Русские субтитры. Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D., сериал, 2013–2020 - Агенты «Щ.И.Т.». 3-20_1.

1
00:00:00,000 --> 00:00:02,717
Previously on Marvel's
"Agents of S.H.I.E.L.D."...

2
00:00:02,719 --> 00:00:03,551
If I'm locked down on the base,

3
00:00:03,576 --> 00:00:04,991
at least let me do something.

4
00:00:05,086 --> 00:00:07,389
The last time you helped
wasn't helpful.

5
00:00:07,414 --> 00:00:09,312
You know I'm technically
your boss now, right?

6
00:00:09,328 --> 00:00:11,094
A good partner would've
seen that she was turned.

7
00:00:13,132 --> 00:00:14,231
None of us saw it.

8
00:00:14,300 --> 00:00:15,699
I'm not gonna fight you.

9
00:00:17,102 --> 00:00:20,604
So Hive wants to turn any
human into an Inhuman,

10
00:00:20,673 --> 00:00:23,106
regardless of that person's
existing genetic markers.

11
00:00:25,208 --> 00:00:27,341
You assured me this would work.

12
00:00:27,366 --> 00:00:28,532
Yeah, and it would have

13
00:00:28,601 --> 00:00:30,768
I-if I'd been provided with
the right ingredients.

14
00:00:30,836 --> 00:00:32,236
The DNA you need... I have it.

15
00:00:32,304 --> 00:00:34,138
So, if you want this
experiment to work...

16
00:00:34,206 --> 00:00:36,840
drain me.

17
00:00:43,015 --> 00:00:45,749
Still no word on
the whereabouts of Steve Rogers

18
00:00:45,818 --> 00:00:48,719
after his public feud with
Tony Stark and the Avengers

19
00:00:48,788 --> 00:00:51,388
over the controversial Sokovia Accords.

20
00:00:51,457 --> 00:00:53,791
Ratified by 117 countries,

21
00:00:53,859 --> 00:00:57,394
the Accords place the
Avengers under U.N. authority

22
00:00:57,463 --> 00:00:59,530
and provide a framework
for the registration

23
00:00:59,598 --> 00:01:02,232
and monitoring of all
Enhanced Individuals.

24
00:01:02,301 --> 00:01:04,034
We knew this was gonna
happen sooner or later.

25
00:01:04,103 --> 00:01:05,035
...another wet one, folks.

26
00:01:05,104 --> 00:01:07,471
Cap, Agent Carter...

27
00:01:07,540 --> 00:01:09,573
they were my heroes growing up.

28
00:01:09,642 --> 00:01:12,643
Both of them were there at the
beginning of S.H.I.E.L.D.

29
00:01:12,712 --> 00:01:14,411
Now we may be there when it ends.

30
00:01:14,480 --> 00:01:15,946
The last thing we need right now

31
00:01:16,015 --> 00:01:18,315
is the government hamstringing
us with the Accords.

32
00:01:18,384 --> 00:01:20,984
We need to stop Hive by
any means necessary.

33
00:01:21,053 --> 00:01:22,453
I'll deal with the government.

34
00:01:22,521 --> 00:01:24,254
You do whatever it takes to end this.

35
00:01:24,323 --> 00:01:26,256
All options on the table?

36
00:01:26,325 --> 00:01:27,991
Desperate times, desperate measures.

37
00:01:29,929 --> 00:01:32,062
You might want to go out the back.
He's coming in.

38
00:01:39,905 --> 00:01:41,872
General Talbot, right on time.

39
00:01:41,941 --> 00:01:43,440
What in the Knievel happened to you?

40
00:01:44,406 --> 00:01:46,610
Little fender bender. No big deal.

41
00:01:46,679 --> 00:01:48,846
You sure you should be
in the driver's seat?

42
00:01:48,914 --> 00:01:50,781
I thought we agreed on full disclosure.

43
00:01:50,850 --> 00:01:52,082
You want to see my X-rays?

44
00:01:52,151 --> 00:01:54,051
I'll put them in a nice frame for ya.

45
00:01:54,120 --> 00:01:55,919
I'm talking about this gin joint

46
00:01:55,988 --> 00:01:57,588
out in the middle of no man's land.

47
00:01:57,656 --> 00:01:59,089
You promised me you'd show me the base

48
00:01:59,158 --> 00:02:01,725
without any three-hour
fly-arounds this time.

49
00:02:01,794 --> 00:02:03,894
We need to talk first.

50
00:02:03,963 --> 00:02:06,830
I'll talk. You listen.

51
00:02:13,606 --> 00:02:16,240
I'm here because the president sent me.

52
00:02:16,308 --> 00:02:18,442
The Sokovia Accords are
law of the land now.

53
00:02:18,511 --> 00:02:20,077
He's concerned you may have

54
00:02:20,146 --> 00:02:22,713
some undocumented Enhanced
Assets working for you.

55
00:02:22,782 --> 00:02:24,047
And why would they think that?

56
00:02:24,116 --> 00:02:25,415
'Cause he's not a moron.

57
00:02:25,484 --> 00:02:27,618
Come on, Phil.

58
00:02:27,686 --> 00:02:29,820
It's time for S.H.I.E.L.D.
to come in from the cold,

59
00:02:29,889 --> 00:02:30,821
relegitimize.

60
00:02:30,890 --> 00:02:32,322
In exchange for revealing

61
00:02:32,391 --> 00:02:34,892
and registering any
Inhumans we may have?

62
00:02:34,960 --> 00:02:36,226
Not gonna happen.

63
00:02:36,295 --> 00:02:39,997
Why are you so pigheaded?

64
00:02:40,065 --> 00:02:41,498
It's good enough for the Avengers.

65
00:02:41,567 --> 00:02:43,033
Not all of them.

66
00:02:43,102 --> 00:02:45,502
And the Avengers operate
in the spotlight.

67
00:02:45,571 --> 00:02:46,837
We work in the shadows.

68
00:02:46,906 --> 00:02:48,605
What's going on in those shadows, Phil?

69
00:02:48,674 --> 00:02:49,940
That's what I want to know.

70
00:02:50,009 --> 00:02:51,875
You better start opening some doors,

71
00:02:51,944 --> 00:02:52,976
or I promise ya,

72
00:02:53,045 --> 00:02:54,611
I'm gonna start kicking them down.

73
00:02:54,680 --> 00:02:57,347
All right.

74
00:02:57,416 --> 00:02:58,949
Let's go for a ride.

75
00:02:59,018 --> 00:03:00,450
No blindfold?

76
00:03:00,519 --> 00:03:01,952
No blindfold,

77
00:03:02,021 --> 00:03:03,987
but you might want to buckle up.

78
00:03:04,056 --> 00:03:05,956
What?

79
00:03:13,532 --> 00:03:16,466
- sync and corrections by Caio -
- www.addic7ed.com -

80
00:03:24,076 --> 00:03:26,043
You're getting better, Fitz,

81
00:03:26,111 --> 00:03:28,111
but I designed the ant-subversion code,

82
00:03:28,180 --> 00:03:32,015
so it's only a matter of time until...

83
00:03:32,084 --> 00:03:34,484
...I'm in.

84
00:03:34,553 --> 00:03:35,686
Huh.

85
00:03:38,324 --> 00:03:39,857
Interesting.

86
00:03:42,928 --> 00:03:45,462
They still have got you locked up.

87
00:03:45,531 --> 00:03:47,931
Was somebody being a bad boy?

88
00:03:48,000 --> 00:03:49,433
You like the bad boys.

89
00:03:50,936 --> 00:03:53,003
We have a history.

90
00:03:53,072 --> 00:03:56,473
I thought we had a future once,

91
00:03:56,542 --> 00:03:59,776
but I gave him his
chance and he refused,

92
00:03:59,845 --> 00:04:01,111
so now I just feel sorry for him.

93
00:04:02,648 --> 00:04:05,916
Ah, damn it, Fitz.

94
00:04:05,985 --> 00:04:09,052
Your friends are very persistent.

95
00:04:09,121 --> 00:04:11,288
They keep fighting us,

96
00:04:11,357 --> 00:04:15,025
forcing us to move,
wasting valuable time.

97
00:04:15,094 --> 00:04:19,930
If it happens again,
there'll be no absolution.

98
00:04:19,999 --> 00:04:21,598
It won't.

99
00:04:21,667 --> 00:04:23,333
Fitz is on the losing end of this.

100
00:04:23,402 --> 00:04:24,968
We'll get back into the system,

 
 
 
Если вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите сюда: Вконтакте  или uriymaster@delightenglish.ru