English subtitles. Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D., сериал, 2013–2020 - Агенты «Щ.И.Т.». 3-18_1.

1
00:00:00,340 --> 00:00:03,191
<i>Previously on
"Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."...</i>

2
00:00:03,274 --> 00:00:06,493
Fitz, it's been 10 years.
We can't waste any more time.

3
00:00:06,605 --> 00:00:09,467
Alisha came to us.
She was worried about her friends.

4
00:00:09,502 --> 00:00:11,062
<i>Nobody saw that attack coming.</i>

5
00:00:12,911 --> 00:00:14,116
<i>His name's James.</i>

6
00:00:14,185 --> 00:00:15,257
He was never given powers.

7
00:00:15,326 --> 00:00:16,937
<i>- That's Kree.
- What does it do?</i>

8
00:00:17,006 --> 00:00:19,556
Well, if I could figure that out, I
would be doing that instead of this.

9
00:00:19,626 --> 00:00:24,522
He connects to the Inhumans,
and they instantly joined the hive.

10
00:00:24,594 --> 00:00:27,747
I have to get back to the base.
They have something we need.

11
00:00:37,835 --> 00:00:40,297
<b>3x18 - "The Singularity"</b>

12
00:00:43,694 --> 00:00:47,147
<i>- All right, hold on! Hold on!
- Almost there!</i>

13
00:00:58,766 --> 00:01:02,452
- How's it coming?
- Just needs a quick reboot.

14
00:01:06,855 --> 00:01:09,301
Thank you.

15
00:01:16,520 --> 00:01:18,837
- Tests come back?
- Daisy's the only one infected.

16
00:01:18,906 --> 00:01:20,111
So Joey and Elena...

17
00:01:20,180 --> 00:01:21,723
Touched down at the Cocoon.
But Lincoln...

18
00:01:21,792 --> 00:01:23,332
Refused to leave. I know.

19
00:01:23,401 --> 00:01:25,886
- How's he holding up
- No one comes to me with their feelings.

20
00:01:25,955 --> 00:01:28,705
Yeah, that makes sense.
What about the base?

21
00:01:28,775 --> 00:01:31,556
Still working on fortifying it.
In the meantime, all vital data's

22
00:01:31,626 --> 00:01:34,443
- been transferred to Zephyr One.
- And we're easy prey.

23
00:01:34,512 --> 00:01:36,256
Daisy could lead that giant
maggot here any second.

24
00:01:36,325 --> 00:01:39,140
- I thought he was a parasite.
- Yeah, but aren't maggots ...

25
00:01:39,175 --> 00:01:40,259
- I don't really ...
- Me either.

26
00:01:40,294 --> 00:01:41,864
My take? That thing could
care less about S.H.I.E.L.D.

27
00:01:41,933 --> 00:01:45,741
- You think this because...?
- No one's digging any graves.

28
00:01:45,860 --> 00:01:48,207
<i>We both know Daisy's strength,
what she could've done.</i>

29
00:01:48,276 --> 00:01:51,545
<i>Yeah, she took the Terrigen and
that ancient Kree whatever it is.</i>

30
00:01:51,580 --> 00:01:52,435
And then she left.

31
00:01:52,505 --> 00:01:53,915
Yeah, but not before
she busted the hydraulics

32
00:01:53,916 --> 00:01:56,088
on the hangar doors. We lost our exit.

33
00:01:56,123 --> 00:01:57,639
Because she doesn't want us
to follow her.

34
00:01:57,961 --> 00:01:59,234
Daisy's my partner.

35
00:01:59,302 --> 00:02:00,777
I should've known.
I should've seen ...

36
00:02:00,846 --> 00:02:04,035
Don't. We've all taken
enough beatings as it is.

37
00:02:04,104 --> 00:02:06,249
I noticed Coulson
wasn't in the med bay.

38
00:02:06,318 --> 00:02:08,598
- He shouldn't be up and around.
- He's readying the Zephyr.

39
00:02:08,668 --> 00:02:10,177
You saw the bone sticking out
of his leg, right?

40
00:02:10,246 --> 00:02:11,284
- I mean, he should be ...
- Resting?

41
00:02:11,353 --> 00:02:12,964
I told him that.
Didn't sit well.

42
00:02:13,033 --> 00:02:16,353
- He said he needs everyone in the air.
- The hangar doors are still jammed.

43
00:02:16,421 --> 00:02:17,796
We managed to pry them open halfway,

44
00:02:17,865 --> 00:02:20,214
but until I get a new feed pump,
we're grounded.

45
00:02:20,282 --> 00:02:23,101
Not necessarily.
Coulson has another way.

46
00:02:23,170 --> 00:02:26,856
But it's risky and irresponsible.

47
00:02:27,902 --> 00:02:29,645
Then, why are you smiling?

48
00:02:29,985 --> 00:02:32,970
Daisy's still one of us.

49
00:02:33,039 --> 00:02:35,286
What she did here
was not of her own free will.

50
00:02:35,356 --> 00:02:38,206
<i>Hive infected her.
She's his hostage.</i>

51
00:02:38,276 --> 00:02:39,885
<i>We need to remember that.</i>

52
00:02:39,954 --> 00:02:43,322
But this alien creature
messed with the wrong team.

53
00:02:44,285 --> 00:02:47,706
It thinks if it breaks our legs,
we'll stop fighting,

54
00:02:47,776 --> 00:02:50,089
<i>but it doesn't know
how damn stubborn we are,</i>

55
00:02:50,159 --> 00:02:53,010
<i>especially when it comes
to protecting our own.</i>

56
00:02:53,079 --> 00:02:54,823
Hive is building an Inhuman army,

57
00:02:54,892 --> 00:02:56,702
but we're not gonna let that happen.

58
00:02:56,772 --> 00:02:58,683
<i>So strap in.</i>

59
00:02:58,752 --> 00:03:01,772
Because you might feel
a little sick after this.

60
00:03:27,742 --> 00:03:30,647
<i><font color="cyan"> sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~ </font></i>

61
00:03:39,100 --> 00:03:44,873
<i>You came here often.
I see why.</i>

62
00:03:44,941 --> 00:03:48,834
I was a different person
the last time I was here.

63
00:03:48,903 --> 00:03:51,585
That's how you know
about this place, right?

64
00:03:51,654 --> 00:03:53,398
'Cause I told my S.O.?

65
00:03:53,466 --> 00:03:56,722
<i>You used to drive your van
up here to sleep.</i>

66
00:03:56,792 --> 00:04:00,648
You don't just have his face.

67
00:04:00,717 --> 00:04:02,059
You have his memories.

68
00:04:05,518 --> 00:04:11,222
- He was fond of you, Grant Ward.
- And I'm glad he's dead.

69
00:04:11,292 --> 00:04:14,511
He is, too. In a way.

70
00:04:14,581 --> 00:04:19,614
Grant was a thirsty soul.
And he suffered for it.

71
00:04:19,683 --> 00:04:21,998
You're so different from him.

72
00:04:22,068 --> 00:04:24,582
<i>Just being around you,
I can feel it.</i>

73
00:04:24,651 --> 00:04:27,940
It's like this emptiness
I've always had is gone.

74
00:04:28,009 --> 00:04:29,954
<i>You're saying Daisy's
addicted to this thing?</i>

75
00:04:30,023 --> 00:04:32,672
It's the closest scientific
explanation that we've got.

76
00:04:32,740 --> 00:04:34,250
She said she was happier
than she's ever been.

77
00:04:34,320 --> 00:04:35,996
Wanted me to experience
the same thing.

78
00:04:36,066 --> 00:04:38,278
Most parasites have one goal ...
attack and weaken its host.

79
00:04:38,348 --> 00:04:39,553
But Hive does the opposite.

80
00:04:39,623 --> 00:04:41,367
Its parasites swarm
the brain's pleasure center,

81
00:04:41,435 --> 00:04:44,640
- releasing so much dopamine that ...
- Infected Inhumans not only feel

82
00:04:44,641 --> 00:04:48,281
- bulletproof, they actually are.
- Well, at least when it comes to a dendrotoxin.

83
00:04:48,351 --> 00:04:51,269
- We took tissue samples from Lucio and ...
- So ICERs don't work on them.

84
00:04:51,338 --> 00:04:52,377
- No.
- I'm afraid not.

85
00:04:53,183 --> 00:04:56,135
Okay. Then,
how do we disinfect Daisy?

86
00:04:56,204 --> 00:04:58,921
Well, meet Dr. Holden Radcliffe,
a fellow Scotsman.

87
00:04:58,990 --> 00:05:00,733
He was lead researcher
on parasitic organisms

88
00:05:00,804 --> 00:05:04,728
at the agrochemical lab we raided.
Based on his expertise,

89
00:05:04,798 --> 00:05:07,279
we believe he's our key
to finding a cure for Daisy.

90
00:05:07,347 --> 00:05:09,193
That facility and everyone in it
were wiped clean.

91
00:05:09,261 --> 00:05:10,467
How did Radcliffe escape?

92
00:05:10,537 --> 00:05:12,079
He didn't have to, 'cause
he wasn't actually there.

93
00:05:12,149 --> 00:05:13,690
He was asked to step down
a month before

94
00:05:13,759 --> 00:05:17,215
- for conducting irregular experiments.
- "Irregular" meaning...?

95
00:05:17,284 --> 00:05:20,370
- He's a rumored transhumanist.
- A what?

96
00:05:20,438 --> 00:05:22,016
People who believe in
using science and technology

97
00:05:22,084 --> 00:05:24,096
to transcend our biological limitations.

98
00:05:24,166 --> 00:05:27,419
- Their goal is...
- Become more than human. Timely.

99
00:05:27,488 --> 00:05:29,802
Digital immortality,
superintelligence...

100
00:05:29,872 --> 00:05:31,615
Okay, I'm glad
everyone knows what it is.

 
 
 
Если вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите сюда: Вконтакте  или uriymaster@delightenglish.ru