English subtitles. Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D., сериал, 2013–2020 - Агенты «Щ.И.Т.». 4-18_1.

1
00:00:00,859 --> 00:00:03,585
<i>Previously on "Marvel's
Agents of S.H.I.E.L.D."...</i>

2
00:00:04,250 --> 00:00:05,617
Wow. The Patriot!

3
00:00:05,659 --> 00:00:06,926
Welcome to S.H.I.E.L.D.

4
00:00:06,960 --> 00:00:08,451
We're both S.H.I.E.L.D. agents.

5
00:00:08,476 --> 00:00:10,029
Yes. Oh, thank God.

6
00:00:10,064 --> 00:00:11,365
Do you know me?

7
00:00:11,399 --> 00:00:12,699
I'm sorry.

8
00:00:12,734 --> 00:00:14,935
That's what the other
agent told me to say.

9
00:00:14,969 --> 00:00:16,737
Hydra thanks you for your service.

10
00:00:16,771 --> 00:00:17,961
Today, for the first time,

11
00:00:17,986 --> 00:00:19,587
I couldn't look my
little girl in the eye.

12
00:00:19,612 --> 00:00:20,774
I need to make that right.

13
00:00:20,808 --> 00:00:22,209
I'm here to help.

14
00:00:22,243 --> 00:00:24,353
This woman is not from here.

15
00:00:24,378 --> 00:00:26,480
She crossed over... From the other side.

16
00:00:26,514 --> 00:00:27,567
Madame Hydra?

17
00:00:27,592 --> 00:00:29,216
She's... She's messed with his mind.

18
00:00:29,250 --> 00:00:31,919
Fitz would never hurt an innocent woman.

19
00:00:33,988 --> 00:00:35,388
No!

20
00:00:36,662 --> 00:00:38,444
I guess you don't know me at all.

21
00:00:43,173 --> 00:00:45,681
Synced and corrected by
louvette www.addic7ed.com

22
00:00:48,136 --> 00:00:49,647
I don't know.

23
00:00:51,873 --> 00:00:53,266
You think this sells it?

24
00:00:53,841 --> 00:00:54,981
Honestly?

25
00:00:55,810 --> 00:00:57,245
Feels a little fake.

26
00:00:57,332 --> 00:00:58,531
You're right.

27
00:00:58,846 --> 00:00:59,846
It looks staged.

28
00:01:00,406 --> 00:01:02,983
Needs a little... something.

29
00:01:12,499 --> 00:01:14,307
I was thinking busted headlight.

30
00:01:15,307 --> 00:01:16,474
You know, I admire you

31
00:01:16,499 --> 00:01:18,699
for volunteering for this, Coulson.

32
00:01:18,733 --> 00:01:21,802
We need all the fresh faces
we can get for undercover work.

33
00:01:21,836 --> 00:01:25,539
Uh, yeah, I could do an accent
or another language, maybe.

34
00:01:25,658 --> 00:01:26,758
My Spanish is <i>mucho bueno.</i>

35
00:01:26,812 --> 00:01:27,951
Just act natural.

36
00:01:27,976 --> 00:01:30,477
Just get them to stop
the bus and open up.

37
00:01:30,511 --> 00:01:32,045
Hopefully, Skye's on board.

38
00:01:32,080 --> 00:01:33,880
Well, she might be
if she's been assigned

39
00:01:33,915 --> 00:01:36,350
to reeducation at one
of Hydra's prison camps.

40
00:01:36,384 --> 00:01:38,149
But rescuing Skye is not the mission.

41
00:01:39,103 --> 00:01:40,887
There's another prisoner I want to find.

42
00:01:40,922 --> 00:01:41,989
Does Ward know that?

43
00:01:42,023 --> 00:01:42,937
Yeah.

44
00:01:43,691 --> 00:01:44,958
He didn't take it well.

45
00:01:44,993 --> 00:01:46,326
His head hasn't been in the game

46
00:01:46,361 --> 00:01:48,362
since the Doctor shot that woman.

47
00:01:48,396 --> 00:01:50,805
To be fair, that was rough to watch...

48
00:01:51,706 --> 00:01:52,962
for all of us.

49
00:01:54,038 --> 00:01:57,204
That, uh, Jemma Simmons...

50
00:01:57,238 --> 00:01:58,759
How well do you know her?

51
00:01:59,754 --> 00:02:01,613
Well enough to know she's on our side.

52
00:02:02,545 --> 00:02:05,846
You know, she claims that
the Doctor isn't evil,

53
00:02:05,880 --> 00:02:08,156
that he's been brainwashed.

54
00:02:08,583 --> 00:02:09,783
Do you buy that?

55
00:02:10,885 --> 00:02:12,085
I've heard crazier things.

56
00:02:12,791 --> 00:02:13,754
Hmm.

57
00:02:13,788 --> 00:02:16,023
Well, crazy or not,

58
00:02:16,291 --> 00:02:18,048
I want to know what else she's hiding.

59
00:02:18,459 --> 00:02:20,044
Squid-mobile coming your way.

60
00:02:21,341 --> 00:02:22,538
Here we go.

61
00:02:25,133 --> 00:02:26,117
Hey!

62
00:02:26,961 --> 00:02:27,934
Hey!

63
00:02:27,969 --> 00:02:29,169
There's someone trapped in the car!

64
00:02:29,203 --> 00:02:30,437
I need help!

65
00:02:30,471 --> 00:02:31,705
<i>Hands on your head.</i>

66
00:02:31,739 --> 00:02:33,592
<i>Down on knee, or you'll be shot.</i>

67
00:02:35,743 --> 00:02:36,777
Look, I'm sorry.

68
00:02:36,811 --> 00:02:38,745
I didn't see the car, I swear.

69
00:02:38,780 --> 00:02:39,913
I think she was drunk or something.

70
00:02:39,947 --> 00:02:41,381
She swerved right into me.

71
00:02:56,335 --> 00:02:57,893
Little heads-up would be nice.

72
00:02:59,922 --> 00:03:01,133
Skye?

73
00:03:05,237 --> 00:03:06,200
I hope not.

74
00:03:22,350 --> 00:03:24,033
Thank you, gentlemen.

75
00:03:33,060 --> 00:03:34,824
Why are you doing this, Fitz?

76
00:03:34,939 --> 00:03:36,359
It's Dr. Fitz.

77
00:03:37,652 --> 00:03:39,844
And unlike the men who just left,

78
00:03:40,174 --> 00:03:41,903
I know the truth about you,

79
00:03:42,450 --> 00:03:43,773
and your world.

80
00:03:44,882 --> 00:03:46,349
You mean <i>our</i> world?

81
00:03:46,384 --> 00:03:48,518
Ah, don't try that ploy with me.

82
00:03:48,553 --> 00:03:50,320
I know you replaced the real Skye.

83
00:03:50,354 --> 00:03:51,699
Replaced?

84
00:03:52,001 --> 00:03:53,243
Is that what she told you?

85
00:03:53,268 --> 00:03:55,536
Somehow you conquered
Hydra in your world,

86
00:03:55,561 --> 00:03:56,961
and now you want to conquer ours.

87
00:04:06,304 --> 00:04:09,254
All I want is to get out of here.

88
00:04:10,836 --> 00:04:12,655
Tell me where the Patriot is.

89
00:04:14,844 --> 00:04:15,907
I don't know.

90
00:04:16,006 --> 00:04:17,766
Did he come from your world, too?

91
00:04:17,941 --> 00:04:20,910
We all did, you included.

92
00:04:21,530 --> 00:04:22,933
And the other subversive, Jemma Simmons?

93
00:04:22,958 --> 00:04:24,209
She's not a subversive.

94
00:04:24,264 --> 00:04:25,481
Where is she?

95
00:04:26,008 --> 00:04:28,651
If I knew, I would tell you

96
00:04:29,244 --> 00:04:32,454
because if anyone
could get you to wake up

97
00:04:32,984 --> 00:04:36,725
and realize that this
nightmare isn't real, it's her.

98
00:04:38,361 --> 00:04:41,797
She loves you and you love her

99
00:04:41,831 --> 00:04:45,461
and she's a real person,
not a Hydra murder-bot

100
00:04:45,486 --> 00:04:46,561
who's got your brain...

 
 
 
Если вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите сюда: Вконтакте  или uriymaster@delightenglish.ru