite make it out,
but I believe it's Estonian.

328
00:20:30,920 --> 00:20:34,231
Estonian mob,
I recognize their methods.

329
00:20:34,400 --> 00:20:35,516
It was a kill box.

330
00:20:35,680 --> 00:20:37,911
<i>Had a similar experience in Russia.</i>

331
00:20:38,080 --> 00:20:40,436
Didn't work out too well for them.

332
00:20:42,320 --> 00:20:44,039
Disabled the GPS.

333
00:20:44,200 --> 00:20:47,352
Can't risk them accessing it
to track you down.

334
00:20:47,520 --> 00:20:49,477
Who are you?

335
00:20:49,840 --> 00:20:51,593
Just a guy who needed a ride.

336
00:20:51,760 --> 00:20:54,958
That woman asked about a passenger
in your cab last night.

337
00:20:55,120 --> 00:20:57,191
His name's Pushkov.
What happened to him?

338
00:20:57,400 --> 00:21:00,359
I don't know this Pushkov.
I'm just a cab driver.

339
00:21:00,520 --> 00:21:04,116
What, you're gonna lie to me
like you lied to that woman?

340
00:21:04,320 --> 00:21:06,118
There's a big difference here, Fermin.

341
00:21:06,320 --> 00:21:08,277
I'm the one who can help you,
understand?

342
00:21:08,440 --> 00:21:09,669
So why are you helping me?

343
00:21:09,840 --> 00:21:12,150
Maybe you're an honest guy
who made a mistake.

344
00:21:12,320 --> 00:21:14,789
You need to decide
whether your life's worth more...

345
00:21:15,000 --> 00:21:17,071
...than whatever that guy
left in your cab.

346
00:21:21,840 --> 00:21:22,876
Okay.

347
00:21:23,040 --> 00:21:26,716
I picked this guy up near the airport,
we drove around for a while.

348
00:21:26,880 --> 00:21:28,917
Seemed nervous,
spoke Russian on his phone.

349
00:21:29,080 --> 00:21:30,196
You understand Russian?

350
00:21:30,360 --> 00:21:33,432
A little, my grandfather spoke it
when I was a kid in Cuba.

351
00:21:33,640 --> 00:21:35,359
He was trying to sell something.

352
00:21:35,560 --> 00:21:39,998
He called it "H-SAID" or "travelers."

353
00:21:40,160 --> 00:21:42,038
I didn't know
what he was talking about.

354
00:21:42,200 --> 00:21:44,590
The blond lady said
he left something in the cab.

355
00:21:44,760 --> 00:21:46,160
What was it?

356
00:21:48,000 --> 00:21:49,400
I'm not a cop here, Fermin.

357
00:21:49,560 --> 00:21:53,110
If you want my help, you need to tell me
what he left in your cab.

358
00:21:53,880 --> 00:21:55,519
He left a laptop.

359
00:21:55,680 --> 00:21:58,240
He left it underneath the seat.
He must have forgot.

360
00:21:58,400 --> 00:22:00,312
What'd you do with it?

361
00:22:00,960 --> 00:22:05,113
I sold it to a friend for money.

362
00:22:05,280 --> 00:22:07,590
Look, I'd never do that, but--

363
00:22:08,040 --> 00:22:10,919
I drive him around all day,
then he stiffed me on the tab.

364
00:22:11,080 --> 00:22:12,719
Finch, are you there?

365
00:22:12,880 --> 00:22:14,678
Always. Sounds like this Pushkov...

366
00:22:14,840 --> 00:22:19,357
...had some deal to sell the laptop to
the Estonians, but leaves it in the cab?

367
00:22:19,560 --> 00:22:22,234
He knew it'd be dangerous,
wanted to negotiate a price.

368
00:22:22,440 --> 00:22:26,480
Clearly the Estonians
were in no mood to negotiate.

369
00:22:26,880 --> 00:22:28,872
What in the world
could be on that laptop?

370
00:22:29,040 --> 00:22:30,235
Who are you talking to?

371
00:22:30,400 --> 00:22:33,677
Business partner. Estonians don't care
if he doesn't have the laptop.

372
00:22:33,840 --> 00:22:36,514
- They'll kill him because he knew.
- Because of a laptop?

373
00:22:36,680 --> 00:22:40,720
What's on it. Getting it back may be the
only leverage we have to keep you alive.

374
00:22:40,920 --> 00:22:43,560
Let's start with the friend
you sold it to.

375
00:23:03,800 --> 00:23:06,440
Finch, looks like the Estonians
have been here already.

376
00:23:06,600 --> 00:23:07,636
Aziz.

377
00:23:11,600 --> 00:23:13,193
Sorry, Fermin.

378
00:23:14,200 --> 00:23:16,431
I sold him the laptop.

379
00:23:16,600 --> 00:23:17,920
Got him killed.

380
00:23:18,800 --> 00:23:21,474
- Is the laptop still here?
- I don't think so.

381
00:23:21,640 --> 00:23:24,200
He told me he found a buyer.
He paid me my share.

382
00:23:24,360 --> 00:23:26,033
<i>Mr. Mansoor sold the laptop...</i>

383
00:23:26,200 --> 00:23:28,271
<i>...before his demise</i>
<i>at the hands of the Estonians.</i>

384
00:23:28,600 --> 00:23:33,072
They trashed this place looking for it.
How'd they know to come here?

385
00:23:33,240 --> 00:23:36,756
Pushkov may have installed a beacon
that turns on when you power it up.

386
00:23:36,920 --> 00:23:40,152
Anyone with an access code
could follow it geographically.

387
00:23:40,320 --> 00:23:43,392
They're willing to kill anyone
who comes in contact with it.

388
00:23:43,560 --> 00:23:46,155
<i>I've gotten into Aziz's email account.</i>

389
00:23:46,360 --> 00:23:50,593
It appears that he sold the laptop
to an online buyer named Demon8.

390
00:23:50,760 --> 00:23:51,955
Any way we can track him?

391
00:23:52,120 --> 00:23:55,670
If Demon8 discovers what's on
the laptop, he may try to flip it.

392
00:23:55,840 --> 00:23:57,991
In which case
he'd probably go to the darknet.

393
00:23:58,200 --> 00:24:01,557
Try to sell it on Silk Road
or one of those black market forums.

394
00:24:01,720 --> 00:24:04,713
I'll try to track him down,
see if I can negotiate a meeting.

395
00:24:04,920 --> 00:24:06,149
What about Aziz?

396
00:24:06,320 --> 00:24:10,200
N.Y.P.D. will be here shortly, they'll
find out who did this to your friend.

397
00:24:10,360 --> 00:24:11,794
We'd better get moving.

398
00:24:11,960 --> 00:24:13,713
Because you're gonna be next.

399
00:24:22,920 --> 00:24:26,311
Let me guess, your driver confessed
to killing the Russian in the park?

400
00:24:26,520 --> 00:24:29,035
Not exactly. You want
the good news or the bad news?

401
00:24:29,200 --> 00:24:30,270
Start with the good.

402
00:24:30,440 --> 00:24:32,318
<i>Pushkov was killed by the Estonian mob.</i>

403
00:24:32,840 --> 00:24:35,594
They're chasing a laptop
he left in our driver's cab.

404
00:24:35,760 --> 00:24:37,911
Explains the Secret Service
swarming the body.

405
00:24:38,120 --> 00:24:39,839
<i>Why do they want this laptop so bad?</i>

406
00:24:40,040 --> 00:24:43,670
Don't know, but they're willing to kill
anyone who comes in contact with it.

407
00:24:43,840 --> 00:24:46,594
Keep an eye out for a blond,
she runs point for them.

408
00:24:46,760 --> 00:24:49,480
I'll pull our analytical brief
on the Estonians.

409
00:24:49,640 --> 00:24:51,950
Now, what's the bad news?

410
00:24:52,120 --> 00:24:53,600
They just dropped another body.

411
00:24:53,800 --> 00:24:55,439
I'll text you the address.

412
00:24:55,600 --> 00:24:59,037
I never should've taken that laptop.
I knew this thing was a mistake.

413
00:24:59,200 --> 00:25:01,431
No matter what
nothing seems to turn out right.

414
00:25:01,640 --> 00:25:05,156
You mean how you chose to get
involved with a smuggler like Mendoza?

415
00:25:06,760 --> 00:25:09,229
Mendoza was our contact
when we defected.

416
00:25:09,440 --> 00:25:12,558
He arranged everything.
He brought us all the way to New York.

417
00:25:12,720 --> 00:25:15,713
In exchange, he takes a cut
of your contract when you get paid?

418
00:25:15,880 --> 00:25:18,236
Mendoza said that's the way it worked.

419
00:25:18,400 --> 00:25:20,710
He promised us the moon.

420
00:25:22,120 --> 00:25:26,399
I thought baseball, this country,
was going to make me rich.

421
00:25:26,560 --> 00:25:29,120
But this game...

422
00:25:30,080 --> 00:25:31,719
...you know, it lies to you.

423
00:25:31,920 --> 00:25:34,594
And once you got injured, it was over.

424
00:25:34,800 --> 00:25:38,760
You can't play, you can't make money.

425
00:25:39,160 --> 00:25:40,833
You become a nobody.

426
00:25:41,000 --> 00:25:44,994
Mendoza figured he'd find another way
to get money out of you. Your family.

427
00:25:45,160 --> 00:25:48,312
Yeah, he said he'd help,
but now he's sticking it to me.

428
00:25:48,520 --> 00:25:49,556
He doesn't care.

429
00:25:49,720 --> 00:25:52,189
Sometimes I wish
that I'd never left Cuba.

430
00:25:52,400 --> 00:25:53,880
You did a brave thing.

431
00:25:54,840 --> 00:25:57,116
Leaving to find a better life
for your family.

432
00:25:57,320 --> 00:25:59,915
American dream, right?

433
00:26:00,480 --> 00:26:03,075
You get a good job, you buy a house.

434
00:26:03,240 --> 00:26:06,551
I'd trade all that in
just to see my family one more time.

435
00:26:06,720 --> 00:26:09,315
To see my son grow up, you know?

436
00:26:09,560 --> 00:26:11,597
He doesn't even know who I am
anyway.

437
00:26:11,760 --> 00:26:13,991
I can help you make things right,
Fermin.

438
00:26:15,480 --> 00:26:17,153
But you've gotta trust me.

439
00:26:18,000 --> 00:26:20,196
Do I have a choice?

440
00:26:25,240 --> 00:26:26,674
This C.I. of yours...

441
00:26:26,840 --> 00:26:29,594
...how does he know
the Estonians killed Pushkov?

442
00:26:29,760 --> 00:26:33,470
They're hunting a laptop he had on him.
You know what's on that thing?

443
00:26:33,640 --> 00:26:35,757
- Do you, detective?
- Not yet.

444
00:26:35,920 --> 00:26:40,073
But I'm getting a strong premonition
that it can embarrass the government.

445
00:26:40,280 --> 00:26:42,112
Am I right?

446
00:26:43,120 --> 00:26:45,919
Look, I'm only trying to help.

447
00:26:51,400 --> 00:26:56,634
Vadim Pushkov
was a lone wolf hacker extraordinaire.

448
00:26:56,840 --> 00:26:58,593
We first noticed him five years ago.

449
00:26:58,800 --> 00:27:00,917
He stole over 100,000
credit card numbers.

450
00:27:01,080 --> 00:27:05,154
The next time he turned up, he hacked
into a drone pilot station in Nevada...

451
00:27:05,320 --> 00:27:10,475
...and sold the flight control encryption
protocol online to a buyer in Pakistan.

452
00:27:10,640 --> 00:27:13,030
So he showed up on your radar again...

453
00:27:13,200 --> 00:27:16,511
...and you guys hoped to catch him
before he sold whatever he stole.

454
00:27:16,680 --> 00:27:20,799
Problem is we have no idea
what Pushkov was up to this time.

455
00:27:22,200 --> 00:27:23,839
Afraid to think
about what would happen...

456
00:27:24,000 --> 00:27:27,550
...if the contents of that laptop
slipped into the wrong hands.

457
00:27:28,160 --> 00:27:29,560
You might wanna come with me.

458
00:27:30,240 --> 00:27:31,276
Where are we going?

459
00:27:31,440 --> 00:27:35,275
Body drop at a computer store
in the East Village.

460
00:27:35,480 --> 00:27:37,278
Last guy to sell the laptop.

461
00:27:40,320 --> 00:27:42,437
Mr. Reese, my search for Demon8 continues...

462
00:27:42,600 --> 00:27:46,833
...but I think I may have discovered
what was on Pushkov's laptop.

463
00:27:47,000 --> 00:27:48,150
What is it, Finch?

464
00:27:48,320 --> 00:27:52,109
Detective Carter said they found
a $275 receipt on Pushkov...

465
00:27:52,280 --> 00:27:54,875
...for short-term parking at JFK.

466
00:27:55,040 --> 00:27:58,431
Two hundred and seventy-five dollars.
Nothing short-term about that.

467
00:27:58,600 --> 00:28:00,398
<i>No. And he wasn't flying anywhere.</i>

468
00:28:00,560 --> 00:28:03,951
If Ordoсez heard him say "H-SAID,"
it's possible he's speaking about...

469
00:28:04,160 --> 00:28:08,074
...the Homeland Security Automated
Identification Database.

470
00:28:08,240 --> 00:28:12,359
My best guess is he stole information
on a huge number of travelers.

471
00:28:12,520 --> 00:28:15,718
Addresses, FBI clearances,
biometric data.

472
00:28:15,920 --> 00:28:18,480
They could sneak whoever they want
into the country...

473
00:28:18,640 --> 00:28:22,077
...using stolen credentials.
Terrorists could get their hands on this.

474
00:28:22,240 --> 00:28:25,074
A breach like that only has value
if no one knows about it.

475
00:28:25,240 --> 00:28:29,154
Which is why they're killing everybody
that comes in contact with the laptop.

476
00:28:30,640 --> 00:28:31,960
Suspicions are confirmed.

477
00:28:32,120 --> 00:28:37,673
I've found the laptop listed on a darknet
IRC channel frequented by Demon8.

478
00:28:37,840 --> 00:28:40,116
<i>He's trying to sell it for 50,000 dollars.</i>

479
00:28:40,320 --> 00:28:43,154
He's discovered what he's got
on his hands and what it's worth.

480
00:28:43,360 --> 00:28:44,510
<i>If he lives that long.</i>

481
00:28:44,680 --> 00:28:46,876
I'll try to make a buy, set up a meet.

482
00:28:49,560 --> 00:28:52,758
<i>Mr. Reese, I've managed to connect</i>
<i>with Demon8 on the black market.</i>

483
00:28:52,920 --> 00:28:54,877
<i>We've agreed on a price for the laptop.</i>

484
00:28:55,080 --> 00:28:58,517
<i>Sending you the address now</i>
<i>to meet up with him for the buy.</i>

485
00:29:06,040 --> 00:29:07,872
What is this place?

486
00:29:08,040 --> 00:29:09,759
Finch, there's no one here.

487
00:29:10,840 --> 00:29:11,876
This place is empty.

488
00:29:12,040 --> 00:29:13,474
<i>What do you mean empty?</i>

489
00:29:21,960 --> 00:29:23,952
We may be the only ones
in this room...

490
00:29:25,120 --> 00:29:26,349
...but we're not alone.

491
00:29:27,080 --> 00:29:28,719
We're being watched.

492
00:29:46,080 --> 00:29:47,753
- Fusco.
<i>- Bowman will swing by...</i>

493
00:29:47,920 --> 00:29:48,956
<i>...and pick you up.</i>

494
00:29:49,120 --> 00:29:51,999
<i>You two will get the package,</i>
<i>deliver it as planned.</i>

495
00:29:52,160 --> 00:29:54,834
Yeah, listen, I been thinking about this.
I can't do it.

496
00:29:55,000 --> 00:29:57,117
I gotta keep my nose clean.

497
00:29:57,280 --> 00:29:58,680
I'm no good to you locked up.

498
00:29:58,840 --> 00:30:01,560
<i>I'm sure we'd find something</i>
<i>for you to do with yourself.</i>

499
00:30:01,720 --> 00:30:04,952
<i>Besides,</i>
<i>you're not that much good to me as it is.</i>

500
00:30:05,800 --> 00:30:08,474
Yeah, well, I'm sorry,
I just can't do it.

501
00:30:08,640 --> 00:30:11,997
<i>No? Okay, Lionel. You've sealed your fate.</i>

502
00:30:51,640 --> 00:30:54,599
I've just had a message from Demon8.
He's called off the sale.

503
00:30:54,760 --> 00:30:57,116
Apparently, he doesn't like
the way you look.

504
00:30:57,280 --> 00:30:58,953
What's wrong with the way I look?

505
00:30:59,160 --> 00:31:00,719
<i>He says you look like a fed.</i>

506
00:31:00,920 --> 00:31:02,240
He's voided the transaction.

507
00:31:02,400 --> 00:31:05,518
That laptop may be our only hope
of getting Ordoсez's life back.

508
00:31:05,680 --> 00:31:07,592
<i>Demon8 isn't as smart as he thinks he is.</i>

509
00:31:07,800 --> 00:31:11,191
Now he's in danger, too. I piggy-
backed on the signal from his camera.

510
00:31:11,360 --> 00:31:14,034
Traced it back to where he is right now.

511
00:31:14,720 --> 00:31:18,031
I have an address
at Yeongson Pool Hall.

512
00:31:18,200 --> 00:31:21,637
<i>I guess our Estonian friends</i>
<i>are looking for Demon8 too, Finch.</i>

513
00:31:21,800 --> 00:31:22,916
We're gonna be delayed.

514
00:31:25,920 --> 00:31:27,195
Mr. Reese?

515
00:31:28,480 --> 00:31:29,800
Whoa.

516
00:31:33,560 --> 00:31:35,233
Might have to meet Demon8
on my own.

517
00:31:36,960 --> 00:31:39,236
Wanna go for a ride? Come on.

518
00:31:47,000 --> 00:31:48,798
Yes, Lionel.

519
00:31:49,680 --> 00:31:50,830
This a bad time?

520
00:31:51,760 --> 00:31:54,832
Kind of. I'll call you back.

521
00:32:03,480 --> 00:32:06,279
<i>- Yeah.</i>
- Okay, fine.

522
00:32:06,480 --> 00:32:07,994
What time you wanna do this?

523
00:32:08,640 --> 00:32:11,951
This is the security camera footage
we took from the computer store.

524
00:32:12,120 --> 00:32:16,114
We have Aziz Mansoor
leaving with a laptop.

525
00:32:16,280 --> 00:32:19,352
About 45 minutes later,
he returns without it.

526
00:32:19,520 --> 00:32:21,796
No laptop. He must have sold it.

527
00:32:22,000 --> 00:32:23,798
But look at this.

528
00:32:24,320 --> 00:32:25,356
Twenty minutes later.

529
00:32:25,520 --> 00:32:26,749
She's in the file.

530
00:32:28,120 --> 00:32:31,272
Estonian operator named Irina Kapp.

531
00:32:31,440 --> 00:32:35,354
Interpol issued a red notice on her
six months ago.

532
00:32:35,520 --> 00:32:40,834
She walks out, 10 minutes later,
Mr. Mansoor dies in a hail of bullets.

533
00:32:41,760 --> 00:32:43,991
Our little angel of death.

534
00:32:57,960 --> 00:32:59,360
Yeah?

535
00:32:59,520 --> 00:33:00,954
I'm here to meet someone.

536
00:33:05,160 --> 00:33:06,514
Who are you?

537
00:33:06,680 --> 00:33:07,716
What do you want?

538
00:33:07,920 --> 00:33:09,912
I brought the money,
but you're not him.

539
00:33:10,080 --> 00:33:11,309
You're not Demon8.

540
00:33:11,480 --> 00:33:15,190
- What do you know?
- I know that he's sitting right over there.

541
00:33:15,360 --> 00:33:18,194
If he's gonna monitor
a wireless camera with his phone...

542
00:33:18,360 --> 00:33:21,797
...he should take better care
to encrypt its IP address.

543
00:33:25,160 --> 00:33:27,516
You don't wanna do that.

544
00:33:30,360 --> 00:33:31,714
Thank you.

545
00:33:40,680 --> 00:33:43,354
- Let's see the money.
- I'm new at this sort of thing...

546
00:33:43,520 --> 00:33:46,399
...but I'm guessing
I'm supposed to see the laptop first.

547
00:33:51,240 --> 00:33:53,391
- You're not with the Estonians.
- No, I'm not.

548
00:33:53,560 --> 00:33:57,600
You tried to buy the laptop earlier. But
I didn't like the way your partner looked.

549
00:33:57,840 --> 00:34:00,036
So you arranged a deal
with the Estonians.

550
00:34:00,200 --> 00:34:01,350
Thinking they'd pay more.

551
00:34:01,880 --> 00:34:02,950
You'd be wrong.

552
00:34:05,720 --> 00:34:09,191
One hundred thousand. Small bills.
Double your asking price.

553
00:34:10,080 --> 00:34:11,116
What's the catch?

554
00:34:11,360 --> 00:34:15,195
The catch, Albert,
is that you leave this very second.

555
00:34:15,400 --> 00:34:18,040
Disappear, and don't show your face
for at least a year.

556
00:34:18,240 --> 00:34:21,711
Especially not at your mom's house
in Queens, where you presently reside.

557
00:34:21,880 --> 00:34:24,236
Take your money and go far, far away.

558
00:34:24,400 --> 00:34:27,074
Some very bad people
want that laptop.

559
00:34:27,240 --> 00:34:30,392
And if they know you've even seen it,
they will kill you.

560
00:34:31,480 --> 00:34:33,915
So that's the catch, Albert.

561
00:34:36,080 --> 00:34:37,560
Then why would you want it?

562
00:34:37,760 --> 00:34:38,910
Let me worry about that.

563
00:34:39,080 --> 00:34:40,480
Take your money.

564
00:34:40,680 --> 00:34:43,354
Go. Now.

565
00:34:53,760 --> 00:34:55,877
<i>Sorry, Finch, got distracted.</i>

566
00:34:56,400 --> 00:34:57,675
Where's the pool hall?

567
00:34:57,880 --> 00:34:59,200
Did you get the laptop?

568
00:34:59,400 --> 00:35:02,518
Yes, I'm here and I have the laptop,
Mr. Reese.

569
00:35:02,680 --> 00:35:05,912
But I'm afraid you better come
rather quickly.

570
00:35:06,120 --> 00:35:08,954
I think you have something
that belongs to me.

571
00:35:16,360 --> 00:35:17,840
Did you open it?

572
00:35:18,000 --> 00:35:19,832
I don't have to. I know what's on it.

573
00:35:20,000 --> 00:35:23,471
And I know I'll never let you take it.
At any price.

574
00:35:24,160 --> 00:35:27,119
I do like men with glasses.

575
00:35:27,680 --> 00:35:29,478
Too bad.

576
00:35:33,240 --> 00:35:35,391
Shoot the dog.

577
00:35:36,440 --> 00:35:37,794
I wouldn't do that, fellas.

578
00:35:46,680 --> 00:35:48,160
Mr. Reese.

579
00:35:53,320 --> 00:35:55,118
Nice try.

580
00:36:00,720 --> 00:36:03,519
Little high and outside,
but I still got there.

581
00:36:05,040 --> 00:36:06,520
Here.

582
00:36:06,720 --> 00:36:08,791
Good boy. Good boy.

583
00:36:11,400 --> 00:36:12,675
Hey, Carter.

584
00:36:12,840 --> 00:36:14,832
You missed all the fun.
Where've you been?

585
00:36:15,000 --> 00:36:19,711
Feds just got a hit on that blond
woman's cell at a Korean pool hall.

586
00:36:19,920 --> 00:36:23,834
I'm guessing you guys are there,
so you gotta clear out.

587
00:36:24,640 --> 00:36:27,314
Don't suppose
you could give us a ride?

588
00:36:37,560 --> 00:36:38,914
Grifoni should be coming out soon.

589
00:36:43,080 --> 00:36:44,514
Give me a second? It's my ex.

590
00:36:44,720 --> 00:36:47,189
I gotta tell her I'm gonna
be late picking up my kid.

591
00:36:47,360 --> 00:36:48,589
Yeah.

592
00:36:51,920 --> 00:36:53,036
Yeah, Fusco.

593
00:36:53,200 --> 00:36:54,520
Hello, Lionel.

594
00:36:54,680 --> 00:36:56,239
Long time no speak.

595
00:36:56,480 --> 00:36:58,472
<i>Yeah, what's going on?</i>

596
00:36:59,080 --> 00:37:01,595
You called me, Lionel, remember?

597
00:37:01,760 --> 00:37:03,080
I'm calling you back.

598
00:37:03,280 --> 00:37:06,751
Yeah, sorry about that,
I've been kind of buried on this case.

599
00:37:06,920 --> 00:37:09,913
<i>Yeah, well, we could've used your help</i>
<i>on this one, too.</i>

600
00:37:10,120 --> 00:37:11,713
What do you want?

601
00:37:13,400 --> 00:37:15,915
It's nothing.

602
00:37:16,120 --> 00:37:17,952
Don't worry about it,
everything's fine.

603
00:37:18,120 --> 00:37:21,079
Great. Glad we could talk. Gotta go.

604
00:37:21,520 --> 00:37:24,240
Yeah. Me too.

605
00:37:28,560 --> 00:37:30,438
Here we go.

606
00:37:35,560 --> 00:37:36,630
You all right?

607
00:37:36,800 --> 00:37:39,520
- You look like crap.
- Yeah, I'm fine.

608
00:37:39,720 --> 00:37:41,712
Here he comes.
We'll take him at the car.

609
00:37:45,080 --> 00:37:46,958
Wait a second, is he laughing?

610
00:37:47,120 --> 00:37:49,316
What the hell's so funny, Grifoni?

611
00:37:50,240 --> 00:37:54,757
I'm laughing because
I ain't the one who's about to get hit.

612
00:37:57,440 --> 00:37:59,159
Sorry, fellas.

613
00:37:59,320 --> 00:38:01,915
Elias told me you might be coming.

614
00:38:02,080 --> 00:38:06,632
Ever since I screwed up I been trying to
work my way back into his good graces.

615
00:38:06,840 --> 00:38:08,559
Kind of like you and HR.

616
00:38:09,160 --> 00:38:10,913
Oh, well.

617
00:38:11,080 --> 00:38:12,833
And, you.

618
00:38:13,560 --> 00:38:17,793
Elias wants you to take a message
back to your pals Simmons and HR.

619
00:38:22,480 --> 00:38:24,153
<i>No sign of Irina Kapp anywhere.</i>

620
00:38:24,360 --> 00:38:26,511
<i>And no one knows anything</i>
<i>about the laptop.</i>

621
00:38:26,680 --> 00:38:29,275
<i>It's still out there on the black market.</i>

622
00:38:39,320 --> 00:38:40,754
You're not a librarian.

623
00:38:41,360 --> 00:38:44,637
Don't worry about your cab,
a brand new one is on its way.

624
00:38:44,840 --> 00:38:46,593
And before I forget...

625
00:38:47,960 --> 00:38:50,475
...I owe you cab fare for the day.

626
00:38:51,000 --> 00:38:53,196
Think you're going to like your tip.

627
00:38:59,640 --> 00:39:01,472
Agent Vickers.

628
00:39:01,640 --> 00:39:04,633
This gentleman's name
is Fermin Ordoсez.

629
00:39:04,800 --> 00:39:06,871
I've been told
he was very instrumental...

630
00:39:07,040 --> 00:39:10,636
...in tracking down the Estonians
who killed Pushkov and Mansoor.

631
00:39:10,800 --> 00:39:12,871
- Thank you for your help.
- You're welcome.

632
00:39:13,120 --> 00:39:16,716
It also sounds like he may
have something you've been looking for.

633
00:39:16,880 --> 00:39:19,395
Really? Where is it?

634
00:39:20,360 --> 00:39:23,512
Maybe he could get it to us
if we help him out with something.

635
00:39:23,680 --> 00:39:25,000
And what's that?

636
00:39:25,160 --> 00:39:30,315
It'll just take a little bit of money
and some help from the Coast Guard.

637
00:41:16,520 --> 00:41:18,352
Don't know how you pulled that one off.

638
00:41:19,280 --> 00:41:21,351
But it sure feels good.

639
00:41:24,040 --> 00:41:27,351
Yeah. I got my own bag of tricks.

640
00:41:30,640 --> 00:41:32,154
Guess so.

641
00:41:32,320 --> 00:41:34,357
But I have to ask you.

642
00:41:34,760 --> 00:41:36,672
What's going on with Lionel?

643
00:41:36,840 --> 00:41:38,433
What do you mean?

644
00:41:39,040 --> 00:41:40,838
No reason.

645
00:41:42,360 --> 00:41:44,352
I'll keep an eye on him.

646
00:41:46,880 --> 00:41:48,234
Thanks.

647
00:42:10,480 --> 00:42:13,040
What the hell happened out there?

648
00:42:13,560 --> 00:42:15,392
You tell me.

649
00:42:15,920 --> 00:42:18,230
Because they knew
we were coming for him.

650
00:42:18,400 --> 00:42:20,073
We got double-crossed.

651
00:42:20,280 --> 00:42:22,670
The part I don't get...

652
00:42:22,920 --> 00:42:26,675
...they shot Bowman,
but they let you just walk away.

653
00:42:28,000 --> 00:42:30,754
Because they want me to send HR
a message.

654
00:42:30,920 --> 00:42:32,593
Elias said go to hell.

655
00:42:32,760 --> 00:42:34,831
And quite frankly,
I second the motion.

656
00:42:43,440 --> 00:42:44,920
Carter.

657
00:42:45,120 --> 00:42:46,759
Wait, who is this?

658
00:42:47,960 --> 00:42:49,519
What do you mean by that?

659
00:42:49,680 --> 00:42:51,512
Wait, hold on.

660
00:42:55,600 --> 00:42:57,592
- What's that about?
- Anonymous tip.

661
00:42:57,840 --> 00:43:00,753
- About what?
- Davidson.

662
00:43:02,360 --> 00:43:06,274
The IA detective
who disappeared last February.

663
00:43:06,440 --> 00:43:09,353
Said he was murdered
by another cop.

 
 
 
Если вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите сюда: Вконтакте  или uriymaster@delightenglish.ru