Русские субтитры. Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D., сериал, 2013–2020 - Агенты «Щ.И.Т.». 3-19_1.

1
00:00:01,038 --> 00:00:03,796
<i>Previously on "Marvel's
Agents of S.H.I.E.L.D."...</i>

2
00:00:03,933 --> 00:00:06,493
What is that thing parading
around as Grant Ward?

3
00:00:06,528 --> 00:00:08,428
He connects to the Inhumans,

4
00:00:08,463 --> 00:00:11,363
and they instantly joined the hive.

5
00:00:11,399 --> 00:00:12,731
I have to get back to the base.

6
00:00:12,767 --> 00:00:14,072
They have something we need.

7
00:00:14,073 --> 00:00:15,967
Daisy showed me the Kree
artifact you gave her,

8
00:00:16,003 --> 00:00:17,603
and it's missing its companion piece.

9
00:00:17,638 --> 00:00:19,538
I buried it. What is it?

10
00:00:19,573 --> 00:00:21,774
The only thing that can destroy me.

11
00:00:21,809 --> 00:00:23,074
How do we disinfect Daisy?

12
00:00:23,110 --> 00:00:24,743
Meet Dr. Holden Radcliffe.

13
00:00:24,779 --> 00:00:26,499
You're the only one that
can save my friend.

14
00:00:29,683 --> 00:00:32,116
With your help, we're going
to redefine humanity.

15
00:00:32,151 --> 00:00:33,095
H-how could you...

16
00:00:33,096 --> 00:00:35,913
By re-creating the same
Kree experiment that was done to me.

17
00:01:33,910 --> 00:01:37,177
It was in that moment
my world had changed forever.

18
00:01:41,124 --> 00:01:43,584
The Kree Reapers brought
me back to their ship

19
00:01:43,619 --> 00:01:47,120
and began the experiment.

20
00:01:53,294 --> 00:01:55,428
I didn't know it then, but the Reapers

21
00:01:55,463 --> 00:01:59,665
were using their own Kree
blood to transform my DNA.

22
00:02:01,369 --> 00:02:03,369
Once they changed what I was,

23
00:02:03,405 --> 00:02:05,204
the Reapers took the final step,

24
00:02:05,239 --> 00:02:08,479
fulfilling the promise
of what I would become.

25
00:02:19,052 --> 00:02:21,686
So that's how you became an Inhuman.

26
00:02:21,722 --> 00:02:23,054
Myself and many others.

27
00:02:23,089 --> 00:02:26,323
Put through the Kree
experiment thousands of years ago.

28
00:02:26,358 --> 00:02:31,662
These first
Inhumans... they were your ancestors.

29
00:02:32,998 --> 00:02:36,467
Your ancestors started Hydra.

30
00:02:36,502 --> 00:02:38,235
You fought to bring me back,

31
00:02:38,270 --> 00:02:40,232
yet are the only
faithful to evade being captured

32
00:02:40,233 --> 00:02:43,440
after Gideon
Malick's spineless betrayal.

33
00:02:43,475 --> 00:02:46,709
Well... the time has
come for your reward.

34
00:02:46,745 --> 00:02:48,478
Thank you, but...

35
00:02:48,513 --> 00:02:52,315
what does that have
to do with your story?

36
00:02:52,350 --> 00:02:53,650
Isn't it obvious?

37
00:02:53,685 --> 00:02:57,787
We've been working hard to
re-create the Kree experiment.

38
00:02:59,223 --> 00:03:01,790
And you're next.

39
00:03:01,826 --> 00:03:06,520
Synced and corrected by VitoSilans
- www.Addic7ed.com -

40
00:03:10,367 --> 00:03:11,600
Any word on Daisy?

41
00:03:11,635 --> 00:03:12,634
Nope.

42
00:03:12,670 --> 00:03:14,837
You tried reaching
out to any old contacts?

43
00:03:14,872 --> 00:03:16,371
- Uh-huh.
- Maybe if...

44
00:03:16,406 --> 00:03:17,538
We're handling it.

45
00:03:17,574 --> 00:03:19,139
I just want to help.

46
00:03:19,175 --> 00:03:20,942
If I'm locked down on the base,

47
00:03:20,977 --> 00:03:22,677
at least let me do something.

48
00:03:22,712 --> 00:03:25,053
The last time you helped wasn't helpful.

49
00:03:25,054 --> 00:03:28,583
Alisha had answers. I was
just trying to make her talk.

50
00:03:28,618 --> 00:03:29,851
You threatened to torture her.

51
00:03:29,886 --> 00:03:32,019
- How'd that work out?
- I'm not going to apologize

52
00:03:32,054 --> 00:03:33,687
for trying to save someone I care about.

53
00:03:33,722 --> 00:03:36,389
We all care about Daisy.

54
00:03:36,424 --> 00:03:38,091
- Oh, it's not the same.
- No.

55
00:03:38,126 --> 00:03:40,560
The rest of us have
known her a lot longer.

56
00:03:40,596 --> 00:03:43,096
You really want to help?

57
00:03:43,131 --> 00:03:45,298
Stop trying.

58
00:03:48,570 --> 00:03:50,503
This is hopeless.

59
00:03:50,538 --> 00:03:53,338
Just hold on, Simmons.

60
00:03:53,374 --> 00:03:55,641
The antitoxin appears to be
fighting the Hive parasites.

61
00:03:55,676 --> 00:03:56,942
Yes, but first,

62
00:03:56,978 --> 00:03:58,978
it would probably
destroy the host's immune system,

63
00:03:58,980 --> 00:04:01,947
and who even knows how it
will react with Inhuman DNA?

64
00:04:03,350 --> 00:04:05,017
Well, I'll admit that it's not ideal,

65
00:04:05,052 --> 00:04:07,119
but what other choice do we have?

66
00:04:09,956 --> 00:04:12,023
You didn't see Daisy.

67
00:04:12,058 --> 00:04:14,025
She acted like we were
still best of pals,

68
00:04:14,060 --> 00:04:15,727
all while threatening to murder me.

69
00:04:15,762 --> 00:04:17,562
No, you're right. I didn't see that.

70
00:04:17,597 --> 00:04:19,030
I was much too busy listening

71
00:04:19,065 --> 00:04:21,866
to the disgusting face of Grant
Ward act like my dead boyfriend.

72
00:04:21,902 --> 00:04:24,068
That's true. That does sound worse.

73
00:04:24,103 --> 00:04:26,837
Right. If this was a
competition, I would win.

74
00:04:26,872 --> 00:04:29,305
I had to shoot him three
times just to shut him up.

75
00:04:30,509 --> 00:04:32,175
- Bet that felt good.
- Yeah, it did,

76
00:04:32,210 --> 00:04:34,645
though it would have felt
better had he actually died,

77
00:04:34,680 --> 00:04:36,479
instead of just sort of oozing.

78
00:04:36,515 --> 00:04:38,281
What if Hive can't be killed?

79
00:04:38,316 --> 00:04:41,251
What then?

80
00:04:41,286 --> 00:04:43,452
This antitoxin might
be the best chance we have

81
00:04:43,487 --> 00:04:45,120
to free Daisy of his hold on her.

82
00:04:45,156 --> 00:04:47,523
Yes, or it could put her into
cardiac arrest or seizures.

83
00:04:47,559 --> 00:04:49,258
Okay, but, then, we
find a way to test it.

84
00:04:49,293 --> 00:04:50,826
And who's going to volunteer for that?

85
00:04:50,862 --> 00:04:52,862
We need an Inhuman, and
those who aren't in hiding

86
00:04:52,897 --> 00:04:55,064
are already under Hive's
sway and would kill us for trying.

87
00:04:55,099 --> 00:04:57,266
I'll do it.

88
00:04:57,301 --> 00:05:00,168
You can test it out on me.

89
00:05:27,830 --> 00:05:31,264
Footage is from some
mechanic's garage in south Wyoming.

90
00:05:31,300 --> 00:05:32,260
What's in south Wyoming?

91
00:05:32,267 --> 00:05:33,666
Not much, by the looks of it.

92
00:05:33,702 --> 00:05:35,001
Says it was an old mining town

93
00:05:35,036 --> 00:05:36,569
that went through a natural-gas boom.

94
00:05:36,605 --> 00:05:38,005
But with the influx of dirty wells,

95
00:05:38,039 --> 00:05:39,439
it drove out almost all the locals.

96
00:05:39,440 --> 00:05:40,573
And the ones that remained

97
00:05:40,609 --> 00:05:42,241
were recently bought
out by a shell corporation.

98
00:05:42,276 --> 00:05:44,577
- Owned by Malick.
- Yeah.

99
00:05:44,613 --> 00:05:46,779
And now the town's
crawling with military.

100
00:05:46,815 --> 00:05:49,348
It seems the personal guard

 
 
 
Если вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите сюда: Вконтакте  или uriymaster@delightenglish.ru