English subtitles. Person Of Interest - В поле зрения. 2-17.

1
00:00:03,440 --> 00:00:04,760
<i>You are being watched.</i>

2
00:00:06,120 --> 00:00:08,191
<i>The government has a secret system.</i>

3
00:00:08,400 --> 00:00:12,633
<i>A machine that spies on you</i>
<i>every hour of every day.</i>

4
00:00:12,840 --> 00:00:16,880
<i>I designed the machine to detect</i>
<i>acts of terror, but it sees everything.</i>

5
00:00:17,040 --> 00:00:20,272
<i>Violent crimes involving</i>
<i>ordinary people.</i>

6
00:00:20,440 --> 00:00:23,274
<i>The government considers</i>
<i>these people irrelevant.</i>

7
00:00:23,440 --> 00:00:25,113
<i>We don't.</i>

8
00:00:25,600 --> 00:00:29,958
<i>Hunted by the authorities,</i>
<i>we work in secret.</i>

9
00:00:30,120 --> 00:00:31,759
<i>You will never find us.</i>

10
00:00:31,920 --> 00:00:37,154
<i>But victim or perpetrator,</i>
<i>if your number's up, we'll find you.</i>

11
00:00:46,320 --> 00:00:49,996
<i>The storm warning is for the coastal areas</i>
<i>of Nassau and Suffolk Counties...</i>

12
00:00:50,160 --> 00:00:53,039
<i>...including East and South Hampton</i>
<i>and Owen Island.</i>

13
00:00:53,200 --> 00:00:56,796
<i>Heavy rains and disruptive winds</i>
<i>will continue into the night.</i>

14
00:00:56,960 --> 00:00:59,873
<i>Residents are advised</i>
<i>to prepare for evacuation.</i>

15
00:01:06,240 --> 00:01:08,914
Isn't the service vest a little unethical?

16
00:01:09,080 --> 00:01:13,074
I am handi-capable, Mr. Reese,
but I need some assistance.

17
00:01:13,240 --> 00:01:17,154
And we don't want to exclude Bear
from our rainy-day activities.

18
00:01:17,360 --> 00:01:20,478
We should've seen
<i>Once Upon a Time in the West.</i>

19
00:01:20,680 --> 00:01:22,672
Fewer subtitles.

20
00:01:23,640 --> 00:01:26,599
Any word from our dearly departed
Agent Shaw?

21
00:01:26,760 --> 00:01:29,229
Not a whisper.
What worries me more at the moment...

22
00:01:29,440 --> 00:01:32,751
...is that we haven't heard anything
from the machine recently either.

23
00:01:32,920 --> 00:01:36,516
Yes, I've noticed.
Three days, no numbers.

24
00:01:36,680 --> 00:01:38,831
Maybe we're finally cleaning up
the streets.

25
00:01:39,000 --> 00:01:41,469
As much as I'd like that,
I have to wonder...

26
00:01:41,640 --> 00:01:45,395
...if it hasn't got something to do
with the actually-departed Kara Stanton.

27
00:01:46,440 --> 00:01:49,990
The virus that she uploaded during
the time you spent in your bomb vest...

28
00:01:50,160 --> 00:01:53,471
...could easily have spread from
the Department of Defense systems...

29
00:01:53,680 --> 00:01:55,558
...all the way to the machine.

30
00:01:55,760 --> 00:01:57,513
You built the machine, Finch.

31
00:01:57,720 --> 00:02:00,189
Can't you access it?
You know, check under the hood?

32
00:02:00,360 --> 00:02:03,080
I sealed it for a reason, Mr. Reese.

33
00:02:03,240 --> 00:02:05,391
I'm afraid we're gonna have
to wait and see...

34
00:02:05,600 --> 00:02:07,751
...what Stanton's employers have in mind
for the future.

35
00:02:14,880 --> 00:02:19,318
<i>Chance. Juliet. Silo. Account. Echo. Bravo.</i>

36
00:02:23,680 --> 00:02:26,400
Maybe your machine really is on the fritz.

37
00:02:26,560 --> 00:02:28,517
Has this ever happened before, Finch?

38
00:02:28,680 --> 00:02:29,796
It's a precedent.

39
00:02:30,040 --> 00:02:31,793
It gave us all six numbers at once?

40
00:02:32,560 --> 00:02:34,631
Spread out across the country like this?

41
00:02:34,840 --> 00:02:36,194
Very worrisome.

42
00:02:36,360 --> 00:02:40,240
Stranger yet, I can find
no solid connection between them.

43
00:02:40,440 --> 00:02:43,239
Maybe they're plotting
something together.

44
00:02:43,440 --> 00:02:45,159
Or someone's plotting against them.

45
00:02:45,320 --> 00:02:47,232
I wondered that.

46
00:02:47,520 --> 00:02:51,070
Three of the six numbers are listed
on the NCIC Missing Persons database.

47
00:02:51,920 --> 00:02:56,517
Two of the others dropped off the grid
entirely. No digital footprint at all.

48
00:02:56,720 --> 00:02:59,838
People with something to hide
or hiding from something?

49
00:03:00,040 --> 00:03:03,033
And there's one local, Jack Rollins.

50
00:03:03,280 --> 00:03:06,876
He's an antiques dealer in Brooklyn.
He hasn't been reported missing yet.

51
00:03:07,560 --> 00:03:08,755
Could be the next target.

52
00:03:09,920 --> 00:03:11,400
I'll go say hi.

53
00:03:11,560 --> 00:03:14,200
I'll enlist Carter's help
looking into the other five.

54
00:03:15,200 --> 00:03:18,591
I'll keep an eye on the machine's
erratic behavior.

55
00:03:24,200 --> 00:03:27,557
Looks like Rollins runs his shop
out of his apartment, Finch.

56
00:03:27,720 --> 00:03:29,996
There's no answer,
so I'm gonna let myself in.

57
00:03:31,800 --> 00:03:34,520
Rollins' taste in antiques is exotic.

58
00:03:35,240 --> 00:03:38,312
No sign of the man himself.

59
00:03:44,720 --> 00:03:46,234
But someone was already here...

60
00:03:47,400 --> 00:03:50,996
...and went to a lot of effort
to dig up a bill...

61
00:03:51,160 --> 00:03:54,312
...for a rental property
out on Owen Island.

62
00:03:54,520 --> 00:03:57,638
I found an account for Jack Rollins' Visa.

63
00:03:57,840 --> 00:04:01,151
Payments on the beach property
and a train ticket to Suffolk County...

64
00:04:01,320 --> 00:04:02,834
...all in the last 24 hours.

65
00:04:03,040 --> 00:04:05,839
Rollins was in a hurry
to get out of the city.

66
00:04:06,000 --> 00:04:08,071
And we're not the only ones
looking for him.

67
00:04:08,240 --> 00:04:12,154
Heading out in a storm like this,
Rollins was running from something.

68
00:04:12,320 --> 00:04:14,152
I'll find out what's on Owen Island.

69
00:04:14,320 --> 00:04:16,277
Mr. Reese, is that a good idea?

70
00:04:16,480 --> 00:04:21,316
Storm or no, Finch, if Rollins is
our one lead, I'm headed to the beach.

71
00:04:30,560 --> 00:04:33,951
Next time you need a favor, can we wait
till after the monsoon season?

72
00:04:34,120 --> 00:04:36,635
Thanks for your help, Moss.

73
00:04:40,680 --> 00:04:43,878
- These files seem a little thin.
- Because the cases are thin.

74
00:04:44,640 --> 00:04:46,791
Dozens of reasons people
step off the grid.

75
00:04:46,960 --> 00:04:50,476
Bad credit, old rap sheet. And sometimes
people just disappear, detective.

76
00:04:50,680 --> 00:04:54,720
The first person to go missing was a French
student studying abroad at Stanford.

77
00:04:54,880 --> 00:04:57,031
- Seven years ago.
- Post-collegiate wanderlust.

78
00:04:57,200 --> 00:04:59,396
Wouldn't be the first.
What's your interest?

79
00:04:59,560 --> 00:05:02,758
What's the name at the bottom?
It's on the others too.

80
00:05:02,920 --> 00:05:06,709
Alan Fahey.
Desk jockey at our CCSR branch.

81
00:05:06,880 --> 00:05:11,193
Handles cyber crimes, identity theft,
mostly white-collar stuff.

82
00:05:11,360 --> 00:05:14,876
- Looks like he files one hell of a report.
- Yeah, he has a lot of notes.

83
00:05:15,080 --> 00:05:16,560
Seems like he's onto something.

84
00:05:16,720 --> 00:05:19,633
- If you want, I can give him a call--
- No, that's okay.

85
00:05:19,800 --> 00:05:21,678
I can handle the follow-up.

86
00:05:21,880 --> 00:05:25,510
- Well, I'm gonna beat the rain home.
- Okay.

87
00:05:26,560 --> 00:05:28,711
Uh, Agent Moss.

88
00:05:30,840 --> 00:05:34,595
I've been doing this job a long time.
Heh. Probably too long.

89
00:05:34,760 --> 00:05:38,595
All that business about Cal Beecher.
What do you know?

90
00:05:38,760 --> 00:05:40,752
Been doing my job for a long time too.

91
00:05:40,920 --> 00:05:43,435
And not having those IEB files,
I can only surmise...

92
00:05:43,640 --> 00:05:47,759
...but the kind of red flags they put up,
Beecher is bad news.

93
00:05:47,920 --> 00:05:49,991
Steer clear, Carter.

94
00:05:53,920 --> 00:05:55,070
Okay.

95
00:06:03,680 --> 00:06:04,909
This is Special Agent Fahey.

96
00:06:05,080 --> 00:06:07,072
<i>This is Detective Carter of the N. Y.P.D.</i>

97
00:06:07,240 --> 00:06:10,677
<i>I've been looking through missing</i>
<i>person files that have your notes on them.</i>

98
00:06:10,840 --> 00:06:13,116
The cases were connected
through one potential MO.

99
00:06:13,280 --> 00:06:14,953
Missing or destroyed photos...

100
00:06:15,120 --> 00:06:17,476
...you uncovered
at more than one crime scene.

101
00:06:17,680 --> 00:06:20,115
You been able to chase down
any new leads on that MO?

102
00:06:20,280 --> 00:06:22,476
I work out of headquarters in D.C.,
detective.

103
00:06:22,680 --> 00:06:25,957
I don't chase leads.
I write reports that no one reads.

104
00:06:26,120 --> 00:06:31,070
Right, but I might have a new informant
with additional information for this case.

105
00:06:31,280 --> 00:06:35,479
I put all that information together months
ago. I called the N.Y.P.D. at the time.

106
00:06:35,640 --> 00:06:38,155
No one there was helpful,
no one had anything to add.

107
00:06:38,320 --> 00:06:40,471
Now something suddenly
just popped up?

108
00:06:40,680 --> 00:06:42,319
It's a confidential source.

109
00:06:43,000 --> 00:06:46,550
Confidential from the FBI. Nice try.

110
00:06:46,720 --> 00:06:49,235
Call the bureau liaison
if you have new information.

111
00:06:49,400 --> 00:06:51,676
Otherwise, have a nice day.

112
00:07:00,120 --> 00:07:02,157
<i>They're evacuating the island, Finch.</i>

113
00:07:02,320 --> 00:07:05,518
But I made it out to Rollins' rental house.
Where are you?

114
00:07:06,320 --> 00:07:10,758
Well, I'm back at Rollins' in Brooklyn,
bumping around in the dark.

115
00:07:10,920 --> 00:07:13,515
The storm knocked out a transformer
down the street...

116
00:07:13,680 --> 00:07:16,514
- ...and all power within a nine-block radius.
<i>- Why go back?</i>

117
00:07:16,680 --> 00:07:21,197
Detective Carter spoke with an FBI agent
who's discovered a pattern in the crimes.

118
00:07:21,360 --> 00:07:25,832
There were no photographs
of the missing persons at their homes...

119
00:07:26,000 --> 00:07:30,119
...so I'm looking for photos
or a lack thereof.

120
00:07:34,040 --> 00:07:36,191
What's this?

121
00:07:36,360 --> 00:07:38,716
"Basement storage."

122
00:07:40,760 --> 00:07:43,355
We'll take a look downstairs, Bear.

123
00:07:43,560 --> 00:07:45,279
Nothing to worry about.

124
00:08:05,160 --> 00:08:09,677
Empty photo frames, just like the others.

125
00:08:09,880 --> 00:08:11,678
Mr. Reese,
I've found something interesting....

126
00:08:13,080 --> 00:08:14,992
Finch, I didn't copy.

127
00:08:15,160 --> 00:08:16,674
Finch?

128
00:08:23,280 --> 00:08:24,714
Finch?

129
00:08:25,760 --> 00:08:26,910
I'm not alone.

130
00:08:30,000 --> 00:08:31,070
Bear?

131
00:08:33,400 --> 00:08:34,993
What are you doing?

132
00:08:38,520 --> 00:08:40,000
What is it?

133
00:08:55,720 --> 00:09:00,112
Mr. Reese, I think I know what happened
to all those missing people.

134
00:09:16,920 --> 00:09:19,515
FBI. Don't move.
Hands up. I wanna see some ID.

135
00:09:21,280 --> 00:09:22,953
Well, which is it?

136
00:09:23,160 --> 00:09:25,356
You want my hands up
or you want to see ID?

137
00:09:30,880 --> 00:09:32,599
Jennings, U.S. Marshals Service.

138
00:09:35,640 --> 00:09:38,030
I'm trying to locate someone.
A guy named Rollins.

139
00:09:38,240 --> 00:09:41,358
- Got some questions for him.
- You're looking for Rollins? Me too.

140
00:09:41,520 --> 00:09:43,989
- He's connected--
- To another missing persons case.

141
00:09:44,160 --> 00:09:48,871
We believe a wanted fugitive may be
looking for Rollins. Is he here?

142
00:09:49,040 --> 00:09:51,157
I don't know. I just started looking.

143
00:09:51,560 --> 00:09:55,395
Well, why don't we take our weapons
off each other and clear this house?

144
00:10:01,160 --> 00:10:04,631
Trail was hot on Rollins, but no one
at HQ would follow up the lead.

145
00:10:04,800 --> 00:10:07,395
So I decided to come out here myself.

146
00:10:08,240 --> 00:10:11,358
- You out here all alone?
- It's been a few years since Quantico...

147
00:10:11,520 --> 00:10:14,513
...but I remember a thing or two
about working in the field.

148
00:10:14,680 --> 00:10:17,070
Well, you're on the right trail.

149
00:10:17,840 --> 00:10:21,151
Rollins was here recently.
He couldn't have gotten far in this storm.

150
00:10:21,320 --> 00:10:23,835
Why don't we head
to the local police station?

151
00:10:24,000 --> 00:10:26,071
We're gonna need a few more guys
on this.

152
00:10:30,320 --> 00:10:32,437
<i>Someone tried to destroy these teeth...</i>

153
00:10:32,600 --> 00:10:36,196
...but the flame wasn't hot enough
to burn enamel.

154
00:10:36,680 --> 00:10:42,074
Could take some time, but if the vic's
dentals are on file, we could get an ID.

155
00:10:42,320 --> 00:10:46,075
No, we can't wait that long. Assuming that
the teeth belong to Jack Rollins...

156
00:10:46,240 --> 00:10:49,677
...he was likely dead when they were
removed. One would hope so, anyway.

157
00:10:49,840 --> 00:10:52,753
Well, whoever did this
knows how to get rid of a body.

158
00:10:52,960 --> 00:10:57,398
They didn't just want to kill Rollins.
They wanted him to disappear.

159
00:10:57,560 --> 00:11:00,394
We may be looking at more
than a string of missing persons.

160
00:11:00,560 --> 00:11:02,756
We may be looking at a string of murders.

161
00:11:02,960 --> 00:11:05,077
Six victims.

162
00:11:05,240 --> 00:11:09,234
If our killer can assume these identities...

163
00:11:09,400 --> 00:11:14,634
...then he would be a composite of all these
missing persons in more ways than one.

164
00:11:14,840 --> 00:11:17,071
We're looking at a serial killer.

165
00:11:24,040 --> 00:11:25,315
Finch, what are you doing?

166
00:11:25,480 --> 00:11:29,110
Reese is on an island looking for a man violent
enough to pull out another man's teeth.

167
00:11:29,280 --> 00:11:31,954
Now I can't warn him.
I have to get there myself.

168
00:11:32,120 --> 00:11:34,271
I'm pretty sure
all the roads are closed now.

169
00:11:34,440 --> 00:11:36,591
How do you think
you're gonna get out there?

170
00:11:36,760 --> 00:11:38,638
Think I'll use my pilot's license.

171
00:11:43,760 --> 00:11:46,673
I got a nor'easter touching down right now.

172
00:11:46,840 --> 00:11:52,074
I got a population of 357 souls I gotta get
off this island before I can't anymore.

173
00:11:54,120 --> 00:11:57,158
Chief of police is running the evacuation
on the mainland...

174
00:11:57,360 --> 00:12:00,512
...and I'm the law left in a town
with half its ass underwater.

175
00:12:00,680 --> 00:12:03,752
This is a matter of federal importance.

176
00:12:03,920 --> 00:12:05,832
We're looking for this man.

177
00:12:06,000 --> 00:12:10,040
Don't recognize him, but if he was a renter,
he's probably been evacuated.

178
00:12:10,640 --> 00:12:12,677
Chief? Chief, come in.

179
00:12:12,840 --> 00:12:15,674
Mind if we at least make a few phone calls
while we're here?

180
00:12:15,920 --> 00:12:19,277
Sure, if the cell and land lines weren't down,
the power wasn't out...

181
00:12:19,440 --> 00:12:23,275
...and the emergency radio didn't pick today
to crap out on me. Anything else?

182
00:12:23,440 --> 00:12:25,272
Yeah, how's your coffee?

183
00:12:25,440 --> 00:12:28,035
Gents, you may have jurisdiction
and authority here...

184
00:12:28,200 --> 00:12:30,556
...but one thing you don't have
is my cooperation.

185
00:12:30,720 --> 00:12:33,394
For now, Mother Nature takes priority.

186
00:12:37,920 --> 00:12:41,197
Look, marshal, we can't afford
to sit around here...

187
00:12:41,400 --> 00:12:44,199
...with or without the deputy's help.

188
00:12:45,120 --> 00:12:48,397
I don't think we're on the trail
of just a missing person here.

189
00:12:49,040 --> 00:12:52,351
I think Rollins is dead,
and he may not be the only one.

190
00:12:52,520 --> 00:12:55,035
I think we're on the trail
of a cold-blooded killer.

191
00:12:55,200 --> 00:12:58,034
You didn't want to share this earlier?

192
00:12:58,200 --> 00:13:02,513
Well, I didn't have all the facts.
Technically, it's still just a theory.

193
00:13:03,760 --> 00:13:07,037
Tell me, what do you know
about making a body disappear?

194
00:13:18,720 --> 00:13:21,155
This place is a ghost town.

195
00:13:23,480 --> 00:13:27,269
Yeah, our unis are out on storm patrol.

196
00:13:27,480 --> 00:13:31,076
- What brings you down here?
- You.

197
00:13:31,240 --> 00:13:35,678
I would've called,
but you're not answering those, are you?

198
00:13:35,840 --> 00:13:39,550
So I decided to drop by, and
maybe you could tell me what I did wrong.

199
00:13:39,720 --> 00:13:42,440
Cal, I'm working on something.

200
00:13:43,120 --> 00:13:45,191
I'll talk when I can.

201
00:13:47,280 --> 00:13:49,715
I guess I'll check in later.

202
00:14:00,760 --> 00:14:02,433
How'd you get stuck on the island?

203
00:14:02,600 --> 00:14:04,910
We got water in the muffler
and the engine died.

204
00:14:05,080 --> 00:14:07,037
So we came here. Carly and I.

205
00:14:07,240 --> 00:14:09,118
That's my new bride, Carly, over there.

206
00:14:09,320 --> 00:14:10,720
We just got married.

207
00:14:10,880 --> 00:14:13,111
We're both dental hygienists.
Did I say that?

208
00:14:13,280 --> 00:14:14,714
Yes.

209
00:14:18,120 --> 00:14:21,909
What did you mean earlier when you said
Rollins wasn't the only one?

210
00:14:24,520 --> 00:14:28,958
I think we're on the trail of several crimes,
multiple murders across multiple states.

211
00:14:29,120 --> 00:14:32,636
The killer must have taken the identity
of his victim before moving on.

212
00:14:32,800 --> 00:14:36,430
I followed the trail back to that student
at Stanford, then worked forward.

213
00:14:36,640 --> 00:14:39,951
Every victim of the killer moved cities
within 18 months of vanishing.

214
00:14:40,120 --> 00:14:41,998
Rollins moved to New York.

215
00:14:42,160 --> 00:14:46,757
So I went to New York, found the rental bill,
followed him out here to Owen Island.

216
00:14:46,920 --> 00:14:51,437
Whoever was traveling as Rollins
could easily still be on this island.

217
00:14:57,320 --> 00:14:58,800
Erica, we just lost the bridge.

218
00:14:59,000 --> 00:15:01,834
- When did this happen, Stan?
- A few minutes ago.

219
00:15:02,080 --> 00:15:05,630
I locked up the bar, I saw Becky
finishing the boards on the A&P.

220
00:15:05,840 --> 00:15:08,480
We high-tailed to the bridge
in time to see it go under.

221
00:15:08,640 --> 00:15:10,518
No crossing until the tides go down.

222
00:15:10,720 --> 00:15:11,870
And who's this guy?

223
00:15:12,040 --> 00:15:15,716
Dennis Cunningham.
I picked a bad day to check up on my hotel.

224
00:15:15,880 --> 00:15:19,191
- So you're the guy building that hotel.
- On my drier days.

225
00:15:19,360 --> 00:15:22,034
We're 90 days out on that property.
If it washes away....

226
00:15:22,200 --> 00:15:25,398
There's more. On the way here,
we saw someone, down by the docks.

227
00:15:25,600 --> 00:15:27,637
It look like he was trying
to get off the island?

228
00:15:27,800 --> 00:15:31,874
Looked like he was prepping a boat
for himself.

229
00:15:32,040 --> 00:15:35,192
- We have to get down there.
- I've now got five stranded people...

230
00:15:35,360 --> 00:15:38,239
...and no way off this rock.
This is where I need to be.

231
00:15:38,400 --> 00:15:39,834
Absolutely, deputy.

232
00:15:40,040 --> 00:15:42,111
So we'll go and bring him
back here for you.

233
00:16:01,520 --> 00:16:05,719
Special kind of man risks his life
in this weather for a few crustaceans.

234
00:16:05,880 --> 00:16:08,998
Whoa, fellas, I'm just a fisherman.

235
00:16:09,160 --> 00:16:13,040
There's a lot of money in this haul.
Didn't know I was breaking the law.

236
00:16:13,240 --> 00:16:14,390
You have ID?

237
00:16:14,560 --> 00:16:17,234
Don't get asked for it on the water.

238
00:16:17,400 --> 00:16:19,835
- What's your name?
- Ethan Mattson.

239
00:16:20,040 --> 00:16:22,555
Well, Ethan, you're on land now.

240
00:16:24,400 --> 00:16:26,357
- Who's with you?
- No one.

241
00:16:26,520 --> 00:16:28,955
Hey, I know you're there.

242
00:16:29,640 --> 00:16:31,950
I've got 15 shots here.

243
00:16:32,160 --> 00:16:33,196
Think it over.

244
00:16:34,720 --> 00:16:36,279
No need for shooting.

245
00:16:36,440 --> 00:16:38,875
I was looking to get away
from the storm, is all.

246
00:16:39,040 --> 00:16:40,076
You from the island?

247
00:16:40,240 --> 00:16:42,436
No, I was looking for some work
on the boats.

248
00:16:42,640 --> 00:16:46,270
Got stuck out here by the storm.
Thought I'd ride it out.

249
00:16:47,600 --> 00:16:49,671
Let's get them both back to the station.

250
00:17:05,480 --> 00:17:06,709
I don't care who you are.

251
00:17:06,920 --> 00:17:11,915
You can't endanger my citizens by landing
your Cessna in the middle of my town.

252
00:17:12,080 --> 00:17:14,197
It's actually a deHavilland Beaver.

253
00:17:15,200 --> 00:17:16,429
What's going on here?

254
00:17:16,600 --> 00:17:20,674
This amateur storm chaser, Harold Gull,
is under arrest.

255
00:17:20,840 --> 00:17:22,911
Landed his float plane
in the town square.

256
00:17:23,080 --> 00:17:26,915
I needed a stretch of water to land.
There was, well, water everywhere.

257
00:17:27,080 --> 00:17:30,278
- And what's all this?
- My meteorological equipment.

258
00:17:30,480 --> 00:17:34,633
I've been a certified member of the National
Storm Chasers and Spotters Association...

259
00:17:34,800 --> 00:17:36,314
...for over 10 years.

260
00:17:38,840 --> 00:17:43,676
Deputy, despite this man's recklessness...

261
00:17:43,840 --> 00:17:47,675
...could you book him with endangering
our lives after the storm?

262
00:17:47,840 --> 00:17:50,036
We have bigger things to worry about.

263
00:17:50,200 --> 00:17:56,037
Fine, but when the storm ends,
I'm hitting him with everything I've got.

264
00:17:58,360 --> 00:18:00,716
Hey, Stan, it's getting dark out there.

265
00:18:00,880 --> 00:18:03,349
Could you put more diesel
in the gennie out back?

266
00:18:03,560 --> 00:18:05,153
Yeah.

267
00:18:24,760 --> 00:18:27,480
The National Storm
Chasers Association, Harold?

268
00:18:27,640 --> 00:18:29,154
Well, it worked, didn't it?

269
00:18:29,320 --> 00:18:32,916
We were wrong.
This isn't a group conspiracy.

270
00:18:33,080 --> 00:18:36,391
Those numbers, they're all dead.

271
00:18:36,560 --> 00:18:38,392
And we're tracking their killer.

272
00:18:38,560 --> 00:18:39,710
I know.

273
00:18:39,880 --> 00:18:44,352
I had the displeasure of seeing
all that was left of the real Jack Rollins...

274
00:18:44,560 --> 00:18:45,994
...molars and all.

275
00:18:46,160 --> 00:18:48,516
Some twisted mind's idea of a trophy.

276
00:18:49,920 --> 00:18:52,071
What if the machine sent us
all six numbers...

277
00:18:52,240 --> 00:18:55,916
...to tell us that someone had been
all those people?

278
00:18:56,080 --> 00:19:02,520
What if a smart killer is interested not only
in taking lives, but in taking identities?

279
00:19:02,680 --> 00:19:05,240
Like a chameleon,
changing into his victims...

280
00:19:05,400 --> 00:19:09,394
...living their lives until he gets bored,
and moves on to the next.

281
00:19:09,560 --> 00:19:14,430
To identify such a killer, we would want
to consider who he has been...

282
00:19:14,600 --> 00:19:16,592
...and what he might look like.

283
00:19:21,080 --> 00:19:25,120
Okay, so how do you spot someone
who's that good at being anyone else?

284
00:19:25,280 --> 00:19:26,953
Excuse me, marshal.

285
00:19:27,120 --> 00:19:29,316
That FBI guy needs to see you out back.

286
00:19:38,480 --> 00:19:39,709
You need to see this.

287
00:19:39,880 --> 00:19:43,794
Stanley put them out. Someone used diesel
to try and cook the pile.

288
00:19:43,960 --> 00:19:47,749
The killer was here minutes ago.
He's close.

289
00:19:48,760 --> 00:19:51,434
And he shed the Rollins identity.

290
00:19:57,720 --> 00:19:59,916
Then it could be anyone in there.

291
00:20:08,000 --> 00:20:12,153
If the killer is among these people, he's out
of his element. He's broken his pattern.

292
00:20:12,320 --> 00:20:15,597
Assuming the identities of his victims,
it's part of his ritual.

293
00:20:15,760 --> 00:20:19,151
But now that Rollins' ID is burned,
he's trapped.

294
00:20:19,360 --> 00:20:21,750
He must have taken on another identity.

295
00:20:21,960 --> 00:20:24,998
But he can't go anywhere with it.
He's as stuck as we are.

296
00:20:25,200 --> 00:20:28,511
Why didn't the machine give us
his real identity?

297
00:20:28,680 --> 00:20:30,194
Why play games?

298
00:20:30,360 --> 00:20:33,512
I assume he was smart
and digitally erased his original persona.

299
00:20:33,680 --> 00:20:36,912
- I did.
- Well, we need to find a way to hunt him.

300
00:20:37,080 --> 00:20:40,232
We might be able to, Mr. Reese.

301
00:20:40,400 --> 00:20:42,596
Are you familiar with storm chasing?

302
00:20:59,280 --> 00:21:00,430
What are you watching?

303
00:21:02,200 --> 00:21:05,557
Didn't know if you were still too busy
to talk to me.

304
00:21:07,240 --> 00:21:11,280
Actually, I could use another set of eyes
on something. Take a look.

305
00:21:11,800 --> 00:21:15,111
This is a building-owned security camera
in Chicago six months ago.

306
00:21:15,280 --> 00:21:16,634
Missing persons I'm working.

307
00:21:16,800 --> 00:21:18,792
Guy named Rollins.

308
00:21:19,040 --> 00:21:23,398
This is him leaving his shop
and him coming back the next day.

309
00:21:23,560 --> 00:21:25,552
Oh, he moved to New York soon after.

310
00:21:25,760 --> 00:21:26,830
What do you notice?

311
00:21:27,040 --> 00:21:29,555
- That the same guy both times?
- Why do you ask?

312
00:21:29,760 --> 00:21:33,151
It's a close match, but the guy locking up
is left-handed.

313
00:21:33,320 --> 00:21:35,471
And the guy unlocking is a righty.

314
00:21:35,640 --> 00:21:37,791
He's also a couple inches taller.

315
00:21:38,640 --> 00:21:39,756
Exactly.

316
00:21:40,280 --> 00:21:43,273
What are you looking at here?
Some kind of elaborate robbery?

317
00:21:44,560 --> 00:21:46,597
Something much worse.

318
00:21:53,600 --> 00:21:55,273
So let me get this straight.

319
00:21:55,440 --> 00:21:58,592
You want me to conduct interviews
with everyone on this station...

320
00:21:58,760 --> 00:22:00,752
...and you want this guy to help?

321
00:22:00,960 --> 00:22:05,193
He's the only one who arrived on this island
after the bridge went out.

322
00:22:05,360 --> 00:22:07,158
I know he appears a little strange...

323
00:22:07,360 --> 00:22:10,671
...but he does have some
interesting equipment in those bags.

324
00:22:10,840 --> 00:22:14,550
Yeah, well, unless he has a fingerprint
scanner and a VICAP database...

325
00:22:14,720 --> 00:22:17,713
- ...what does he have that we need?
- Agent Fahey, is it?

326
00:22:18,360 --> 00:22:21,478
Are you familiar
with the Instantel seismograph?

327
00:22:27,000 --> 00:22:31,472
Body armor? I don't think we'll be taking
too much heavy fire with this group.

328
00:22:31,640 --> 00:22:35,156
Look, Jennings, I spend most of my 9-to-5
tethered to a desk.

329
00:22:35,320 --> 00:22:39,394
I've questioned a few embezzlers
and some identity thieves.

330
00:22:39,600 --> 00:22:41,717
We're about to walk into a room
with a killer.

331
00:22:41,920 --> 00:22:43,991
And I'll be standing right behind you.

332
00:22:48,160 --> 00:22:49,879
Thank you, Mr. Amis.

333
00:22:50,040 --> 00:22:53,397
I'm with the FBI, looking for
a missing person on the island here.

334
00:22:53,640 --> 00:22:57,316
I'd like to ask you a series of questions
and I'd appreciate your cooperation.

335
00:22:57,520 --> 00:23:00,513
Okay. So ask.

336
00:23:00,680 --> 00:23:02,194
This is Jack Rollins.

337
00:23:02,400 --> 00:23:05,871
I'm trying to establish who had contact
with him on the island recently.

338
00:23:08,760 --> 00:23:10,035
I don't recognize him.

339
00:23:10,560 --> 00:23:14,554
We don't get many tourists this time of year,
but I would've seen him at the store.

340
00:23:14,720 --> 00:23:17,679
Who do you recognize
at the station tonight, Becky?

341
00:23:17,840 --> 00:23:20,400
I've known Stanley most of my life.

342
00:23:21,360 --> 00:23:24,558
- Who don't you recognize?
- That honeymoon couple, for one.

343
00:23:24,720 --> 00:23:26,279
And where did you two meet?

344
00:23:26,440 --> 00:23:28,193
We met in Albany.

345
00:23:30,360 --> 00:23:32,352
Why didn't you evacuate earlier?

346
00:23:32,520 --> 00:23:36,400
I told you. I got a few thousand bucks
crawling around in those traps...

347
00:23:36,600 --> 00:23:39,957
- ...you made me leave on the docks.
- Disregarded a state of emergency?

348
00:23:40,160 --> 00:23:44,393
- I had to preserve my catch.
- You often pull in traps all by yourself?

349
00:23:44,560 --> 00:23:47,917
- How's it going?
- Good.

350
00:23:48,080 --> 00:23:50,879
See all these tiny waves?
They're called microseisms.

351
00:23:51,040 --> 00:23:53,157
All these little bumps are the heartbeat.

352
00:23:53,320 --> 00:23:55,880
The needle picks it up
like it would a tectonic shift.

353
00:23:56,040 --> 00:23:57,110
It's picking up a lot.

354
00:23:57,280 --> 00:23:59,875
- And everyone else?
- I'm getting clean readings.

355
00:24:00,080 --> 00:24:02,311
The metal in the table amplifies it.

356
00:24:02,480 --> 00:24:05,951
Everyone's steady.
Stanley, the bar owner, is below average.

357
00:24:06,120 --> 00:24:08,794
I think there might be something
wrong with him.

358
00:24:08,960 --> 00:24:12,271
No, I just think his blood-alcohol level
could start a lawn mower.

359
00:24:12,440 --> 00:24:16,400
- That fisherman in there?
- He's nervous about something.

360
00:24:19,120 --> 00:24:22,796
I know Ethan Mattson.
He's lived on Owen for five years.

361
00:24:22,960 --> 00:24:27,273
He gets into some trouble,
but he's good on the boats.

362
00:24:27,480 --> 00:24:30,314
Do you wanna know
who I don't recognize?

363
00:24:30,480 --> 00:24:32,676
Half of Owen knows
Cunningham Properties...

364
00:24:32,840 --> 00:24:35,435
...but I can't say
I've ever said hi to his face.

365
00:24:35,920 --> 00:24:37,593
And that drifter?

366
00:24:37,760 --> 00:24:41,754
I mean, who comes to an island in winter
looking for seasonal work?

367
00:24:52,440 --> 00:24:56,514
Ms. Winter, how long have you been
dean of student affairs at Stanford?

368
00:24:56,760 --> 00:24:58,479
<i>Ten-- No, 1 1 years.</i>

369
00:24:59,120 --> 00:25:02,875
I'm wondering if you could shed light
on a former student who went missing.

370
00:25:03,040 --> 00:25:06,317
- Henri Musset? He graduated--
<i>- In 2005.</i>

371
00:25:06,520 --> 00:25:08,955
<i>I remember Henri.</i>
<i>He was an international student.</i>

372
00:25:09,120 --> 00:25:12,796
<i>He went missing right after he graduated.</i>
<i>Police called for weeks.</i>

373
00:25:12,960 --> 00:25:14,997
<i>Inspectors from France, even Interpol.</i>

374
00:25:15,200 --> 00:25:19,035
There was a digital trail on the boy
in San Diego, 18 months after graduating.

375
00:25:19,280 --> 00:25:23,160
<i>Just as we told the authorities then,</i>
<i>Henri never left a forwarding address.</i>

376
00:25:23,320 --> 00:25:26,791
<i>We often lose touch with recent alumni</i>
<i>until they settle down somewhere.</i>

377
00:25:27,000 --> 00:25:31,631
So the last time Henri was seen was
on campus, he lived in student housing.

378
00:25:31,840 --> 00:25:33,399
Did he have a roommate?

379
00:25:35,880 --> 00:25:39,760
<i>Yes. His last year,</i>
<i>it was a student named Alex Declan.</i>

380
00:25:39,920 --> 00:25:42,560
<i>It says here.... Hm.</i>

381
00:25:42,720 --> 00:25:43,995
What?

382
00:25:44,160 --> 00:25:47,153
<i>I just see a note on Henri's housing form.</i>

383
00:25:47,320 --> 00:25:49,516
<i>He requested a new roommate</i>
<i>his last semester.</i>

384
00:25:50,000 --> 00:25:53,038
His last semester of his senior year?
Does that happen often?

385
00:25:53,200 --> 00:25:56,591
<i>Not usually. Most seniors</i>
<i>have a million other things on their mind.</i>

386
00:25:56,800 --> 00:25:59,554
<i>But the matter seems</i>
<i>to have been resolved.</i>

387
00:25:59,720 --> 00:26:01,154
Do you have any records on Declan?

388
00:26:04,440 --> 00:26:06,113
<i>That's strange.</i>

389
00:26:06,680 --> 00:26:09,514
<i>Declan is listed in housing</i>
<i>as Henri's roommate...</i>

390
00:26:09,680 --> 00:26:11,911
<i>...but I can't find his registration.</i>

391
00:26:12,960 --> 00:26:15,111
<i>No student photo, either.</i>

392
00:26:16,040 --> 00:26:18,600
<i>Something must've</i>
<i>fallen through the cracks.</i>

393
00:26:22,360 --> 00:26:24,591
Dennis, you're such a busy guy.

394
00:26:24,760 --> 00:26:28,470
- You don't get out to the island very often.
- I don't babysit my properties.

395
00:26:28,640 --> 00:26:31,474
But the hotel out here
was days behind schedule.

396
00:26:31,640 --> 00:26:34,758
You think I wanna slog around this sandpit
in the rain?

397
00:26:38,400 --> 00:26:40,551
Victor, you don't have an ID.

398
00:26:40,720 --> 00:26:44,555
You don't have an alibi for being on
the island and for being at the boatyard.

399
00:26:44,720 --> 00:26:46,996
I told you I was passing through.

400
00:26:53,760 --> 00:26:56,070
Recognize this? It's yours.

401
00:26:59,160 --> 00:27:04,792
You've got a lot of D-rings.
It's kind of weird, unless you're a climber...

402
00:27:04,960 --> 00:27:07,953
...or in the military.

403
00:27:17,080 --> 00:27:19,072
You have a heart problem?

404
00:27:21,440 --> 00:27:24,877
Because right now,
yours is really pumping.

405
00:27:27,920 --> 00:27:30,435
Owen Island Station,
this is Detective Joss Carter...

406
00:27:30,600 --> 00:27:34,276
...8th Precinct, New York City,
calling on the emergency police frequency.

407
00:27:34,440 --> 00:27:35,954
<i>Do you read me? Over.</i>

408
00:27:36,120 --> 00:27:39,591
This is Deputy Schmidt
of the Owen Island P.D. Who is this?

409
00:27:39,800 --> 00:27:42,998
<i>Detective Carter. From New York City.</i>

410
00:27:43,200 --> 00:27:45,635
I have new information
for the U.S. Marshal.

411
00:27:45,800 --> 00:27:47,792
I need to speak to him immediately.

412
00:27:48,440 --> 00:27:51,319
- Who is it?
- Some detective from the city got through.

413
00:27:51,520 --> 00:27:53,477
Said her name was
Carpenter, Carter...?

414
00:27:53,640 --> 00:27:55,438
Ugh. The generator.

415
00:27:56,480 --> 00:27:58,551
Do you read me? Over.

416
00:28:35,520 --> 00:28:39,753
Oh, my God. Is she--? Is she dead?

417
00:28:59,440 --> 00:29:01,955
You shouldn't go out there.
The storm's pretty bad.

418
00:29:02,120 --> 00:29:05,192
I'm following up on a lead.
I need to get to Owen Island.

419
00:29:05,400 --> 00:29:07,995
I can't let you do that.
I don't care what lead it is.

420
00:29:08,160 --> 00:29:11,358
- I'm going, Cal. I won't say it again.
- Okay.

421
00:29:12,080 --> 00:29:13,992
But I'm driving.

422
00:29:17,480 --> 00:29:20,473
What's going on here?
First, you question us and now this?

423
00:29:20,640 --> 00:29:23,792
You. You were helping them.
What were they doing in there, really?

424
00:29:24,400 --> 00:29:26,835
They asked to use my equipment
for police business.

425
00:29:27,000 --> 00:29:31,074
They were looking for liars in the group,
talking about finding a killer.

426
00:29:31,240 --> 00:29:34,597
- Becky, what'd they ask you?
- They asked me who I recognized here.

427
00:29:34,760 --> 00:29:38,037
- So who don't you recognize?
- Everyone, please. Settle down.

428
00:29:38,200 --> 00:29:41,637
You're building a hotel on the island,
nobody even knows your face.

429
00:29:41,840 --> 00:29:45,072
I have hundreds of business contacts
in the city. Call any of them.

430
00:29:45,240 --> 00:29:49,120
- What good did that do, Harold?
- It's behavior analysis. Give it a minute.

431
00:29:49,280 --> 00:29:52,034
What about you, Mr. Newlywed?
Nobody knows your face.

432
00:29:52,200 --> 00:29:53,998
Wait a second. I know his face.

433
00:29:54,160 --> 00:29:57,471
We're forgetting she was killed with a knife.
So whose knife was it?

434
00:29:57,640 --> 00:29:59,438
I know whose it is.

435
00:30:00,800 --> 00:30:02,473
That knife? It's called a KA-BAR.

436
00:30:02,640 --> 00:30:06,554
Not exactly something you pick up
at a local bait-and-tackle.

437
00:30:13,640 --> 00:30:15,518
I didn't hurt anybody.

438
00:30:15,680 --> 00:30:20,072
You need to be a special kind of person
to carry a weapon like that.

439
00:30:26,480 --> 00:30:27,960
Unh. Let me go.

440
00:30:37,040 --> 00:30:38,269
That's what I thought.

441
00:30:42,480 --> 00:30:45,279
I was lying. Okay?

442
00:30:47,680 --> 00:30:50,400
God help me, I was lying.
But I'm not a killer.

443
00:30:50,560 --> 00:30:53,314
No, you're a Marine.

444
00:30:53,480 --> 00:30:56,279
The knife. The tattoo.

445
00:30:56,440 --> 00:30:57,999
The D-rings clipped to your bag.

446
00:31:00,400 --> 00:31:02,073
You're on the run.

447
00:31:04,880 --> 00:31:07,918
Twenty-fourth MEU out of Camp Lejeune.

448
00:31:08,080 --> 00:31:12,199
Second tour. I couldn't go back.

449
00:31:12,360 --> 00:31:15,194
I wanted to get a boat to Canada.
I got stuck here.

450
00:31:15,360 --> 00:31:18,797
- So who else knew you had that knife?
- I don't know.

451
00:31:18,960 --> 00:31:21,429
I mean, I came into the station
with the fisherman.

452
00:31:22,720 --> 00:31:24,473
Wait, where is the fisherman?

453
00:31:26,120 --> 00:31:27,349
He must've slipped out.

454
00:31:27,520 --> 00:31:30,957
I'll go after him. If I don't come back...

455
00:31:32,320 --> 00:31:34,516
...get these people to safety.

456
00:31:59,080 --> 00:32:04,997
So you think we can cross the entire state
before you say a word to me?

457
00:32:07,920 --> 00:32:11,675
What do you wanna talk about?
I can think of some things.

458
00:32:12,280 --> 00:32:15,478
Like how an N.Y.P.D. detective
got aced out of the FBI...

459
00:32:15,640 --> 00:32:17,950
...because she keeps bad company.
How about that?

460
00:32:18,160 --> 00:32:19,753
What're you talking about, FBI?

461
00:32:19,920 --> 00:32:23,550
Not a friend of Internal Affairs, huh, Cal?

462
00:32:23,720 --> 00:32:25,473
Joss, I'm in Narcotics.

463
00:32:25,640 --> 00:32:28,314
We get pulled in by IAB
half-a-dozen times a year.

464
00:32:28,480 --> 00:32:31,120
- My neck of the woods, don't mean a thing.
- Does to me.

465
00:32:32,640 --> 00:32:34,871
It makes me wonder
about the man I trusted.

466
00:32:35,040 --> 00:32:37,236
Oh, what, you don't trust me?

467
00:32:37,400 --> 00:32:40,552
Think I'm dirty?
That I'm on the take, is that what you think?

468
00:32:40,720 --> 00:32:44,316
- I don't know what to think.
- What'd they tell you about me?

469
00:32:48,360 --> 00:32:49,919
Beecher, slow down.

470
00:32:58,560 --> 00:33:00,438
You serious?

471
00:33:00,600 --> 00:33:03,991
- You think I'd hurt you?
- I don't know.

472
00:33:04,840 --> 00:33:07,036
But I don't want to hurt you.

473
00:33:33,040 --> 00:33:34,599
Marijuana.

474
00:33:34,760 --> 00:33:37,559
This is what you were trying to protect
from the storm.

475
00:33:56,320 --> 00:33:57,595
Huh.

476
00:34:10,480 --> 00:34:13,393
Oh, no, that couldn't be.

477
00:34:14,520 --> 00:34:16,034
Unbelievable.

478
00:34:16,240 --> 00:34:17,720
We're hunting a killer...

479
00:34:17,880 --> 00:34:21,556
...and instead we get amateur drug night
in the sticks.

480
00:34:23,640 --> 00:34:25,711
You smuggle it in on your boat?

481
00:34:26,800 --> 00:34:29,599
Don't say anything.
Just bleed if I'm right.

482
00:34:30,320 --> 00:34:34,439
Ordinarily, I'd make sure
you went behind bars.

483
00:34:35,240 --> 00:34:38,711
But I've got bigger fish to fry.
So you go in the trunk.

484
00:34:47,040 --> 00:34:48,269
FBI?

485
00:35:16,480 --> 00:35:18,199
What gave me away?

486
00:35:28,440 --> 00:35:30,557
How did you know?

487
00:35:31,320 --> 00:35:34,870
The needle spiked
in between the interviews.

488
00:35:35,040 --> 00:35:38,670
When I wasn't watching.
When you were resting on the table.

489
00:35:38,840 --> 00:35:41,799
You should keep an eye
on that heart rate.

490
00:35:41,960 --> 00:35:44,873
I knew you were too good
at those interrogations.

491
00:35:45,640 --> 00:35:47,393
Who are you really?

492
00:35:47,840 --> 00:35:49,877
I could ask you the same thing.

493
00:35:51,640 --> 00:35:55,634
You're taller than I would've thought.
And you cut your hair.

494
00:35:55,840 --> 00:35:59,880
And you bought every minute
of the dedicated Agent Fahey.

495
00:36:00,040 --> 00:36:02,157
Yes, quite the performance.

496
00:36:02,360 --> 00:36:06,036
Make a sound, I start hurting innocents.

497
00:36:06,200 --> 00:36:07,919
Let's take a walk.

498
00:36:15,720 --> 00:36:18,872
I thought a bit more privacy
would do us some good.

499
00:36:19,720 --> 00:36:22,360
You know, the walls are closing in.

500
00:36:22,520 --> 00:36:25,194
You have no place to run. It's over.

501
00:36:25,360 --> 00:36:29,195
It's over for Fahey, sure.

502
00:36:29,800 --> 00:36:32,235
Just like it was over for Rollins.

503
00:36:32,960 --> 00:36:37,512
Was that before or after you tore the teeth
out of his head and threw him in a furnace?

504
00:36:37,680 --> 00:36:40,070
Damn things never burn. Sloppy, I know.

505
00:36:40,240 --> 00:36:44,075
When the FBI is knocking on your door,
you have to move faster than you should.

506
00:36:44,240 --> 00:36:46,391
Other agents will come looking.

507
00:36:47,360 --> 00:36:49,272
Like the last one?

508
00:36:49,440 --> 00:36:51,238
Federal agents always work in pairs.

509
00:36:51,400 --> 00:36:55,713
But this hard-ass showed up solo
in a stupid, blue windbreaker...

510
00:36:55,880 --> 00:36:59,032
...knocking on my door,
looking for Rollins.

511
00:37:00,560 --> 00:37:02,279
He talked to me.

512
00:37:02,440 --> 00:37:04,272
Seemed nervous.

513
00:37:04,440 --> 00:37:06,272
A little out of his element.

514
00:37:06,440 --> 00:37:08,909
Right then, I knew I had him beat.

515
00:37:09,120 --> 00:37:11,760
He left me no choice. I had to kill him.

516
00:37:12,880 --> 00:37:16,430
Then I realized my only way off this island
was to become him.

517
00:37:16,600 --> 00:37:20,116
Then this damn storm hits and some
cowboy U.S. Marshal comes knocking.

518
00:37:20,280 --> 00:37:24,559
I was stuck as Special Agent Fahey.
So I improvised.

519
00:37:24,760 --> 00:37:26,592
The deputy, why harm her?

520
00:37:26,800 --> 00:37:28,996
Couldn't be sure
what she heard over the radio.

521
00:37:29,160 --> 00:37:31,470
You always have to be ready
to improvise.

522
00:37:38,800 --> 00:37:40,678
Honestly, the question isn't who I am.

523
00:37:48,920 --> 00:37:50,752
It's who you are.

524
00:37:51,960 --> 00:37:53,474
I watched you all night.

525
00:37:55,160 --> 00:37:59,632
I can always spot an impostor.
I spotted you.

526
00:38:01,320 --> 00:38:04,313
Are you like me?

527
00:38:12,400 --> 00:38:14,312
You have no idea.

528
00:38:15,720 --> 00:38:18,155
You're an amateur at this.

529
00:38:21,360 --> 00:38:24,034
This is not the way I planned it, man.

530
00:38:24,200 --> 00:38:25,839
I don't hurt people.

531
00:38:26,000 --> 00:38:29,232
And I didn't kill the FBI guy in that trunk.

532
00:38:29,440 --> 00:38:33,354
But you're in the way,
so you go in the drink.

533
00:38:34,520 --> 00:38:40,152
Don't worry, as cold as this water is,
it'll be quick.

534
00:38:48,360 --> 00:38:49,874
Hey, Ethan.

535
00:38:53,000 --> 00:38:54,992
As quick as that?

536
00:38:59,680 --> 00:39:01,399
Now that Fahey won't get far...

537
00:39:01,560 --> 00:39:05,031
...I think the mysterious Mr. Gull
might be my next great challenge.

538
00:39:05,200 --> 00:39:06,839
You'll never get off the island.

539
00:39:07,000 --> 00:39:10,232
By morning, they'll come here looking
for the real Alan Fahey.

540
00:39:10,400 --> 00:39:13,552
And they'll find him.
In the trunk of his car.

541
00:39:13,720 --> 00:39:15,200
And what about you?

542
00:39:16,040 --> 00:39:18,111
"And what about you?

543
00:39:19,560 --> 00:39:21,279
And what about you?

544
00:39:22,920 --> 00:39:26,277
And what about you?"

545
00:39:26,480 --> 00:39:29,279
You asked the question
and you're the answer. Your plane.

546
00:39:29,480 --> 00:39:33,269
You're gonna fly me out of here.
You haven't outlived your usefulness.

547
00:39:33,920 --> 00:39:38,233
You could never be me because I save lives.

548
00:39:38,400 --> 00:39:40,198
You take them.

549
00:39:40,360 --> 00:39:43,194
I live those lives better
than the real people ever could.

550
00:39:43,400 --> 00:39:46,234
I follow them and watch them waste
what they have.

551
00:39:46,440 --> 00:39:49,592
I do those identities justice.

552
00:39:49,760 --> 00:39:53,754
The things I've seen, the lives I've lived.

553
00:39:55,720 --> 00:39:58,599
One day I'll stop,
when I find the person I'm meant to be.

554
00:39:59,760 --> 00:40:03,720
What? People like you don't stop.

555
00:40:04,560 --> 00:40:07,598
You can rationalize it
however you'd like...

556
00:40:07,800 --> 00:40:10,269
...but you hurt people
because you like it.

557
00:40:10,960 --> 00:40:15,079
Because you're sick, you're maladjusted
and you need help.

558
00:40:16,680 --> 00:40:20,435
On second thought,
maybe I'll find another way off this island.

559
00:40:25,600 --> 00:40:27,478
I'll miss finding out more about you.

560
00:40:29,640 --> 00:40:33,316
If there's anything left to tell,
I'll make it up as I go along.

561
00:40:33,480 --> 00:40:36,791
Don't worry, I'm good at that.

562
00:40:36,960 --> 00:40:38,314
Just like you.

563
00:40:44,320 --> 00:40:46,198
- You all right, Harold?
- Detective?

564
00:40:53,840 --> 00:40:56,071
You have impeccable timing.

565
00:40:57,120 --> 00:41:00,113
- How did you get here?
- I hitched a ride with the Coast Guard.

566
00:41:00,280 --> 00:41:04,160
Some very unpleasant people inside said
they thought they saw you come this way.

567
00:41:04,320 --> 00:41:06,039
Was that him? Our identity killer?

568
00:41:06,200 --> 00:41:08,795
He was pretending to be an FBI agent.

569
00:41:08,960 --> 00:41:10,679
He was really rather good at it.

570
00:41:10,840 --> 00:41:12,877
He had a badge and a gun and--

571
00:41:13,080 --> 00:41:15,197
- And what?
- Body armor.

572
00:41:42,040 --> 00:41:44,077
What are you doing?

573
00:41:44,240 --> 00:41:45,993
It's a police station.

574
00:41:46,160 --> 00:41:49,153
There was bound to be one of these
around here somewhere.

575
00:41:54,880 --> 00:41:56,439
Hey, listen.

576
00:41:58,720 --> 00:42:01,440
I don't know what happened
last night between us...

577
00:42:02,240 --> 00:42:05,677
...but I'm wondering what happens today.

578
00:42:09,920 --> 00:42:12,276
I don't know what happens.

579
00:42:16,200 --> 00:42:17,873
But I'm glad you were here.

580
00:42:22,760 --> 00:42:25,719
A drug smuggler shot at me
with a spear gun last night.

581
00:42:25,880 --> 00:42:28,111
Is that a first for you?

582
00:42:28,280 --> 00:42:30,237
Wish I could say yes.

583
00:42:30,440 --> 00:42:34,150
- I'm glad you made it back, Mr. Reese.
- I am too.

584
00:42:34,880 --> 00:42:37,315
And I'm glad the machine was right.

585
00:42:38,080 --> 00:42:39,753
How so?

586
00:42:39,920 --> 00:42:43,470
It was smart enough to tell us
about a killer with multiple identities.

587
00:42:43,680 --> 00:42:46,991
It may be true that the six numbers
were not a glitch...

588
00:42:47,200 --> 00:42:50,079
...but the three days of silence
preceding it were.

589
00:42:50,240 --> 00:42:52,277
If the machine had been
working properly...

590
00:42:52,440 --> 00:42:55,831
...we might have gotten a number
for the real Alan Fahey and saved him.

591
00:42:56,600 --> 00:42:59,593
Instead, an FBI agent is dead.

592
00:43:01,760 --> 00:43:05,071
I wish I knew what that means
for the future.

593
00:43:06,280 --> 00:43:08,715
At least the storm's passing.

594
00:43:11,240 --> 00:43:15,314
No, Mr. Reese,
I have a feeling that it's just beginning.

 
 
 
Если вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите сюда: Вконтакте  или uriymaster@delightenglish.ru