English subtitles. Person Of Interest - В поле зрения. 2-2.

1
00:00:04,480 --> 00:00:07,917
<i>So nice to finally meet you, Harold.</i>
<i>You can call me Root.</i>

2
00:00:08,120 --> 00:00:12,000
<i>When she took Finch, Root killed</i>
<i>a former intelligence operative.</i>

3
00:00:12,240 --> 00:00:15,039
<i>Try to figure out</i>
<i>what I want, and where we're going.</i>

4
00:00:15,280 --> 00:00:16,555
<i>Where are we going?</i>

5
00:00:16,760 --> 00:00:18,558
<i>The future, Harold.</i>

6
00:00:18,760 --> 00:00:20,080
<i>I got a lead on Finch.</i>

7
00:00:20,320 --> 00:00:22,073
<i>Know where our mystery woman is at?</i>

8
00:00:22,280 --> 00:00:24,272
<i>No. I think I found out where she's from.</i>

9
00:00:24,600 --> 00:00:27,399
<i>Pack your bags, Carter.</i>
<i>We're going to Texas.</i>

10
00:00:32,760 --> 00:00:34,911
<i>911. What is your emergency?</i>

11
00:00:36,080 --> 00:00:37,514
<i>Hello, who is this?</i>

12
00:00:37,760 --> 00:00:40,480
<i>It's about Hanna.</i>
<i>The girl who's gone missing.</i>

13
00:00:48,800 --> 00:00:49,916
What's this all about?

14
00:00:50,160 --> 00:00:52,880
What do you mean?
Promised you guys that round of drinks.

15
00:00:53,080 --> 00:00:54,230
It's 8 a.m.

16
00:00:54,440 --> 00:00:56,830
Which means Finch has already been gone
24 hours.

17
00:00:57,160 --> 00:00:59,720
- We're gonna get him back.
- This have a raw egg in it?

18
00:00:59,920 --> 00:01:03,436
The alcohol will kill the salmonella.
Find anything on that girl, Carter?

19
00:01:03,800 --> 00:01:06,076
Yeah. 1991.

20
00:01:06,400 --> 00:01:10,360
14-year-old Hanna Frey walks out of
the public library in Bishop, Texas.

21
00:01:10,560 --> 00:01:11,880
Never to be seen again.

22
00:01:12,080 --> 00:01:14,914
She'd be 35 today. Seems about right.

23
00:01:15,440 --> 00:01:18,080
That girl became Root.
And now she's got Finch.

24
00:01:18,280 --> 00:01:22,035
Nothing else about her in any national
law enforcement database since, John.

25
00:01:22,720 --> 00:01:25,918
Look, I need to know where
you're getting your information.

26
00:01:26,280 --> 00:01:30,240
I can't tell you that. But we find out
what happened to her, we find Finch.

27
00:01:30,480 --> 00:01:32,711
This girl?
Been gone 20 years without a trace?

28
00:01:33,640 --> 00:01:35,120
How long you been drinking?

29
00:01:35,360 --> 00:01:38,876
We're going to Bishop, Texas.
Find out what happened to Hanna Frey.

30
00:01:39,200 --> 00:01:41,874
- What about me?
- I need you to stay here, Lionel.

31
00:01:42,360 --> 00:01:43,714
Work the Corwin case.

32
00:01:44,040 --> 00:01:47,875
Find out why Corwin was in New York.
And find out who's messing with the case.

33
00:01:48,480 --> 00:01:49,596
Maybe this'll help.

34
00:01:55,040 --> 00:01:57,555
- Did you just jack my phone?
- It's a malware app.

35
00:01:58,080 --> 00:02:01,994
Little tip, someone offers you a great deal
on any sort of male enhancement pill?

36
00:02:02,280 --> 00:02:03,634
Don't click on it.

37
00:02:04,440 --> 00:02:06,352
Another thing. I need you
to look after a friend of mine.

38
00:02:12,720 --> 00:02:15,189
Bear, remember Lionel?

39
00:02:24,400 --> 00:02:26,153
<i>Where are we on the Corwin mess?</i>

40
00:02:26,440 --> 00:02:30,639
Few loose ends to clean up, but I wouldn't
worry about the evidence trail.

41
00:02:31,240 --> 00:02:33,835
Consider the chain of custody broken.

42
00:02:35,080 --> 00:02:37,959
You need to find out
what brought her to New York.

43
00:02:40,960 --> 00:02:42,917
I have a lead
on where she was staying.

44
00:02:43,160 --> 00:02:45,072
Just make sure you get there first.

45
00:02:45,280 --> 00:02:48,796
No telling what kind of smoking gun
that nutjob left lying around.

46
00:02:49,080 --> 00:02:51,470
A dead nutjob who used to work
for Denton Weeks.

47
00:02:51,760 --> 00:02:55,549
Let me worry about Weeks. What do we
know about the assigned working the case?

48
00:03:03,240 --> 00:03:07,280
Wouldn't sweat that too much. Not exactly
New York's finest working on this one.

49
00:03:12,040 --> 00:03:13,156
Okay.

50
00:03:22,240 --> 00:03:24,038
Lucky you called when you did.

51
00:03:24,360 --> 00:03:27,353
Deer season just started.
Booked up solid for the week.

52
00:03:37,720 --> 00:03:41,031
Oh, I don't think so.
We're gonna need another room.

53
00:03:41,320 --> 00:03:42,640
Afraid I can't help you.

54
00:03:42,840 --> 00:03:46,356
Got three RVs backed up in the lot
looking for a room with running water.

55
00:03:46,560 --> 00:03:48,392
Thanks. This won't be a problem.

56
00:03:52,840 --> 00:03:55,435
So what exactly
are the sleeping arrangements?

57
00:03:55,640 --> 00:03:59,190
I don't plan on sleeping much.
And if I do, the bathtub will...

58
00:04:01,440 --> 00:04:03,033
The floor will be fine.

59
00:04:03,240 --> 00:04:06,790
Let's go to the police station,
get that case file on Hanna Frey.

60
00:04:07,000 --> 00:04:09,640
Okay, wait.
Let's set up some ground rules here.

61
00:04:09,960 --> 00:04:14,079
You keep a low profile, and let me deal
with the local law enforcement, all right?

62
00:04:15,000 --> 00:04:16,480
That's why you're here.

63
00:04:18,040 --> 00:04:21,670
<i>It's regarding the Hanna Frey case,</i>
<i>back in '91?</i>

64
00:04:21,880 --> 00:04:25,954
Yes, ma'am, I remember it well. What's
your interest in the case, Detective...?

65
00:04:26,200 --> 00:04:30,433
Carter. I may have a missing persons case
in the Bronx that matches the M.O.

66
00:04:30,640 --> 00:04:33,678
<i>Young girl went missing</i>
<i>from a public library, like Hanna.</i>

67
00:04:33,880 --> 00:04:35,951
<i>One of my suspects used to live in Texas.</i>

68
00:04:36,160 --> 00:04:37,913
<i>Really. What's the suspect's name?</i>

69
00:04:38,360 --> 00:04:41,114
Unfortunately, I'm not at liberty
to share names.

70
00:04:41,320 --> 00:04:43,073
Still a developing case.

71
00:04:43,600 --> 00:04:47,037
Sheriff, I'd really just like
to have a look at Hanna's case file.

72
00:04:47,280 --> 00:04:51,399
<i>And I'd really like to have the name</i>
<i>of this suspect. Seeing as it might help...</i>

73
00:04:51,640 --> 00:04:54,951
<i>...break a case that's haunted</i>
<i>this department some 20 years.</i>

74
00:04:55,160 --> 00:05:00,155
Right. Unfortunately, my loo
hasn't signed off on a joint investigation.

75
00:05:00,520 --> 00:05:02,955
I don't see why not. He sent you
all the way here.

76
00:05:03,200 --> 00:05:04,270
Sign here, please.

77
00:05:04,600 --> 00:05:07,479
Well, hello.
What happened to Dan today?

78
00:05:07,680 --> 00:05:08,716
He got rerouted.

79
00:05:08,960 --> 00:05:12,192
- Well, that is too bad.
- Mind if I use your restroom?

80
00:05:12,560 --> 00:05:15,029
Help yourself.
It's down the hall and to the left.

81
00:05:17,480 --> 00:05:21,360
<i>Tell you what. Why don't you give me</i>
<i>the name and number of your loo?</i>

82
00:05:21,560 --> 00:05:22,710
<i>I'll call him myself.</i>

83
00:05:24,320 --> 00:05:27,438
No? That's too bad.

84
00:05:28,040 --> 00:05:33,479
Well, I hope you enjoy your stay in Bishop.
Hunting and fishing, second to none.

85
00:05:41,040 --> 00:05:43,509
What the--? Is that what I think it is?

86
00:05:43,760 --> 00:05:45,353
Plenty of leads to follow up on.

87
00:05:45,600 --> 00:05:46,636
Here.

88
00:05:46,960 --> 00:05:49,714
I don't know what you did
but this is not the way--

89
00:05:49,920 --> 00:05:53,630
There's a 911 call from someone claiming
they saw Hanna get into a car.

90
00:05:53,840 --> 00:05:56,435
They gave a plate number too,
but it didn't check out.

91
00:05:57,160 --> 00:05:58,196
What do you think?

92
00:06:00,520 --> 00:06:04,434
I think we start from the beginning.
Need to talk to whoever saw Hanna last.

93
00:06:04,680 --> 00:06:08,754
She's still out there, Carter.
I'm telling you, that girl became Root.

94
00:06:15,680 --> 00:06:18,752
Amazing.
We've managed to perfect the apple.

95
00:06:18,960 --> 00:06:21,680
A genetically modified version
that never goes brown.

96
00:06:21,960 --> 00:06:28,480
Yet we haven't upgraded human beings.
The human race is stalled out, Harold.

97
00:06:28,880 --> 00:06:33,193
And from what I've seen?
Most of it is rotten to the core.

98
00:06:34,440 --> 00:06:37,319
Poor Harold, generous to a fault.

99
00:06:37,880 --> 00:06:40,952
Always letting someone else
take credit for your work.

100
00:06:41,280 --> 00:06:43,556
I'd recognize your code anywhere.

101
00:06:45,480 --> 00:06:48,518
It's so elegant.

102
00:06:49,200 --> 00:06:50,475
Then let it be.

103
00:06:50,720 --> 00:06:53,030
I told you,
I don't want to control your machine.

104
00:06:53,280 --> 00:06:54,839
Then why are we here?

105
00:06:55,280 --> 00:07:01,880
We're here to observe another kind of code.
The bad code.

106
00:07:03,400 --> 00:07:06,552
- Clearly we differ in our views of humanity.
- Do we?

107
00:07:06,800 --> 00:07:11,192
Then why are you, the father
of a seismic shift in intelligence...

108
00:07:11,520 --> 00:07:14,354
...forced to live in fear and anonymity?

109
00:07:14,880 --> 00:07:16,519
You don't know anything about me.

110
00:07:16,840 --> 00:07:19,912
Oh, but I do, Harold.

111
00:07:22,680 --> 00:07:24,433
You're the man who sold the world.

112
00:07:26,600 --> 00:07:27,954
Just to the wrong people.

113
00:07:29,840 --> 00:07:31,991
I will get access to the machine, Harold.

114
00:07:32,560 --> 00:07:36,395
And either you can show me
how to do that...

115
00:07:37,280 --> 00:07:40,751
...or this sad specimen will.

116
00:07:42,160 --> 00:07:45,551
Denton Weeks.
The man you sold the machine to.

117
00:07:47,360 --> 00:07:51,434
One of you will walk out of here
onto the next stage of our adventure.

118
00:07:53,600 --> 00:07:55,512
I do hope it's you, Harold.

119
00:08:14,560 --> 00:08:17,598
Of course I remember.
Only wish I could forget.

120
00:08:18,760 --> 00:08:21,958
Hanna was a bright girl,
mostly kept to herself.

121
00:08:22,240 --> 00:08:24,914
Did you notice anything off
about her that night?

122
00:08:25,360 --> 00:08:28,990
Not really.
She was at the computers over there.

123
00:08:29,480 --> 00:08:31,949
Like she was almost every night.

124
00:08:32,320 --> 00:08:34,073
We didn't have internet back then.

125
00:08:34,320 --> 00:08:37,791
Just a couple of PCs and a few games,
educational of course.

126
00:08:56,680 --> 00:09:00,151
You gave the police a list of everyone
who was in the library that night?

127
00:09:00,400 --> 00:09:01,675
Yes. Thank you.

128
00:09:02,200 --> 00:09:06,114
The library was about to close.
Everyone was leaving.

129
00:09:06,320 --> 00:09:08,152
I see you found the new Stephen King.

130
00:09:08,840 --> 00:09:10,672
I really enjoyed the last one.

131
00:09:13,440 --> 00:09:14,556
Thanks, Barb.

132
00:09:19,240 --> 00:09:22,790
Damn it.
Death by dysentery again.

133
00:09:23,040 --> 00:09:26,511
That game's so dumb, Hanna.
I don't see why you play it.

134
00:09:27,040 --> 00:09:28,679
Because I'm gonna get to Oregon.

135
00:09:29,000 --> 00:09:33,233
The library will be closing in 10 minutes.
Bring any books to the counter.

136
00:09:34,040 --> 00:09:36,032
- See you.
- Bye.

137
00:09:40,520 --> 00:09:43,240
<i>Hanna checked out a couple of books.</i>

138
00:09:44,720 --> 00:09:46,552
- Thank you.
- Good night, Hanna.

139
00:09:51,080 --> 00:09:54,710
- And then she was gone.
- That's the last time anyone saw her?

140
00:09:55,000 --> 00:09:58,357
I had no idea there was something
to worry about until I got a call...

141
00:09:58,560 --> 00:10:01,871
...from Sheriff Landry that night,
saying Hanna never made it home.

142
00:10:02,200 --> 00:10:03,475
Her parents still live here?

143
00:10:03,680 --> 00:10:08,038
Her mother passed a few years ago.
I still see her father every once in a while.

144
00:10:08,520 --> 00:10:10,751
Thank you.

145
00:10:15,800 --> 00:10:18,269
You don't believe
Hanna could still be alive.

146
00:10:18,880 --> 00:10:20,360
That was my wife's curse.

147
00:10:20,920 --> 00:10:23,480
Refused to believe Hanna was gone.

148
00:10:23,920 --> 00:10:26,230
Thought she was still out there,
somewhere.

149
00:10:26,520 --> 00:10:28,910
- You have any idea what happened?
- Of course I do.

150
00:10:29,600 --> 00:10:31,512
Everyone in town knows what happened.

151
00:10:32,600 --> 00:10:35,752
Cops interrogated that son of a bitch
for over two days.

152
00:10:36,280 --> 00:10:37,316
Cody Grayson?

153
00:10:37,800 --> 00:10:42,272
Wasn't the first time he followed her home.
But they can't prove a thing without a body.

154
00:10:43,440 --> 00:10:48,515
One night,
me and my brother paid Cody a visit.

155
00:10:49,040 --> 00:10:50,360
Did you get the truth?

156
00:10:50,560 --> 00:10:53,120
Smirking son of a bitch
said he never touched her.

157
00:10:53,440 --> 00:10:56,160
Said she probably ran
to escape her jerk of a father.

158
00:10:56,600 --> 00:10:57,750
What happened to Cody?

159
00:10:57,960 --> 00:11:02,113
Most nights I hear he's rotting his guts out
at the Razorback.

160
00:11:03,680 --> 00:11:05,433
Thank you.

161
00:11:08,600 --> 00:11:11,240
Anyone ever reach out to you
after Hanna was gone?

162
00:11:11,480 --> 00:11:14,473
Any correspondence or information
that might help us?

163
00:11:14,800 --> 00:11:19,113
Nothing except some credit card junk mail
a couple of times a year.

164
00:11:19,640 --> 00:11:23,554
But they were in Hanna's name?
Did she have a credit card or bank account?

165
00:11:23,760 --> 00:11:25,114
No. She was still a minor.

166
00:11:26,200 --> 00:11:27,634
You got one of those letters?

167
00:11:27,920 --> 00:11:31,630
Threw out another one a couple days ago.
Probably still in the trash.

168
00:11:32,680 --> 00:11:35,752
You think it's odd that Alicia Corwin
didn't have a key on her?

169
00:11:36,000 --> 00:11:37,480
<i>Maybe she left it at the hotel.</i>

170
00:11:37,840 --> 00:11:39,672
Maybe she left everything at the hotel.

171
00:11:40,320 --> 00:11:44,280
That's not the only discrepancy between
what's listed in evidence and what's here.

172
00:11:44,480 --> 00:11:48,793
Ballistics report was corrupted too.
Someone really wants this to go away.

173
00:11:49,160 --> 00:11:52,119
<i>You find that person,</i>
<i>maybe you'll get some answers.</i>

174
00:11:52,480 --> 00:11:55,200
And Fusco?
Be careful who you read in on the case.

175
00:11:56,600 --> 00:11:59,877
- Yeah, all right. I'll talk with you later.
- Okay.

176
00:12:16,600 --> 00:12:19,160
Hey, look at the guy in the suit.

177
00:12:21,520 --> 00:12:24,831
- Cody Grayson.
- Hey, Wall Street. You lost?

178
00:12:26,880 --> 00:12:28,519
End of the bar.

179
00:12:35,920 --> 00:12:37,036
Hello, Cody.

180
00:12:37,440 --> 00:12:38,715
I know you?

181
00:12:39,200 --> 00:12:43,240
You knew someone I'm looking for.
Hanna Frey.

182
00:12:43,840 --> 00:12:45,399
You a journalist? Or a Fed?

183
00:12:45,720 --> 00:12:47,757
- Neither.
- Good.

184
00:12:51,360 --> 00:12:52,476
Get off of him.

185
00:12:52,680 --> 00:12:53,716
I asked you nicely.

186
00:12:53,920 --> 00:12:55,320
Hey, city boy!

187
00:13:12,240 --> 00:13:15,472
Let's try that again.
What did you do with Hanna Frey?

188
00:13:15,720 --> 00:13:19,430
What do you want me to say, man?
I cut her up, dumped her in the swamp?

189
00:13:20,160 --> 00:13:25,076
Ain't nothing you can do this town
hasn't already done worse.

190
00:13:28,240 --> 00:13:30,277
What happened to Hanna? Where is she?

191
00:13:30,920 --> 00:13:35,073
If I knew, maybe I'd still be able
to see out of this eye.

192
00:13:35,760 --> 00:13:38,594
Let me guess. Cody Grayson.

193
00:13:41,080 --> 00:13:44,756
- Thought I'd buy him a round.
- Heh. Making friends, huh?

194
00:13:45,960 --> 00:13:49,476
Yeah. You'll never get the truth
out of anybody like that.

195
00:13:49,720 --> 00:13:53,191
- Already did. He didn't do it.
- I could've told you that.

196
00:13:54,400 --> 00:13:58,280
Looks like you might be right about
Hanna Frey. Junk mail with her name on it.

197
00:13:58,640 --> 00:14:03,078
Ran a credit check, discovered a bank
account opened in her name back in '93.

198
00:14:03,320 --> 00:14:05,073
Two years after she disappeared.

199
00:14:05,320 --> 00:14:08,438
So either Hanna's communicating
from beyond the grave, or...

200
00:14:08,720 --> 00:14:10,154
She's still alive.

201
00:14:17,800 --> 00:14:20,634
Can you please make this stop?

202
00:14:21,320 --> 00:14:24,791
Another hour in that hood
and he'll believe anything I say.

203
00:14:26,800 --> 00:14:30,953
Amazing how easily the human brain
can be manipulated.

204
00:14:32,480 --> 00:14:34,233
Oh.

205
00:14:35,000 --> 00:14:37,834
But you know that, don't you, Denton?

206
00:14:41,640 --> 00:14:47,352
A top secret DOD memo authorizing
enhanced interrogation techniques.

207
00:14:48,040 --> 00:14:53,877
Including Palestinian hanging,
which you are currently enjoying.

208
00:14:54,320 --> 00:14:57,199
Whose signature is at the end?

209
00:14:58,560 --> 00:15:02,520
- Why, it's yours.
- Please, water.

210
00:15:05,160 --> 00:15:10,633
Sorry, not allowed.
Unless you tell me what I want to know.

211
00:15:10,880 --> 00:15:14,078
I have no idea what you're
talking about. I'm a White House lawyer.

212
00:15:14,280 --> 00:15:19,514
I sign documents, I don't read them.
For the love of God, let me down.

213
00:15:19,720 --> 00:15:22,189
- If you tell me where the machine is.
- What machine?

214
00:15:22,440 --> 00:15:28,198
The machine he built. The machine
Nathan Ingram sold you for one US dollar.

215
00:15:28,440 --> 00:15:32,229
- You know where it is.
- I don't know anything. I swear.

216
00:15:33,520 --> 00:15:35,512
Really, Harold.

217
00:15:35,720 --> 00:15:39,555
Why do men always seek
to delay the inevitable?

218
00:15:43,440 --> 00:15:45,113
What happened to you?

219
00:15:45,720 --> 00:15:47,393
Me?

220
00:15:48,120 --> 00:15:51,591
You think I was damaged?
Some childhood trauma?

221
00:15:54,920 --> 00:15:56,593
That is so sweet.

222
00:16:21,040 --> 00:16:23,999
Let him down. Please.

223
00:16:24,200 --> 00:16:27,398
Well, you did say please.

224
00:16:40,880 --> 00:16:43,395
Water. Please.

225
00:16:55,240 --> 00:16:57,994
Oh. We need to get this show on the road.

226
00:16:58,640 --> 00:17:01,758
And since you just drank
half a pint of sodium pentathol...

227
00:17:01,960 --> 00:17:04,156
...that gives me time
to go gas up the car.

228
00:17:04,400 --> 00:17:05,959
By the time I get back...

229
00:17:06,160 --> 00:17:09,119
...you'll be ready to spill everything
in your little head.

230
00:17:20,040 --> 00:17:21,110
You.

231
00:17:22,760 --> 00:17:26,356
I know you.
You worked with Nathan Ingram.

232
00:17:28,240 --> 00:17:29,833
You have to help me get free.

233
00:17:30,920 --> 00:17:32,877
We have a major problem.

234
00:17:34,440 --> 00:17:37,512
She cannot get access to the machine.

235
00:17:41,680 --> 00:17:45,674
Assuming Hanna runs away, couple years
later she winds up in Lafayette, Louisiana.

236
00:17:45,880 --> 00:17:48,679
Opens an account.
A hundred grand is paid in...

237
00:17:48,920 --> 00:17:53,676
...withdrawn in cash over the next
three weeks, until the account is closed.

238
00:17:54,080 --> 00:17:58,791
A hundred grand? Where does
a 16-year-old runaway get all that money?

239
00:17:59,280 --> 00:18:03,911
Jose Barilla, currently serving 17 life
sentences for drug trafficking and murder.

240
00:18:04,120 --> 00:18:06,760
Money was electronically transferred
out of his account.

241
00:18:06,960 --> 00:18:09,520
You did say this Root woman
was good with computers.

242
00:18:09,720 --> 00:18:12,838
Yes, I did.
But where does the account lead us?

243
00:18:13,040 --> 00:18:16,078
Right back here.
There was a co-signatory on the account.

244
00:18:16,360 --> 00:18:20,639
Guy named Trent Russell.
Local address, right here in Bishop.

245
00:18:20,840 --> 00:18:22,160
Name sounds familiar.

246
00:18:22,400 --> 00:18:26,155
Yeah, he was on the witness list.
In the library that night she disappeared.

247
00:18:26,800 --> 00:18:28,519
Still got that address?

248
00:18:31,760 --> 00:18:32,830
Who is it?

249
00:18:33,040 --> 00:18:36,636
Mrs. Russell? It's Detective Carter.
Is your husband at home?

250
00:18:38,440 --> 00:18:40,591
- Mrs. Russell?
- Uh-- Yes?

251
00:18:41,120 --> 00:18:45,239
Trent Russell is your husband?
Can we talk to him?

252
00:18:46,960 --> 00:18:49,316
Trent passed away almost 15 years ago.

253
00:18:50,480 --> 00:18:54,360
- Oh. I'm so sorry. Can we come in?
- Yeah. Come in.

254
00:19:02,080 --> 00:19:04,037
We were only married a few years.

255
00:19:04,360 --> 00:19:09,435
We met at the library. Trent was a member
of the monthly book club.

256
00:19:11,280 --> 00:19:14,352
- I miss him so much.
- How did he die?

257
00:19:14,640 --> 00:19:15,756
It was awful.

258
00:19:16,000 --> 00:19:17,593
<i>He was attacked.</i>

259
00:19:19,040 --> 00:19:21,236
<i>- Shot to death.</i>
<i>- They know who did it?</i>

260
00:19:21,440 --> 00:19:24,751
Police said it looked like a drug killing.
Trash from over the border.

261
00:19:24,960 --> 00:19:26,280
But never caught them.

262
00:19:26,600 --> 00:19:30,992
Trent was a bank loan officer. Is it possible
he got caught up in money laundering?

263
00:19:31,240 --> 00:19:34,870
No. He was a good man.
It was just a mistake.

264
00:19:35,120 --> 00:19:36,873
How long did he know Hanna Frey?

265
00:19:37,080 --> 00:19:39,197
- Hanna?
Mm-hm.

266
00:19:39,440 --> 00:19:41,796
- He didn't.
- Then how do you explain this?

267
00:19:42,880 --> 00:19:46,635
He signed for a bank account in her name.
Two years after she disappeared.

268
00:19:46,880 --> 00:19:49,998
- This must be some kind of mistake.
- Yeah. Just like his murder.

269
00:19:50,200 --> 00:19:54,319
- You mind if we look around?
- Yes, I do. You need to leave now.

270
00:20:09,400 --> 00:20:10,914
Carter.

271
00:20:13,680 --> 00:20:15,080
That 911 call.

272
00:20:15,440 --> 00:20:18,751
The witness who saw Hanna get into
the car. There was a license plate.

273
00:20:19,480 --> 00:20:23,679
Oh. "Caller: It's about Hanna.
The girl who's gone missing."

274
00:20:23,920 --> 00:20:27,152
<i>I think I saw her get into a car.</i>
<i>Outside the library.</i>

275
00:20:27,560 --> 00:20:29,791
<i>Operator asks about the make of the car.</i>

276
00:20:30,440 --> 00:20:33,512
<i>But the only thing the caller can remember</i>
<i>is the license plate.</i>

277
00:20:33,720 --> 00:20:35,279
<i>925 ESK.</i>

278
00:20:37,240 --> 00:20:39,038
925 EFK.

279
00:20:40,520 --> 00:20:43,433
- Caller got one digit wrong.
- Or the operator did.

280
00:20:43,640 --> 00:20:47,316
Are we saying this is the car?
Trent Russell kidnapped Hanna Frey?

281
00:20:47,520 --> 00:20:51,958
Maybe. Maybe Russell took her
but she escaped. She got her revenge.

282
00:20:52,160 --> 00:20:55,631
- How can you say that?
- Because of the account in Russell's name.

283
00:20:55,960 --> 00:20:58,270
It's how Root works.
She set him up.

284
00:20:58,760 --> 00:21:02,640
She stole 100 grand from a drug dealer.
When he found out it was missing...

285
00:21:02,840 --> 00:21:04,797
<i>...the person he went after was Russell.</i>

286
00:21:05,120 --> 00:21:07,191
Russell denies it, but it's useless.

287
00:21:07,400 --> 00:21:11,633
His name is on the account. The only other
name is of a girl who's been dead two years.

288
00:21:12,080 --> 00:21:13,309
He has to be lying.

289
00:21:13,840 --> 00:21:17,629
<i>So the man who kidnapped Hanna</i>
<i>gets gunned down in a parking lot.</i>

290
00:21:18,600 --> 00:21:20,114
<i>And his victim is in the wind.</i>

291
00:21:20,760 --> 00:21:24,276
A hundred grand richer. It's Root.
It has to be Root.

292
00:21:24,760 --> 00:21:27,559
- We need to search that house.
- We need to call the sheriff.

293
00:21:27,800 --> 00:21:30,520
We need to handle this the right way, John.

294
00:21:31,680 --> 00:21:32,875
<i>She'll come back soon.</i>

295
00:21:34,040 --> 00:21:36,236
You're reluctant to trust me.
You don't know me.

296
00:21:36,520 --> 00:21:38,273
I do know who you are, Mr. Weeks.

297
00:21:39,720 --> 00:21:42,713
- You tried to hack the machine.
- I certainly tried.

298
00:21:43,400 --> 00:21:46,313
It was my job. I had to test its limits,
see if it was safe.

299
00:21:46,520 --> 00:21:50,400
But in all of our crisis scenarios,
we never envisioned this.

300
00:21:52,400 --> 00:21:54,312
That someone would get to one of us.

301
00:21:55,280 --> 00:21:58,557
- She won't get to the machine through me.
- But you must see...

302
00:21:59,080 --> 00:22:03,279
...that if you don't help me get free,
we will lose the machine.

303
00:22:08,160 --> 00:22:10,550
- What can I do?
- The knife.

304
00:22:13,640 --> 00:22:14,710
Try to push it to me.

305
00:23:19,120 --> 00:23:20,759
Stop! Stop it!

306
00:23:21,000 --> 00:23:24,277
Don't worry. Don't worry.
I'm not gonna kill her.

307
00:23:25,120 --> 00:23:27,271
At least,
not until I've found what she knows.

308
00:23:31,120 --> 00:23:35,194
So Ingram's little IT guy.

309
00:23:36,880 --> 00:23:41,159
We always suspected
the idiot in the tux...

310
00:23:41,920 --> 00:23:44,151
...couldn't have done it on his own.

311
00:23:44,640 --> 00:23:45,676
What do you want?

312
00:23:48,840 --> 00:23:52,629
I want to know what you know.

313
00:24:19,400 --> 00:24:20,720
John.

314
00:24:24,200 --> 00:24:25,714
<i>Flowers For Algernon.</i>

315
00:24:26,440 --> 00:24:28,909
The book Hanna checked out
that night at the library.

316
00:24:29,120 --> 00:24:31,840
Sixteen copies hidden in your bedroom.

317
00:24:32,560 --> 00:24:34,040
Where'd you get them?

318
00:24:34,480 --> 00:24:36,711
They just come.

319
00:24:37,800 --> 00:24:41,874
Every year.
Every year on the same date.

320
00:24:42,120 --> 00:24:44,635
- What date?
- April 15th.

321
00:24:45,040 --> 00:24:48,556
- The day Hanna disappeared.
- They just arrive from all over the country.

322
00:24:48,760 --> 00:24:50,319
No note. No sender.

323
00:24:50,520 --> 00:24:53,115
Like someone just wants to be cruel.

324
00:24:55,840 --> 00:24:57,069
Carter.

325
00:24:58,480 --> 00:25:02,269
Most recent book did have something.
I'm going to find out who bought it.

326
00:25:03,080 --> 00:25:04,833
You stay here.

327
00:25:06,480 --> 00:25:08,756
She's not done yet.

328
00:25:09,680 --> 00:25:13,151
She really sent me over the edge.

329
00:25:14,000 --> 00:25:16,071
- What's your plan, Mr. Weeks?
- Tidy this up.

330
00:25:16,400 --> 00:25:19,234
Get some real experts
to question this bitch.

331
00:25:19,440 --> 00:25:24,071
But since anonymity means a lot to you
and because you helped me...

332
00:25:24,280 --> 00:25:26,636
...I'm going to let you go,
wherever you want.

333
00:25:28,160 --> 00:25:30,914
Just one more question.
Can she get to it?

334
00:25:31,640 --> 00:25:32,960
I need to know if it's safe.

335
00:25:33,160 --> 00:25:35,800
You are the one man who can tell me.

336
00:25:38,880 --> 00:25:39,950
Please.

337
00:25:43,280 --> 00:25:47,752
- It cannot be altered remotely.
- If anyone wanted to change anything...

338
00:25:47,960 --> 00:25:51,271
...they'd have to have
physical access to the servers?

339
00:25:51,520 --> 00:25:52,590
That's right.

340
00:25:52,800 --> 00:25:57,477
So if the location is hidden,
the machine is safe?

341
00:26:02,400 --> 00:26:04,312
That's all I need.

342
00:26:07,600 --> 00:26:11,992
It's been an honor to meet you at last.

343
00:26:23,920 --> 00:26:25,513
What did I say, Harold?

344
00:26:27,640 --> 00:26:29,199
Bad code.

345
00:26:35,440 --> 00:26:38,353
- Heard you were staying here, buddy.
- Not now, fellas.

346
00:26:38,560 --> 00:26:41,758
Time for a re-match. Don't think
you're gonna sucker-punch me aga-- Oh!

347
00:27:04,600 --> 00:27:07,069
This is Detective Stills,
N.Y.P.D. Homicide.

348
00:27:07,280 --> 00:27:10,159
I'm calling about a book you sold
at the beginning of April.

349
00:27:10,360 --> 00:27:11,919
<i>Flowers for Algernon.</i>

350
00:27:12,120 --> 00:27:13,679
I need to trace the buyer.

351
00:27:13,880 --> 00:27:15,519
<i>911. What is your emergency?</i>

352
00:27:15,720 --> 00:27:18,758
<i>It's about Hanna,</i>
<i>the girl who's gone missing.</i>

353
00:27:18,960 --> 00:27:21,919
<i>I think I saw her getting into a car,</i>
<i>outside the library.</i>

354
00:27:22,160 --> 00:27:23,276
<i>What sort of car?</i>

355
00:27:23,480 --> 00:27:25,711
<i>I don't know. It was a dark car.</i>

356
00:27:26,200 --> 00:27:29,671
<i>- Do you remember anything else?</i>
<i>- Yes, the license plate.</i>

357
00:27:30,280 --> 00:27:32,476
<i>9-2-5-E-F-K</i>

358
00:27:32,680 --> 00:27:33,796
It goes on.

359
00:27:34,040 --> 00:27:36,111
Girl was asked,
but wouldn't give her name.

360
00:27:36,320 --> 00:27:37,390
Then she hung up.

361
00:27:39,760 --> 00:27:42,832
Barb knows who it is, don't you?

362
00:27:44,480 --> 00:27:46,836
It's Sam Groves.

363
00:27:47,040 --> 00:27:50,033
She was in the library
that night with Hanna.

364
00:27:53,160 --> 00:27:55,356
<i>She was friends with Hanna?</i>

365
00:27:55,560 --> 00:27:57,040
<i>Hanna looked out for her.</i>

366
00:28:00,040 --> 00:28:02,760
<i>Flowers for Algernon.</i>
You should read it.

367
00:28:02,960 --> 00:28:04,758
- It's awesome.
- Hmm.

368
00:28:08,920 --> 00:28:10,240
Damn it.

369
00:28:10,440 --> 00:28:12,033
Death by dysentery again.

370
00:28:12,640 --> 00:28:14,438
That game is so dumb, Hanna.

371
00:28:14,640 --> 00:28:16,552
I don't see why you play it.

372
00:28:16,760 --> 00:28:18,399
Because I'm gonna get to Oregon.

373
00:28:18,600 --> 00:28:20,956
The library will be closing in 10 minutes.

374
00:28:21,160 --> 00:28:24,278
Bring any books
you'd like to check out to the counter.

375
00:28:24,880 --> 00:28:27,270
- See you.
- Bye.

376
00:28:28,200 --> 00:28:30,954
<i>Sam was 12. Funny kid.</i>

377
00:28:31,440 --> 00:28:33,352
Lived with her mom outside town.

378
00:28:33,600 --> 00:28:34,636
Mom wasn't well.

379
00:28:35,600 --> 00:28:38,274
I guess that's why she always
hung around the library.

380
00:28:38,560 --> 00:28:41,473
Why are you sure it was Sam?
There were other girls there.

381
00:28:42,560 --> 00:28:43,710
It was Sam.

382
00:28:43,960 --> 00:28:45,030
How do you know?

383
00:28:46,000 --> 00:28:47,673
Because she told me the same thing.

384
00:28:51,560 --> 00:28:54,029
She said she saw Hanna get into a car.

385
00:28:54,600 --> 00:28:57,160
Barb, why didn't you tell me?

386
00:28:58,600 --> 00:29:01,911
Because Sam saw who was in the car.

387
00:29:02,120 --> 00:29:04,077
And she told you, didn't she?

388
00:29:06,000 --> 00:29:10,199
She said
she thought it was Mr. Russell.

389
00:29:10,640 --> 00:29:12,996
Why in the hell didn't you say anything?

390
00:29:13,200 --> 00:29:15,078
I did.

391
00:29:15,280 --> 00:29:17,590
I did say something.

392
00:29:17,800 --> 00:29:18,870
To her.

393
00:29:19,080 --> 00:29:22,835
<i>I told her she was a nasty</i>
<i>attention-seeking brat...</i>

394
00:29:23,040 --> 00:29:26,829
<i>...and I couldn't believe she'd think</i>
<i>such a terrible thing about Mr. Russell...</i>

395
00:29:27,040 --> 00:29:30,829
<i>...who had done so much for this town,</i>
<i>and the library and all the children.</i>

396
00:29:32,440 --> 00:29:36,320
And then I told her
to keep her lying little mouth shut.

397
00:29:36,760 --> 00:29:37,955
Why?

398
00:29:40,080 --> 00:29:42,515
Because I was in love
with Trent Russell.

399
00:29:43,920 --> 00:29:47,231
And I couldn't believe
he'd do such a thing.

400
00:29:48,360 --> 00:29:50,397
What do you believe now?

401
00:29:59,720 --> 00:30:02,554
- The patio?
- He redid it.

402
00:30:04,200 --> 00:30:07,318
Two weeks after Hanna disappeared.

403
00:30:08,720 --> 00:30:14,239
Yes, this is Detective Stills, N.Y.P.D. calling
in connection to a missing child case.

404
00:30:14,440 --> 00:30:17,558
A transfer was made from an account
at your bank to a bookstore in Seattle.

405
00:30:19,840 --> 00:30:21,911
Account name was Von Neumann.

406
00:30:22,120 --> 00:30:24,351
Last four digits, 4-2-5-3.

407
00:30:25,920 --> 00:30:29,231
Uh, hey, buddy. No trouble.
Just need to get our stuff, you hear--?

408
00:30:29,440 --> 00:30:31,557
- Police business.
- Whoa, whoa. We're good.

409
00:30:32,600 --> 00:30:33,954
Yes, I'm here.

410
00:30:38,600 --> 00:30:39,636
Found something.

411
00:30:50,200 --> 00:30:51,953
Same book.

412
00:30:57,640 --> 00:31:01,600
Yes, I need to check for recent activity
on a credit card in the name of Dyson.

413
00:31:03,680 --> 00:31:05,512
Gas station in Relton, Maryland?

414
00:31:05,720 --> 00:31:07,916
Just after 4 a.m.

415
00:31:08,440 --> 00:31:10,477
About three hours ago.

416
00:31:13,360 --> 00:31:14,840
Gotcha.

417
00:31:15,160 --> 00:31:16,833
<i>You knew I'd help him, didn't you?</i>

418
00:31:17,040 --> 00:31:20,317
You let him beat you up, take your gun.
You planned the whole thing.

419
00:31:23,160 --> 00:31:25,914
That's who you gave your machine to.

420
00:31:26,640 --> 00:31:29,997
Violent and predictable people.

421
00:31:31,480 --> 00:31:34,359
But you must see,
I'm on your side.

422
00:31:34,920 --> 00:31:37,719
- I'm not on any side.
- You know what I mean.

423
00:31:39,000 --> 00:31:44,997
I'm the best friend, best support,
the best partner, you will ever have.

424
00:31:47,320 --> 00:31:49,551
And definitely the most fun.

425
00:31:50,880 --> 00:31:51,916
No.

426
00:31:52,560 --> 00:31:55,234
You're worse than Weeks.
You're worse than all of them.

427
00:31:55,680 --> 00:31:57,558
I'd rather die
than give you the machine.

428
00:31:57,760 --> 00:32:01,515
So please, kill me now. At least,
I won't have to listen to you anymore.

429
00:32:04,080 --> 00:32:05,434
You're tired.

430
00:32:08,400 --> 00:32:10,198
And I'm bloody.

431
00:32:12,400 --> 00:32:13,675
I'm going to clean up.

432
00:32:20,360 --> 00:32:22,431
Carter, you can keep the rental.

433
00:32:23,280 --> 00:32:24,600
Guys are lending me a truck.

434
00:32:24,800 --> 00:32:28,077
- Why is there a crossbow on the bed?
- Long story. We're friends now.

435
00:32:28,280 --> 00:32:30,272
Gotta go.
Got a line on a jet in Galveston.

436
00:32:30,480 --> 00:32:33,359
- Where are you going?
- Back east. Look.

437
00:32:34,200 --> 00:32:38,638
This book led us to a bookstore to a bank
to a bank to a bank to a credit card...

438
00:32:38,840 --> 00:32:41,309
...which was used in Maryland
about three hours ago.

439
00:32:41,600 --> 00:32:42,590
It's Root.

440
00:32:42,800 --> 00:32:45,315
Hanna is Root.
She's alive, and I know where she is.

441
00:32:45,560 --> 00:32:47,597
She's not Hanna.

442
00:32:49,720 --> 00:32:52,792
Hanna is in the ground, John.
She's dead.

443
00:32:53,880 --> 00:32:55,792
She never did get away from Russell.

444
00:32:57,240 --> 00:33:00,517
Then who did this?
Who sent the books? Got Russell killed?

445
00:33:07,480 --> 00:33:09,551
Hanna's father gave it to me.

446
00:33:09,760 --> 00:33:12,594
Her name is Sam Groves.
She was Hanna's friend.

447
00:33:13,520 --> 00:33:15,830
She saw Hanna
get into Russell's car that night.

448
00:33:16,040 --> 00:33:17,520
She told Barb...

449
00:33:17,760 --> 00:33:21,800
- ...called 911 but nobody would listen.
- Where is she now?

450
00:33:22,080 --> 00:33:25,039
Only child.
Her mother died about 10 years ago.

451
00:33:25,240 --> 00:33:28,870
So Sam left town.
Was never heard of again.

452
00:33:29,080 --> 00:33:32,198
If anybody is Root,
it's gotta be her...

453
00:33:32,440 --> 00:33:35,353
Then she's the one who took Finch.

454
00:33:35,840 --> 00:33:38,435
I know where she is.
I'm going after her.

455
00:34:43,120 --> 00:34:44,474
Who is this guy?

456
00:34:49,040 --> 00:34:51,475
<i>- Looks like I found Corwin's hideaway.</i>
- It worked.

457
00:34:51,680 --> 00:34:53,080
How do you say that in Dutch?

458
00:34:53,400 --> 00:34:55,960
<i>- Nothing here.</i>
<i>- Because I beat you to it, smart guy.</i>

459
00:34:56,160 --> 00:34:59,597
Forget it. We got a bigger problem.
Denton Weeks.

460
00:34:59,800 --> 00:35:02,190
<i>He's disappeared.</i>
<i>He's not answering his phones.</i>

461
00:35:02,400 --> 00:35:03,470
You got any leads?

462
00:35:03,720 --> 00:35:06,554
<i>Seems Weeks had a woman on the side.</i>

463
00:35:06,760 --> 00:35:08,513
<i>Julie Davenport.</i>

464
00:35:09,200 --> 00:35:13,274
Apparently, they used to sneak off
to her love shack outside of D.C.

465
00:35:13,480 --> 00:35:14,994
<i>Just find it.</i>

466
00:35:16,960 --> 00:35:18,872
<i>Sorry I took so long.</i>

467
00:35:21,160 --> 00:35:22,833
A mild sedative.

468
00:35:23,200 --> 00:35:24,236
I apologize...

469
00:35:24,440 --> 00:35:30,755
- ...but I need you a little more amenable.
- Uhn.

470
00:35:34,840 --> 00:35:35,876
Well, well.

471
00:35:36,480 --> 00:35:39,234
Seems I underestimated
your knuckle-dragging friend.

472
00:35:39,920 --> 00:35:43,391
How he got there,
I do not know.

473
00:35:44,440 --> 00:35:46,397
Did the machine help him,
do you think?

474
00:35:47,080 --> 00:35:50,790
Something for us to discuss
on our journey.

475
00:35:52,960 --> 00:35:54,553
I hope you like trains.

476
00:36:08,760 --> 00:36:10,274
Come on, Harold.

477
00:36:19,880 --> 00:36:22,349
One more question,
and then I'll leave you alone.

478
00:36:22,600 --> 00:36:24,398
Where is the machine?

479
00:36:30,600 --> 00:36:32,956
This time, it is loaded.

480
00:36:34,920 --> 00:36:36,718
Now, where did you move the machine?

481
00:36:37,000 --> 00:36:40,550
I'm telling you, I don't know.

482
00:36:42,760 --> 00:36:46,834
Wait! July 12, 2009.
It was boxed up and put on a train.

483
00:36:47,040 --> 00:36:49,077
That amount of servers,
of course a train.

484
00:36:49,280 --> 00:36:51,590
- But a train to where?
- Started in Des Moines.

485
00:36:51,800 --> 00:36:54,235
Then it was transferred
to Union Pacific railway.

486
00:36:54,600 --> 00:36:57,035
Bound for Salt Lake City.

487
00:36:57,240 --> 00:36:59,152
And that's all I know.

488
00:37:01,280 --> 00:37:05,672
- That's a start.
- You have no idea what you're getting into.

489
00:37:12,040 --> 00:37:13,440
Hmm.

490
00:37:14,960 --> 00:37:20,479
Harold, did you think I'd forget
to disconnect the phones?

491
00:37:23,680 --> 00:37:25,194
Off we go.

492
00:37:28,320 --> 00:37:29,993
<i>I just landed in Maryland.</i>

493
00:37:30,200 --> 00:37:33,272
I'm at a gas station.
She was here this morning.

494
00:37:33,720 --> 00:37:36,838
- Been trying to reach you for hours.
- You got something, Fusco?

495
00:37:37,080 --> 00:37:40,756
The broad who took your friend
is going after a guy by the name of Weeks.

496
00:37:41,000 --> 00:37:44,596
He's in the same kind of government
business as Corwin. And he's missing.

497
00:37:44,800 --> 00:37:48,237
- Feds are flying around trying to find him.
- Know where they're looking?

498
00:37:48,440 --> 00:37:51,353
He's got a girlfriend
who's got a cottage outside of D.C.

499
00:37:51,560 --> 00:37:53,279
All I got is a name,
Julie Davenport.

500
00:37:53,480 --> 00:37:57,190
Search property records
in Relton, Maryland for a Julie Davenport.

501
00:38:06,560 --> 00:38:09,997
Just want to see if the train is on time,
Harold.

502
00:38:15,400 --> 00:38:17,915
Can I remind you of our deal?

503
00:38:18,920 --> 00:38:22,709
Try anything,
innocent people get hurt.

504
00:39:07,000 --> 00:39:09,310
Tap code? Finch, really.

505
00:39:22,160 --> 00:39:23,799
Train station.

506
00:39:33,480 --> 00:39:35,915
I like the West, Harold.

507
00:39:36,560 --> 00:39:42,033
Fewer people, bigger skies,
more space to think.

508
00:39:51,000 --> 00:39:52,639
How did he find us?

509
00:39:52,840 --> 00:39:56,197
Because you're wrong.
He proves you're wrong.

510
00:39:59,600 --> 00:40:01,796
Not all humans are bad code.

511
00:40:02,400 --> 00:40:04,437
You helped him.

512
00:40:04,640 --> 00:40:08,111
I told you what would happen
if you tried to get away.

513
00:40:08,320 --> 00:40:09,356
Excuse me, sir.

514
00:40:18,680 --> 00:40:20,512
Can I help you, ma'am?

515
00:40:36,000 --> 00:40:37,036
Don't move.

516
00:40:38,360 --> 00:40:41,194
- Am I hit?
- I don't think so.

517
00:40:42,560 --> 00:40:44,040
Sorry I took so long.

518
00:40:47,400 --> 00:40:50,677
I really didn't intend for you
to come find me, Mr. Reese.

519
00:40:50,960 --> 00:40:53,350
There are other people who need your help.

520
00:40:53,560 --> 00:40:58,589
You saved my life once or twice, Harold.
Seemed only fair I return the favor.

521
00:41:07,480 --> 00:41:10,712
- Hey.
- Hey yourself. Where's the dog?

522
00:41:11,080 --> 00:41:12,992
Wonder Boy came and took him.

523
00:41:13,360 --> 00:41:14,510
Oh.

524
00:41:14,840 --> 00:41:16,911
So we got our friend
with the glasses back?

525
00:41:17,880 --> 00:41:19,394
Yeah. We did.

526
00:41:21,520 --> 00:41:25,036
- Buy you a drink?
- Long as it don't have egg in it.

527
00:41:39,800 --> 00:41:41,917
Harold, meet Bear.

528
00:41:42,120 --> 00:41:45,113
Unfortunately, my apartment
has a strict policy regarding dogs.

529
00:41:45,760 --> 00:41:49,515
I have a strict policy regarding rare
first editions, namely, don't eat them.

530
00:41:51,080 --> 00:41:52,070
Bear.

531
00:41:57,040 --> 00:41:58,394
Asimov.

532
00:42:00,640 --> 00:42:03,155
He has expensive taste.

533
00:42:03,880 --> 00:42:05,439
I'm sure we'll get along.

534
00:42:08,040 --> 00:42:09,633
Mr. Reese...

535
00:42:11,240 --> 00:42:12,594
...I owe you a debt.

536
00:42:20,320 --> 00:42:22,198
<i>Is this a bad time, John?</i>

537
00:42:24,400 --> 00:42:25,800
<i>I wanted to thank you...</i>

538
00:42:27,080 --> 00:42:29,675
...for finding my friend Hanna.

539
00:42:30,160 --> 00:42:32,675
Giving her a proper burial.

540
00:42:34,680 --> 00:42:36,478
I won't forget it.

541
00:42:41,040 --> 00:42:45,319
Come near us again,
and you will be sorry.

542
00:42:46,440 --> 00:42:48,636
I don't think so.

543
00:42:50,080 --> 00:42:52,675
Tell Harold I'll be in touch
when I'm ready.

544
00:43:04,880 --> 00:43:06,314
<i>Denton Weeks.</i>

545
00:43:07,080 --> 00:43:09,515
<i>Somebody got to him.</i>

546
00:43:13,840 --> 00:43:14,990
Hmm.

 
 
 
Если вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите сюда: Вконтакте  или uriymaster@delightenglish.ru