English subtitles. Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D., сериал, 2013–2020 - Агенты «Щ.И.Т.». 1-19.

1
00:00:00,419 --> 00:00:02,819
<i>Previously on
"Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."...</i>

2
00:00:02,886 --> 00:00:04,821
<i>You really felt nothing for them.</i>

3
00:00:04,888 --> 00:00:06,856
I spent time with Coulson.
He's a good man.

4
00:00:06,924 --> 00:00:09,792
<i>- Is that your badge?
- They look like coordinates.</i>

5
00:00:09,860 --> 00:00:11,360
<i>Welcome, Agent Coulson.
We've been expecting you.</i>

6
00:00:11,428 --> 00:00:14,363
- What is this place?
- One of Fury's secret bases.

7
00:00:14,431 --> 00:00:17,166
Eric Koenig, agent of
S.H.I.E.L.D., level 6.

8
00:00:17,234 --> 00:00:18,835
What about Ward?

9
00:00:18,902 --> 00:00:21,702
<i>He and Agent Hand should have dropped
Garrett off at the Fridge by now.</i>

10
00:00:22,606 --> 00:00:24,040
S.H.I.E.L.D.'s
most secure facility

11
00:00:24,107 --> 00:00:26,427
is vulnerable right now. Yeah,
well... we're gonna raid it.

12
00:00:26,443 --> 00:00:29,812
This is a hard drive with
all of Simmons' research.

13
00:00:29,880 --> 00:00:31,547
She programmed it to erase all data

14
00:00:31,615 --> 00:00:33,649
if anyone other than her
attempts to access it.

15
00:00:33,717 --> 00:00:37,620
You know what that means, Romeo.
You got your story straight?

16
00:00:37,688 --> 00:00:40,288
<i>I just need some time alone
with her to get the information.</i>

17
00:00:41,657 --> 00:00:44,957
<b>1x19 - The Only Light in the Darkness</b>

18
00:01:07,584 --> 00:01:10,887
<i>Another example of this
administration's lack of transparency.</i>

19
00:01:10,954 --> 00:01:13,489
<i>You can't seriously be
blaming the president for this.</i>

20
00:01:13,557 --> 00:01:14,824
<i>Those who let S.H.I.E.L.D. operate</i>

21
00:01:14,892 --> 00:01:16,492
<i>without oversight should
be held accountable.</i>

22
00:01:16,560 --> 00:01:19,929
<i>If your party held the White house,
would you be taking this position?</i>

23
00:01:19,997 --> 00:01:23,342
<i>If my party held the White house,
we wouldn't be in this position.</i>

24
00:01:23,350 --> 00:01:25,568
- I need a ride.
- Sorry. What?

25
00:01:25,636 --> 00:01:29,672
- I need a ride to Portland.
- Sorry, dude.

26
00:01:29,740 --> 00:01:32,275
I'm not going 200 miles out of
my way just to give you a ride.

27
00:01:32,342 --> 00:01:34,110
Okay.

28
00:01:34,177 --> 00:01:37,280
<i>- Somehow, it's someone else's fault?
- At the very least...</i>

29
00:01:41,151 --> 00:01:42,685
<i>What the...</i>

30
00:01:42,753 --> 00:01:45,604
All right, I give up.
How did you do that?

31
00:01:49,737 --> 00:01:51,183
Like this.

32
00:02:04,775 --> 00:02:07,376
<i>...we cannot allow Hydra and
their allies to rise again.</i>

33
00:02:29,998 --> 00:02:33,133
<i><font color="cyan"> sync & correction by f1nc0
~ web dl sync snarry ~ </font></i>

34
00:02:34,337 --> 00:02:36,105
I'm afraid this might scar.

35
00:02:36,172 --> 00:02:39,542
Upside... you'll look badass,
dangerous.

36
00:02:39,609 --> 00:02:41,143
He's gonna be fine, though, right?

37
00:02:41,211 --> 00:02:43,712
He will if you back up
and give me some room.

38
00:02:43,780 --> 00:02:44,947
So, what then?

39
00:02:45,015 --> 00:02:47,116
By the time we got to the
Fridge, it was too late.

40
00:02:47,183 --> 00:02:49,485
It was overrun...
Hydra everywhere.

41
00:02:52,055 --> 00:02:53,422
We couldn't stop them.

42
00:02:54,324 --> 00:02:57,159
- What were they after?
- Everything.

43
00:02:58,295 --> 00:03:00,896
<i>They took weapons, alien artifacts...</i>

44
00:03:00,964 --> 00:03:02,631
anything they could grab.

45
00:03:02,699 --> 00:03:04,980
I assume that means the
prisoners are no longer prisoners?

46
00:03:06,836 --> 00:03:11,140
- So... Ian Quinn...
- I'm sorry.

47
00:03:11,208 --> 00:03:13,943
<i>He's out. They all are.</i>

48
00:03:14,010 --> 00:03:16,569
And Garrett? Did he get away?

49
00:03:16,713 --> 00:03:17,980
Couldn't stop them from taking the Fridge,

50
00:03:18,048 --> 00:03:19,982
but I wasn't gonna let Garrett walk...

51
00:03:20,050 --> 00:03:21,417
not after what he did.

52
00:03:21,484 --> 00:03:22,985
Is he the one that did this to you?

53
00:03:23,053 --> 00:03:25,020
He was a tough son of a bitch.

54
00:03:25,088 --> 00:03:27,890
<i>We need to make it believable.</i>

55
00:03:28,825 --> 00:03:30,359
"Was"? Past tense?

56
00:03:30,427 --> 00:03:31,707
As soon as I had the upper hand,

57
00:03:31,761 --> 00:03:33,888
I put two in the back of his head.

58
00:03:34,531 --> 00:03:38,200
- Good.
- One from me... one from you.

59
00:03:38,268 --> 00:03:41,003
- I would have emptied the mag.
- You're all set...

60
00:03:41,071 --> 00:03:42,905
well, I mean, as set as you can be

61
00:03:42,973 --> 00:03:45,374
with two cracked ribs
and a zygomatic fracture.

62
00:03:45,442 --> 00:03:47,376
For those of you that don't
know what that is, that's a...

63
00:03:47,444 --> 00:03:49,445
<i>Hairline fracture to the cheekbone.</i>

64
00:03:49,513 --> 00:03:51,380
Your body needs time to heal.

65
00:03:52,516 --> 00:03:56,385
- Please take some time.
- Understood. Thanks.

66
00:03:56,453 --> 00:04:01,490
One small victory.
Hydra didn't get their hands on this.

67
00:04:01,558 --> 00:04:04,493
- A hard drive?
- It's all the research our team's ever done,

68
00:04:04,561 --> 00:04:06,996
downloaded off the plane and
encrypted for safekeeping.

69
00:04:07,063 --> 00:04:09,865
We should probably back it up
now that we're in a secure facility.

70
00:04:09,933 --> 00:04:12,134
First, Skye, I need you
on threat assessment.

71
00:04:12,202 --> 00:04:14,082
Pull up a list of all
the inmates at the Fridge.

72
00:04:14,104 --> 00:04:16,672
I want to know just how bad this is.

73
00:04:16,740 --> 00:04:19,141
<i>This is really, really bad.</i>

74
00:04:19,209 --> 00:04:22,912
<i>Quinn is the least scary of the
bunch, and he shot me... twice.</i>

75
00:04:22,979 --> 00:04:24,547
Quinn's more a sociopath.

76
00:04:24,614 --> 00:04:26,916
A lot of those inmates are
full-blown psychopaths...

77
00:04:26,983 --> 00:04:29,585
- Violent, impulsive.
- And some with superpowers.

78
00:04:29,653 --> 00:04:33,222
- Lovely.
- Is Marcus Daniels on the list?

79
00:04:41,565 --> 00:04:42,998
That's him.

80
00:04:44,668 --> 00:04:46,869
Cross-check the list of
inmates with crime databases,

81
00:04:46,937 --> 00:04:49,839
recent activity. Got a feeling
we'll be seeing a slight uptick.

82
00:04:49,906 --> 00:04:53,242
Okay, but that'll take time, and
more computing power than my laptop.

83
00:04:53,310 --> 00:04:54,877
Agent Koenig probably has some sort of...

84
00:04:54,945 --> 00:04:56,412
I'm sure he'll lend a hand.

85
00:04:56,480 --> 00:04:59,448
The plane you flew in on...
is it operational?

86
00:04:59,516 --> 00:05:01,917
Yeah. You need me to pilot?

87
00:05:01,985 --> 00:05:04,186
You heard Simmons.
You stay and get better.

88
00:05:04,254 --> 00:05:05,721
I'm gonna take a splinter team out

89
00:05:05,789 --> 00:05:07,556
and start going after inmates on that list,

90
00:05:07,624 --> 00:05:10,159
starting with Mr. Daniels.
I think I know where he's going.

91
00:05:10,227 --> 00:05:13,429
You sure it's wise to split
up the team, leave this base?

92
00:05:13,497 --> 00:05:16,098
What if it's part of Hydra's
plan... a distraction?

93
00:05:16,166 --> 00:05:17,533
<i>She's got a point.</i>

94
00:05:17,601 --> 00:05:19,601
I mean, Fury brought you
to this base for a reason.

95
00:05:19,636 --> 00:05:21,837
- We're safe here.
- Yeah, we're safe here.

96
00:05:21,905 --> 00:05:23,472
But what about everyone else...

97
00:05:23,540 --> 00:05:24,874
people who don't happen to have access

98
00:05:24,941 --> 00:05:27,643
to a top-secret underground shelter?
What about them?

99
00:05:27,711 --> 00:05:30,646
I don't know if it's wise, but it's right.

100
00:05:30,714 --> 00:05:33,082
I'm taking a team,
and that's the end of it.

101
00:05:33,150 --> 00:05:35,418
<i>No, you're not. Absolutely not.</i>

102
00:05:35,485 --> 00:05:37,653
You can't leave.
There are protocols.

103
00:05:37,721 --> 00:05:39,321
Since the entire agency's
pretty much collapsed,

104
00:05:39,389 --> 00:05:41,424
maybe now's not the time
to stand on protocol.

105
00:05:41,491 --> 00:05:43,292
Okay, fine. Then forget protocols.

106
00:05:43,360 --> 00:05:45,461
What part of "secret base" don't you get?

107
00:05:45,529 --> 00:05:48,431
Fury said to let you in, and you
show up with a bunch of people?

108
00:05:48,498 --> 00:05:50,099
- Agents!
- Whatever.

109
00:05:50,167 --> 00:05:52,435
The point is, they know
where this place is now,

110
00:05:52,502 --> 00:05:54,003
and I don't know them.

111
00:05:54,071 --> 00:05:57,173
Hydra just released the entire
population of the Fridge into the wild.

112
00:05:57,240 --> 00:05:59,675
<i>There's gonna be
violence. People will die.</i>

113
00:05:59,743 --> 00:06:02,424
And I still consider it my duty
to be the shield that protects them.

114
00:06:04,081 --> 00:06:06,782
Moving speech, truly.

115
00:06:06,850 --> 00:06:11,320
But nobody leaves until
they go through orientation.

116
00:06:11,388 --> 00:06:13,122
Orientation?

117
00:06:16,159 --> 00:06:17,693
<i>All right.</i>

118
00:06:17,761 --> 00:06:20,496
Just gonna need you guys
to answer a few questions,

119
00:06:20,564 --> 00:06:24,000
a few psychoanalytic,
non sequitur questions.

120
00:06:24,067 --> 00:06:28,471
- A lie detector.
- The lie detector, Agent Coulson.

121
00:06:28,538 --> 00:06:30,973
This baby measures galvanic skin response,

122
00:06:31,041 --> 00:06:32,441
oxygen consumption,

123
00:06:32,509 --> 00:06:35,878
<i>micro-expressions,
biofeedback brain waves,</i>

124
00:06:35,946 --> 00:06:39,115
pupil dilation, voice biometrics...

125
00:06:39,182 --> 00:06:42,018
96 variables in all.

126
00:06:42,085 --> 00:06:43,853
<i>Fury designed this himself.</i>

127
00:06:43,920 --> 00:06:46,489
He wanted a lie detector
Romanoff couldn't beat.

128
00:06:46,556 --> 00:06:50,026
- Did she?
- Like Fury would tell!

129
00:06:50,093 --> 00:06:55,298
Okay. Sooner we get this done,
sooner we can get to work.

130
00:06:55,365 --> 00:06:57,164
So who wants to go first?

131
00:07:01,875 --> 00:07:04,208
We're gonna start with some easy questions

132
00:07:04,276 --> 00:07:07,611
and establish a baseline.
Can I have your full name?

133
00:07:07,646 --> 00:07:11,014
Melinda Qiaolian May.

134
00:07:11,082 --> 00:07:12,849
<i>- Eye color?
- Brown.</i>

135
00:07:12,917 --> 00:07:15,786
- You ever been married?
- Once.

136
00:07:15,853 --> 00:07:18,155
- Have you ever been married?
- No.

137
00:07:18,222 --> 00:07:20,891
- Please list your immediate family.
- Just me and my mum.

138
00:07:20,958 --> 00:07:22,759
So you're not gonna
mention your grandfather?

139
00:07:22,827 --> 00:07:24,294
It's not something I advertise.

140
00:07:24,362 --> 00:07:26,930
<i>Didn't want to be treated any
different because I'm a legacy.</i>

141
00:07:26,998 --> 00:07:29,266
If I was the grandson
of a Howling Commando,

142
00:07:29,334 --> 00:07:31,568
I'd have that tattooed on my chest.

143
00:07:31,636 --> 00:07:33,770
- What is your first name?
- Skye.

144
00:07:33,838 --> 00:07:35,872
And what is your last name?

145
00:07:35,940 --> 00:07:39,476
Only name. No family.
No family name to inherit.

146
00:07:39,544 --> 00:07:41,712
And you gave yourself the name Skye?

147
00:07:41,779 --> 00:07:44,381
Well, the name they
gave me at the orphanage

148
00:07:44,449 --> 00:07:48,151
- was Mary Sue Poots, so...
- When we were kids,

149
00:07:48,219 --> 00:07:49,786
my brother and I used to
give each other nicknames.

150
00:07:49,854 --> 00:07:53,123
He called me "lightning foot."

151
00:07:53,191 --> 00:07:55,926
What's the difference
between an egg and a rock?

152
00:07:55,993 --> 00:07:57,394
Edible. Not.

153
00:07:57,462 --> 00:07:59,796
Well, that's absurd.
The differences are...

154
00:07:59,864 --> 00:08:01,031
...innumerable.

155
00:08:01,099 --> 00:08:02,766
If you want, I can start
listing them, but then...

156
00:08:02,834 --> 00:08:04,101
...we'll be here all day.

157
00:08:04,168 --> 00:08:06,269
- Have you ever heard of project Insight?
- No.

158
00:08:06,337 --> 00:08:07,504
- No.
- No.

159
00:08:07,572 --> 00:08:09,906
Ever had any contact with Alexander Pierce?

160
00:08:09,974 --> 00:08:12,843
I've met him.
We shook hands.

161
00:08:13,911 --> 00:08:16,446
Garrett would get a call
from him once in a while,

162
00:08:16,514 --> 00:08:18,115
<i>said they had mutual friends.</i>

163
00:08:18,182 --> 00:08:21,985
You wash up on a deserted island alone.
Sitting on the sand is a box.

164
00:08:22,053 --> 00:08:25,188
- What is in that box?
- Machete.

165
00:08:25,256 --> 00:08:28,225
A sat phone so I can call someone
to get me off that island.

166
00:08:28,292 --> 00:08:29,626
How big is the box?

167
00:08:29,694 --> 00:08:32,095
Just say the first answer
that comes into your mind.

168
00:08:32,163 --> 00:08:34,331
- What's in that box?
- Simmons.

169
00:08:34,399 --> 00:08:38,035
That's a hard one.
Let me think.

170
00:08:39,102 --> 00:08:40,537
The tardis.

171
00:08:40,605 --> 00:08:42,873
I want to say my laptop, fully charged.

172
00:08:42,940 --> 00:08:44,875
But I don't want to seem subversive

173
00:08:44,942 --> 00:08:46,877
- with the Rising Tide and all...
- You're over-thinking it.

174
00:08:46,944 --> 00:08:49,024
The laptop would be stupid,
anyway. There's no wi-fi.

175
00:08:49,047 --> 00:08:50,681
S.H.I.E.L.D. no longer exists.

176
00:08:50,748 --> 00:08:53,350
The agency has been labeled
a terrorist organization.

177
00:08:53,418 --> 00:08:59,389
- So why are you here?
- Honestly...

178
00:08:59,457 --> 00:09:01,124
I'm not entirely sure.

179
00:09:02,760 --> 00:09:06,697
We have to stick together, keep
the people we trust close-by.

180
00:09:06,764 --> 00:09:08,398
<i>No one else, really.</i>

181
00:09:08,466 --> 00:09:10,534
My grandfather fought
Hydra back in the day.

182
00:09:10,601 --> 00:09:13,136
The good guys won then.
We'll do it again.

183
00:09:13,604 --> 00:09:15,172
Coulson.

184
00:09:16,274 --> 00:09:20,630
It's the only home I've ever known.

185
00:09:21,112 --> 00:09:25,732
Congratulations, Agent Skye.
Let's go get you a lanyard.

186
00:09:30,421 --> 00:09:34,191
- Got my backstage pass.
- Piece of cake?

187
00:09:34,258 --> 00:09:35,692
If you don't mind talking about yourself.

188
00:09:35,760 --> 00:09:37,027
So you'll hate it.

189
00:09:37,095 --> 00:09:38,695
<i>Have fun.</i>

190
00:09:42,834 --> 00:09:47,104
<i>- What is your full name?
- My name is Grant Douglas Ward.</i>

191
00:09:47,171 --> 00:09:48,438
Please list your immediate family.

192
00:09:48,506 --> 00:09:51,274
Two parents, a sister, two brothers.

193
00:09:51,342 --> 00:09:52,943
Don't have contact with any of them.

194
00:09:53,010 --> 00:09:56,680
Boy, your baseline's getting a
lot of spikes. Are you in pain?

195
00:09:56,748 --> 00:09:59,416
Yeah, only when I breathe.
Two broken ribs.

196
00:09:59,484 --> 00:10:00,784
Okay, well, try not to move.

197
00:10:00,785 --> 00:10:04,421
- It may affect the results.
- I'll try my best.

198
00:10:04,739 --> 00:10:07,674
<i>Marcus Daniels was an
assistant at a physics lab</i>

199
00:10:07,742 --> 00:10:09,676
where they were trying to
harness the electrical power

200
00:10:09,744 --> 00:10:12,646
of something called Darkforce.
And nothing bad ever happens

201
00:10:12,713 --> 00:10:15,048
when you work with
something called "Darkforce."

202
00:10:15,116 --> 00:10:16,182
It's a form of cosmic
radiation, pure negative energy.

203
00:10:16,500 --> 00:10:18,101
Unstable but powerful.

204
00:10:18,168 --> 00:10:21,271
You knew that already, didn't you?

205
00:10:21,338 --> 00:10:24,807
<i>Daniels was exposed, ended up
being able to absorb energy...</i>

206
00:10:24,875 --> 00:10:26,276
all types.

207
00:10:26,343 --> 00:10:28,478
Well, the human brain, the
heart, run on electrical impulses.

208
00:10:28,546 --> 00:10:30,480
Exactly.
He can kill with one touch.

209
00:10:30,548 --> 00:10:32,148
And I'm guessing he likes to.

210
00:10:32,216 --> 00:10:34,117
Do we need to put a bullet in him?

211
00:10:34,185 --> 00:10:35,552
Unfortunately, it's not that simple.

212
00:10:35,619 --> 00:10:37,887
He can absorb the energy of
most conventional weapons.

213
00:10:37,955 --> 00:10:41,558
- He sounds unstoppable.
- Like Fitz said, his power's unstable.

214
00:10:41,625 --> 00:10:43,560
Last time, we managed to capture him

215
00:10:43,627 --> 00:10:45,428
by overloading his system with pure light.

216
00:10:45,496 --> 00:10:47,630
Exposing him to more energy
than he could absorb at once.

217
00:10:47,698 --> 00:10:50,500
I'm sure we could engineer some
sort of delivery mechanism en route.

218
00:10:50,568 --> 00:10:51,768
That's what I was hoping
you were gonna say.

219
00:10:51,836 --> 00:10:53,503
You mind flying, being
the specialist on mission?

220
00:10:53,571 --> 00:10:55,438
Sir, I'll be whatever you want me to be.

221
00:10:55,506 --> 00:10:58,135
That's what I was hoping
you were gonna say.

222
00:11:01,312 --> 00:11:05,349
What is the difference
between an egg and a rock?

223
00:11:05,416 --> 00:11:07,351
Egg's a food.
Rock's a weapon.

224
00:11:07,418 --> 00:11:09,987
- Have you ever heard of project Insight?
- No.

225
00:11:10,054 --> 00:11:12,289
Ever made contact with Alexander Pierce?

226
00:11:12,357 --> 00:11:15,659
- No.
- You wash up on a deserted island alone.

227
00:11:15,727 --> 00:11:20,330
<i>Sitting on the sand is a box.
What's in that box?</i>

228
00:11:20,398 --> 00:11:21,719
It would depend on the island...

229
00:11:21,733 --> 00:11:25,702
Where it is, how big,
what's the terrain? Is there fresh water?

230
00:11:25,770 --> 00:11:28,038
Just say the first thing
that comes into your head.

231
00:11:28,106 --> 00:11:29,706
A pistol.

232
00:11:29,774 --> 00:11:31,675
S.H.I.E.L.D. no longer exists.

233
00:11:31,743 --> 00:11:34,044
The agency has been labeled
a terrorist organization.

234
00:11:34,112 --> 00:11:37,481
<i>So why are you here?</i>

235
00:11:37,548 --> 00:11:40,851
I'm an agent. It's my duty.

236
00:11:43,421 --> 00:11:46,123
I need you to give that to me again.

237
00:11:47,792 --> 00:11:50,394
It's my duty.

238
00:11:51,629 --> 00:11:54,046
I'm gonna ask you a follow-up.

239
00:11:54,465 --> 00:11:58,402
Agent Ward, are you associated with Hydra?

240
00:12:01,400 --> 00:12:03,731
Yes.

241
00:12:03,766 --> 00:12:04,934
We all are.

242
00:12:04,969 --> 00:12:07,477
They've infiltrated the
highest levels of our orgazation.

243
00:12:09,547 --> 00:12:14,851
Like you mean it.
Are you Hydra?

244
00:12:14,919 --> 00:12:17,187
I'm loyal to S.H.I.E.L.D...

245
00:12:17,255 --> 00:12:21,102
to Agent Coulson... and to my team.

246
00:12:21,893 --> 00:12:26,096
Do you have another agenda here?

247
00:12:27,798 --> 00:12:30,834
<i>I'll give you 24 hours to
get the password and get out.</i>

248
00:12:30,902 --> 00:12:33,170
<i>After that, well...</i>

249
00:12:33,238 --> 00:12:35,706
<i>cross off the team and
bring the girl to me.</i>

250
00:12:35,773 --> 00:12:40,944
<i>Agent Ward, why are you really here?</i>

251
00:12:47,485 --> 00:12:48,585
Skye.

252
00:12:50,688 --> 00:12:53,290
Came back for her.

253
00:12:53,358 --> 00:12:55,259
I want to spend time with her.

254
00:12:57,829 --> 00:12:58,762
Skye?

255
00:13:04,035 --> 00:13:05,769
Cool.

256
00:13:23,655 --> 00:13:24,822
<i>Hey.</i>

257
00:13:24,889 --> 00:13:27,191
Ward.

258
00:13:30,328 --> 00:13:33,463
- Hey. Got my lanyard.
- Nice.

259
00:13:33,531 --> 00:13:35,833
So, are you guys taking off?

260
00:13:35,900 --> 00:13:39,002
Yeah, I wish you were
coming instead of trip.

261
00:13:39,070 --> 00:13:41,038
- He's insufferable, isn't he?
- Trip?

262
00:13:41,039 --> 00:13:43,507
- Yeah.
- Think the guy's okay.

263
00:13:43,575 --> 00:13:46,076
I know. He's terrible.
He's a horrible person.

264
00:13:46,144 --> 00:13:50,280
You sure this is about him?
Not about Simmons?

265
00:13:50,348 --> 00:13:52,282
What the hell does that mean?

266
00:13:53,350 --> 00:13:57,654
Everything is falling apart around us.
We don't know how it'll end.

267
00:13:57,722 --> 00:14:01,516
If there's something you
want to tell her, don't wait.

268
00:14:02,393 --> 00:14:06,346
Maybe Simmons should check
you again for a head injury...

269
00:14:06,598 --> 00:14:08,628
...'cause that's not
the Ward that I know.

270
00:14:08,663 --> 00:14:11,983
You know what?
Do what you want. I don't care.

271
00:14:13,337 --> 00:14:15,238
Good to have you back.

272
00:14:20,011 --> 00:14:24,348
- I should be flying this mission.
- I made another call.

273
00:14:24,415 --> 00:14:27,050
Stay here.
Get the fuel line repaired on the bus.

274
00:14:27,118 --> 00:14:30,220
I remember when you brought Daniels in.

275
00:14:30,288 --> 00:14:32,623
I know how personal this is for you, but...

276
00:14:32,690 --> 00:14:34,625
We don't do personal...
not anymore.

277
00:14:34,692 --> 00:14:38,662
Phil, the polygraph cleared me.
I'm not hiding anything.

278
00:14:38,730 --> 00:14:40,370
You mean you're not hiding anything else,

279
00:14:40,398 --> 00:14:43,400
unless you do know who was
behind the Tahiti project.

280
00:14:43,468 --> 00:14:47,404
I didn't ask.
I was ordered not to.

281
00:14:47,472 --> 00:14:50,741
And you would have done the same thing.
Our job is to follow orders.

282
00:14:50,809 --> 00:14:53,210
It's also our job to
determine right from wrong.

283
00:14:53,278 --> 00:14:55,045
Watching someone in agony,
searching for the truth,

284
00:14:55,113 --> 00:14:57,815
not saying anything... that's wrong.

285
00:14:57,882 --> 00:14:59,995
- Look, I was just trying...
- And don't tell me it's

286
00:14:59,996 --> 00:15:01,418
because you care so damn much.

287
00:15:01,486 --> 00:15:03,253
<i>Fury's no longer around
telling you what to do,</i>

288
00:15:03,321 --> 00:15:05,989
so why are you here?
You want some orders to follow?

289
00:15:06,057 --> 00:15:09,993
Follow mine, or find somewhere else to be.

290
00:15:35,653 --> 00:15:37,921
<i>How can you be sure he's going to Portland?</i>

291
00:15:37,989 --> 00:15:39,957
Daniels was obsessed with a woman there.

292
00:15:40,024 --> 00:15:42,092
He called her his only
light in the darkness.

293
00:15:42,160 --> 00:15:44,794
That's almost romantic!

294
00:15:46,229 --> 00:15:47,664
Almost.

295
00:15:47,732 --> 00:15:49,933
The man's been locked up
in the Fridge for years.

296
00:15:50,001 --> 00:15:53,003
- He must be over her by now.
- Some people are hard to get over.

297
00:15:53,071 --> 00:15:58,508
<i>Besides, Daniels is pathologically
insane, single-minded, obsessive.</i>

298
00:15:58,576 --> 00:16:00,477
His powers not only robbed
him of a normal life,

299
00:16:00,545 --> 00:16:02,079
they also pretty much fried his brain.

300
00:16:02,146 --> 00:16:04,915
- What about the woman?
- Audrey Nathan.

301
00:16:04,982 --> 00:16:06,817
<i>She's how we tracked him the first time.</i>

302
00:16:06,884 --> 00:16:08,985
We find Ms. Nathan, we find Daniels.

303
00:16:46,424 --> 00:16:48,458
Audrey Nathan!

304
00:16:48,526 --> 00:16:50,941
W-what?! There... there...
there's a man after me!

305
00:16:50,976 --> 00:16:53,640
No, we know.
We're with the CIA. Get in!

306
00:17:11,082 --> 00:17:12,816
Mr. Daniels, we don't want to hurt you.

307
00:17:12,884 --> 00:17:16,987
We need to take you in, for your
safety and the safety of others.

308
00:17:17,054 --> 00:17:19,990
It was you!
You took me there!

309
00:17:25,429 --> 00:17:28,365
- They did things to me there!
- They were trying to contain you.

310
00:17:28,432 --> 00:17:32,569
No! They were trying
to make me stronger.

311
00:17:33,804 --> 00:17:35,138
And they did.

312
00:17:44,515 --> 00:17:46,783
Here's where we'd normally
call for reinforcements.

313
00:17:46,851 --> 00:17:48,785
Where'd he go?

314
00:17:58,116 --> 00:17:59,359
<i>Here's something...</i>

315
00:17:59,547 --> 00:18:02,589
Police report out of
Morocco, attempted murder.

316
00:18:02,657 --> 00:18:04,725
<i>The victim says the guy
appeared out of nowhere,</i>

317
00:18:04,792 --> 00:18:05,926
disappeared into thin air.

318
00:18:05,994 --> 00:18:08,955
Yeah, you just described
every mugging ever.

319
00:18:22,410 --> 00:18:27,047
- Aren't you clever?
- Aren't you sneaky?

320
00:18:28,615 --> 00:18:32,019
Using these to keep watch on all of us.

321
00:18:32,086 --> 00:18:34,054
What?

322
00:18:34,122 --> 00:18:36,240
We have been killing
ourselves trying to guess where

323
00:18:36,241 --> 00:18:38,358
these guys went. But what if
we could see it, get visuals

324
00:18:38,426 --> 00:18:41,361
on where the prisoners went
after leaving the Fridge?

325
00:18:41,429 --> 00:18:43,196
That's a good idea, but,

326
00:18:43,264 --> 00:18:45,565
right now S.H.I.E.L.D.
sat surveillance is dark.

327
00:18:45,633 --> 00:18:47,267
Ours aren't the only ones up there.

328
00:18:47,335 --> 00:18:51,605
Well, the only other satellites
in the vicinity that could have...

329
00:18:51,673 --> 00:18:54,608
The NSA.
You want to hack the NSA?

330
00:18:54,676 --> 00:18:56,944
That's a bad idea, Skye.

331
00:18:57,011 --> 00:18:58,245
That's a terrible idea.

332
00:18:58,313 --> 00:19:00,747
The NSA's already got
S.H.I.E.L.D. on its watch list.

333
00:19:00,815 --> 00:19:04,818
Why poke the bear...
the big, scary, waterboarding bear?

334
00:19:04,886 --> 00:19:07,120
I thought you were a comms agent,

335
00:19:07,188 --> 00:19:10,123
not agent of playing video
games while hiding in a bunker.

336
00:19:10,191 --> 00:19:13,827
You can't goad me into...

337
00:19:13,895 --> 00:19:17,064
Can you help me convince
Steve Rogers here to suit up,

338
00:19:17,131 --> 00:19:19,233
grab his shield, head into battle?

339
00:19:19,300 --> 00:19:21,335
Okay?
Who's he supposed to battle?

340
00:19:21,402 --> 00:19:25,105
If we hack NSA satellites,

341
00:19:25,173 --> 00:19:26,440
we can get footage from
the Fridge breakout,

342
00:19:26,507 --> 00:19:28,408
see who was there, where they went.

343
00:19:28,476 --> 00:19:31,745
Well, she's right.
It's worth trying.

344
00:19:34,015 --> 00:19:35,749
You know, I can't hack the NSA,

345
00:19:35,817 --> 00:19:38,151
but maybe I can upload
the hard drive you gave me,

346
00:19:38,219 --> 00:19:39,920
get the specs on the weapons
they might be carrying.

347
00:19:39,988 --> 00:19:41,822
Absolutely. We should.
But we can't.

348
00:19:41,890 --> 00:19:44,625
<i>The encryption is location-based.</i>

349
00:19:44,692 --> 00:19:47,277
We'll have to take a field trip
at some point to decrypt it.

350
00:19:48,162 --> 00:19:53,000
Okay! All right.
Color me impressed.

351
00:19:53,067 --> 00:19:55,969
Now impress me more.
Get me that footage.

352
00:19:56,037 --> 00:19:58,678
These are the keys to the comm/sat room.
The mainframe is in there.

353
00:19:59,073 --> 00:20:02,509
Start the hack but then send
the feed to these monitors.

354
00:20:03,344 --> 00:20:05,045
Let's live dangerously.

355
00:20:05,113 --> 00:20:07,281
- Yeah!
- How long before you get visuals?

356
00:20:07,348 --> 00:20:10,183
NSA satellites should be tough.

357
00:20:10,251 --> 00:20:13,153
- Give me an hour.
- Great.

358
00:20:13,221 --> 00:20:14,888
This is exciting.

359
00:20:15,924 --> 00:20:19,125
Let's see if being sneaky pays off.

360
00:20:20,361 --> 00:20:22,496
<i>We should be safe here.</i>

361
00:20:22,564 --> 00:20:25,666
- I thought he was locked up.
- He escaped from prison.

362
00:20:25,733 --> 00:20:27,668
You don't have to worry.
That's why we're here.

363
00:20:27,735 --> 00:20:29,169
We're gonna keep you safe.

364
00:20:29,237 --> 00:20:31,672
"We"? Meaning the CIA?

365
00:20:32,774 --> 00:20:35,542
Of course.
That's what I said, isn't it?

366
00:20:35,610 --> 00:20:39,713
We're the CIA,
the Central Intelligence Agency...

367
00:20:39,781 --> 00:20:41,815
- people.
- You're not.

368
00:20:43,284 --> 00:20:46,820
- You're S.H.I.E.L.D., aren't you?
- We're just trying to help.

369
00:20:46,821 --> 00:20:50,190
- We're not the bad guys.
- I know.

370
00:20:50,258 --> 00:20:52,859
I don't believe what they're
saying about S.H.I.E.L.D.

371
00:20:52,927 --> 00:20:56,063
The agency saved my life once before.

372
00:20:56,130 --> 00:20:57,731
<i>A few years ago,</i>

373
00:20:57,799 --> 00:21:01,401
<i>I saw Daniels at one of
my concerts, front row.</i>

374
00:21:01,469 --> 00:21:04,738
<i>Then I started seeing him at all of them.</i>

375
00:21:04,806 --> 00:21:08,542
At first, I was flattered.
Cellists don't get many groupies.

376
00:21:08,610 --> 00:21:12,713
But then one night, I saw
him outside of my house.

377
00:21:12,780 --> 00:21:18,885
I was terrified.
I begged him to leave me alone.

378
00:21:18,953 --> 00:21:22,923
He just stood there,
saying I was his light.

379
00:21:22,991 --> 00:21:24,891
I didn't understand what he meant

380
00:21:24,959 --> 00:21:26,893
until he started blacking
out my entire block.

381
00:21:26,961 --> 00:21:29,529
<i>I ran and called the police.</i>

382
00:21:29,597 --> 00:21:30,631
They didn't believe me.

383
00:21:31,933 --> 00:21:34,301
But then a S.H.I.E.L.D.
agent came to my door.

384
00:21:34,369 --> 00:21:37,471
<i>I don't know why, but I
trusted him right away.</i>

385
00:21:37,538 --> 00:21:41,308
Something about his face...
the handsome part, maybe.

386
00:21:41,376 --> 00:21:46,146
He just swooped in. It was like...
out of a movie.

387
00:21:46,214 --> 00:21:50,317
- You two were... close?
- Very.

388
00:21:50,385 --> 00:21:54,821
He promised me he would stop Daniels.

389
00:21:54,889 --> 00:21:56,623
And that's exactly what he did.

390
00:21:57,959 --> 00:22:01,395
That's why I know
I can trust S.H.I.E.L.D.

391
00:22:01,462 --> 00:22:05,332
- Phil never lied to me.
- Phil?

392
00:22:05,400 --> 00:22:07,400
Agent Phillip Coulson?

393
00:22:10,405 --> 00:22:11,938
<i>I've heard the name.</i>

394
00:22:12,006 --> 00:22:15,609
Is that... Audrey was...
you two were...

395
00:22:15,677 --> 00:22:17,444
- Yeah.
- Okay.

396
00:22:17,512 --> 00:22:18,612
<i>What happened to him?</i>

397
00:22:18,680 --> 00:22:23,083
He died in the line of duty.
I don't know the details.

398
00:22:23,151 --> 00:22:28,121
We were planning a trip up the coast,
and then I got the call.

399
00:22:28,189 --> 00:22:29,690
You must miss him.

400
00:22:29,757 --> 00:22:35,195
For so long after he died,
everything reminded me of him.

401
00:22:35,263 --> 00:22:37,698
<i>I still dream about him sometimes,</i>

402
00:22:37,765 --> 00:22:41,768
<i>just us together, laughing.</i>

403
00:22:43,671 --> 00:22:46,506
I wake up feeling like
he's watching over me.

404
00:22:46,574 --> 00:22:48,975
<i>It's nice.</i>

405
00:22:50,878 --> 00:22:53,780
Maybe you should go in there.

406
00:22:53,848 --> 00:22:57,384
No, she's healing.
She's getting on with her life.

407
00:22:57,452 --> 00:22:59,386
We should help her do that.

408
00:22:59,454 --> 00:23:03,273
I think I know a way, how
to stop Daniels for good.

409
00:23:03,791 --> 00:23:05,892
But we would have to
use her to draw him either.

410
00:23:05,960 --> 00:23:09,029
No. Do you understand?
That's not acceptable.

411
00:23:09,097 --> 00:23:11,398
Well, it's not ideal, but
there's no other choice.

412
00:23:11,466 --> 00:23:14,034
I won't put her in danger
again. That's not fair to her.

413
00:23:14,102 --> 00:23:15,669
But, sir, I'm sorry, but
she's already in danger.

414
00:23:15,737 --> 00:23:17,857
And you said it yourself...
Daniels is single-minded.

415
00:23:17,905 --> 00:23:20,928
He's dangerous. He won't stop
until he gets what he wants.

416
00:23:28,615 --> 00:23:31,051
<i>How's it coming?</i>

417
00:23:31,119 --> 00:23:34,521
- Is the bus operational?
- Still banged up, but she's ready to fly.

418
00:23:34,589 --> 00:23:36,923
The fuel line's been
repaired, and the tank's full.

419
00:23:36,991 --> 00:23:38,358
What's the range on this thing?

420
00:23:38,426 --> 00:23:40,160
Just under 10,000 miles.

421
00:23:43,831 --> 00:23:47,701
- Are you leaving?
- Yeah.

422
00:23:49,003 --> 00:23:50,937
I was here for Coulson.

423
00:23:51,005 --> 00:23:56,243
- But he can't see past me lying to him.
- I get why you did it.

424
00:23:56,310 --> 00:23:58,445
When you get orders,
you don't question 'em.

425
00:23:58,513 --> 00:24:01,748
You follow 'em...
no matter the price.

426
00:24:01,816 --> 00:24:04,584
Yeah, well, this price was too high.

427
00:24:04,652 --> 00:24:06,453
I lost him.

428
00:24:06,521 --> 00:24:08,422
<i>Coulson doesn't want me here.</i>

429
00:24:08,489 --> 00:24:11,291
He doesn't need me.

430
00:24:11,359 --> 00:24:13,860
So, what should I tell him?

431
00:24:13,928 --> 00:24:16,997
<i>Whatever you want.
He won't hear it.</i>

432
00:24:40,955 --> 00:24:42,222
<i>How's it going?</i>

433
00:24:42,290 --> 00:24:43,557
Oh! Hey.

434
00:24:43,624 --> 00:24:45,459
Believe it or not, Skye got us in!

435
00:24:45,526 --> 00:24:48,728
We have access to the NSA's
complete sat-feed history!

436
00:24:48,796 --> 00:24:50,664
<i>That girl's good.</i>

437
00:24:50,731 --> 00:24:52,399
I can see why you like her.

438
00:24:52,467 --> 00:24:56,436
<i>The images are a little patchy,
but they're gonna clear up any second.</i>

439
00:24:56,504 --> 00:25:01,341
I guess living on the
edge really pays off sometimes.

440
00:25:02,877 --> 00:25:06,379
Yeah. Sometimes.

441
00:25:10,596 --> 00:25:12,596
<i>What if he doesn't show?</i>

442
00:25:12,664 --> 00:25:15,464
<i>Before they put him away,
he never missed a rehearsal, right?</i>

443
00:25:15,533 --> 00:25:17,567
- No.
- Then he won't this time, either.

444
00:25:17,635 --> 00:25:20,137
Don't worry. We'll be close.

445
00:25:20,204 --> 00:25:23,273
All you need to do is keep playing
until Daniels gets close to the stage.

446
00:25:23,341 --> 00:25:24,841
We'll do the rest.

447
00:25:24,909 --> 00:25:27,110
Last time, there were two whole
teams of S.H.I.E.L.D. agents.

448
00:25:27,178 --> 00:25:30,914
See up there?
Our best agents are watching.

449
00:25:30,982 --> 00:25:33,417
I promise. They won't let
anything happen to you.

450
00:25:33,484 --> 00:25:36,253
I pulled these from the
jet's power reserves.

451
00:25:36,321 --> 00:25:38,255
Simmons made me wear gloves.

452
00:25:38,323 --> 00:25:40,390
She's so uptight, that one.

453
00:25:42,026 --> 00:25:43,226
Sir.

454
00:25:45,730 --> 00:25:49,800
- Good. Can they stop him?
- Okay, well, this will modify

455
00:25:49,867 --> 00:25:52,102
the frequency and wavelength
of the stage lights,

456
00:25:52,170 --> 00:25:53,637
although technically they
wouldn't be lights at that point.

457
00:25:53,705 --> 00:25:56,406
- More like gamma rays.
- Tell me this will work.

458
00:25:56,474 --> 00:25:59,076
I gave Daniels to S.H.I.E.L.D.
to rehabilitate him.

459
00:25:59,143 --> 00:26:00,577
Turns out, they just gave him an upgrade.

460
00:26:00,645 --> 00:26:03,597
Well, I mean, there's a
slight chance he would absorb

461
00:26:03,598 --> 00:26:06,550
the energy and gain more
power, but it's unlikely.

462
00:26:06,618 --> 00:26:08,518
Who did you say created
this technology, again?

463
00:26:08,586 --> 00:26:09,820
Bruce Banner.

464
00:26:09,887 --> 00:26:13,802
Then I'm sure it'll go off without a hitch.

465
00:26:13,925 --> 00:26:16,193
<i>Eric.</i>

466
00:26:16,661 --> 00:26:18,195
Eric?

467
00:26:21,899 --> 00:26:24,134
<i>You did it.</i>

468
00:26:24,202 --> 00:26:27,371
Koenig said you managed to hack the NSA.

469
00:26:27,438 --> 00:26:30,207
Yeah, it looks that way.
Where did he go?

470
00:26:30,275 --> 00:26:33,210
He's sending everything
over to NATO, CIA, Interpol.

471
00:26:33,278 --> 00:26:34,378
Guess he hopes they'll take it

472
00:26:34,445 --> 00:26:35,879
as a sign of good
faith from S.H.I.E.L.D.

473
00:26:35,947 --> 00:26:38,482
That's smart.
Though, looks like all I got

474
00:26:38,549 --> 00:26:41,485
was lots of views of an empty rooftop.

475
00:26:41,552 --> 00:26:46,373
- May's gone.
- What do you mean "gone"?

476
00:26:46,374 --> 00:26:47,991
- Gone where?
- She left.

477
00:26:48,059 --> 00:26:50,160
I'm sure if I asked where,
she wouldn't have told me.

478
00:26:50,228 --> 00:26:52,896
Wow.

479
00:26:52,964 --> 00:26:55,265
So, no goodbye? No nothing?

480
00:26:56,567 --> 00:26:59,336
She never felt anything for us, did she?

481
00:26:59,404 --> 00:27:01,471
She just played us so she
could keep an eye on Coulson.

482
00:27:01,539 --> 00:27:03,173
That was her mission.

483
00:27:03,241 --> 00:27:08,312
- Did you feel anything for her?
- Um... no.

484
00:27:08,379 --> 00:27:11,315
The only comfort we took in each
other was knowing we didn't have to.

485
00:27:11,382 --> 00:27:12,749
You can't choose to feel.

486
00:27:12,817 --> 00:27:16,887
Usually, I can.
It's different with us.

487
00:27:18,623 --> 00:27:21,224
"Us" is a strong word.

488
00:27:21,292 --> 00:27:24,061
I mean, I know I kissed
you, but to be fair,

489
00:27:24,128 --> 00:27:27,898
I thought there was a 97%
chance we were gonna...

490
00:27:27,966 --> 00:27:29,566
die.

491
00:27:29,634 --> 00:27:31,702
- But we didn't die.
- Which is good.

492
00:27:31,769 --> 00:27:33,270
Yes, that is very good.

493
00:27:33,338 --> 00:27:36,373
But there's still no
rush on us being an "us."

494
00:27:36,441 --> 00:27:39,876
It's not like it's a good
time to start anything.

495
00:27:39,944 --> 00:27:42,212
There's never a good time.

496
00:27:43,281 --> 00:27:45,315
We've got to start somewhere.

497
00:27:47,819 --> 00:27:51,988
You better get going.
Daniels will be here soon.

498
00:27:52,021 --> 00:27:54,126
<i>Okay, you'll be fine.</i>

499
00:27:54,161 --> 00:27:58,261
Why don't you tell her the truth...
that you're still alive?

500
00:27:58,329 --> 00:28:00,263
Sir, it's just the way she talks about you

501
00:28:00,331 --> 00:28:02,432
sounds like you two had something nice.

502
00:28:02,500 --> 00:28:03,433
We did.

503
00:28:06,871 --> 00:28:09,573
So it's not because you're
afraid to talk to her.

504
00:28:09,640 --> 00:28:13,744
I don't want to hurt her again.
Besides, it's not like I can stay.

505
00:28:13,811 --> 00:28:17,247
- We have a job to do.
- Yeah.

506
00:28:17,315 --> 00:28:19,476
<i>If that's how you felt,
you had a funny way to show it.</i>

507
00:28:19,517 --> 00:28:23,453
Specialists don't spend
time with a lot of people.

508
00:28:23,521 --> 00:28:26,156
The ones we do, we're all
cut from the same cloth.

509
00:28:26,224 --> 00:28:27,557
Black kevlar?

510
00:28:27,625 --> 00:28:32,896
Trained to get the job done,
keep emotions in check.

511
00:28:32,964 --> 00:28:36,066
But you... you're different.

512
00:28:36,134 --> 00:28:38,335
- "Different" bad?
- Bad for me.

513
00:28:38,403 --> 00:28:40,971
<i>I didn't want to think about you.
I wanted to stay focused.</i>

514
00:28:41,038 --> 00:28:45,475
And then I saw you after you were shot...

515
00:28:45,543 --> 00:28:47,210
fighting to stay alive?

516
00:28:47,278 --> 00:28:52,416
But you're right.
I'm kevlar. You're not.

517
00:28:52,483 --> 00:28:54,117
<i>You don't have to be.</i>

518
00:28:54,185 --> 00:28:56,186
You don't have to shut people out.

519
00:28:56,254 --> 00:28:57,821
Yeah, I do.

520
00:29:00,358 --> 00:29:04,294
There are things about me...

521
00:29:04,362 --> 00:29:06,863
that you wouldn't like if you knew.

522
00:29:06,931 --> 00:29:08,698
You think I don't have skeletons?

523
00:29:08,766 --> 00:29:12,803
It's different.
You're...

524
00:29:12,870 --> 00:29:15,806
- ...good.
- So are you.

525
00:29:15,873 --> 00:29:17,607
Not always.

526
00:29:23,214 --> 00:29:24,648
I lied to you.

527
00:29:26,617 --> 00:29:29,386
My older brother...

528
00:29:29,454 --> 00:29:33,056
he didn't beat up my younger brother.

529
00:29:33,124 --> 00:29:38,228
He was crueler than that.
He made me do it.

530
00:29:38,296 --> 00:29:42,165
And I let him.
I was afraid of him.

531
00:29:42,233 --> 00:29:46,369
- What about your parents?
- They were worse.

532
00:29:48,239 --> 00:29:50,907
I am not a good man, Skye.

533
00:29:50,975 --> 00:29:53,376
Hey.

534
00:29:57,315 --> 00:29:59,216
Yes, you are.

535
00:30:13,998 --> 00:30:15,932
Oh.

536
00:30:16,000 --> 00:30:18,320
Yeah, one of my... one of my
cuts must have just opened up.

537
00:30:18,336 --> 00:30:21,438
- Let me help. Let me help.
- No, no, no, no. No.

538
00:30:21,506 --> 00:30:23,640
I just need to clean up.

539
00:30:52,937 --> 00:30:55,639
There you are, Eric.

540
00:31:51,529 --> 00:31:54,631
No. Keep playing.

541
00:31:54,699 --> 00:31:56,700
<i>I'm sorry I scare you.</i>

542
00:31:56,768 --> 00:31:59,002
I know that I'm a monster.

543
00:31:59,070 --> 00:32:03,073
<i>But you're the one that can save me.</i>

544
00:32:05,109 --> 00:32:06,843
Come on.

545
00:32:36,574 --> 00:32:39,509
Eric?

546
00:32:45,717 --> 00:32:48,185
That's weird.

547
00:33:00,798 --> 00:33:01,932
Eric?

548
00:33:08,940 --> 00:33:10,007
Eric.

549
00:33:28,359 --> 00:33:29,793
Ward.

550
00:33:44,008 --> 00:33:45,375
Aah!

551
00:33:51,883 --> 00:33:54,952
<i>Jemma.</i>

552
00:33:58,289 --> 00:34:00,991
No.
Please!

553
00:34:24,916 --> 00:34:26,950
No, no.

554
00:34:30,688 --> 00:34:32,289
No.

555
00:34:34,926 --> 00:34:36,526
No.

556
00:34:36,594 --> 00:34:39,530
Oh, no.

557
00:34:39,597 --> 00:34:41,350
<i>Skye?!</i>

558
00:34:42,174 --> 00:34:44,101
<i>Skye!</i>

559
00:34:55,007 --> 00:34:57,806
He's Hydra.

560
00:35:01,177 --> 00:35:03,779
<i>Okay.</i>

561
00:35:03,846 --> 00:35:06,114
<i>Okay, okay.
Okay.</i>

562
00:35:06,182 --> 00:35:07,282
Okay.

563
00:35:10,562 --> 00:35:11,837
<i>Skye.</i>

564
00:35:25,902 --> 00:35:27,169
Oh.

565
00:35:29,639 --> 00:35:33,141
You're safe.
I'm still here.

566
00:35:33,209 --> 00:35:34,976
I promise.
I'm still here with you.

567
00:35:45,521 --> 00:35:48,724
- Phil...
- Are you okay?

568
00:35:50,426 --> 00:35:55,030
I... I thought...

569
00:35:55,098 --> 00:35:56,832
he was here.

570
00:35:56,899 --> 00:35:59,401
<i>Seemed so real this time.</i>

571
00:35:59,469 --> 00:36:02,337
See what we want to see, I guess.

572
00:36:02,405 --> 00:36:05,057
I guess so.

573
00:36:23,159 --> 00:36:24,459
<i>Hey.</i>

574
00:36:26,162 --> 00:36:27,963
Think I'd be hiding in a closet?

575
00:36:28,031 --> 00:36:30,632
I was wondering where you went.

576
00:36:30,700 --> 00:36:32,567
I went back to the room.
You weren't there.

577
00:36:32,635 --> 00:36:36,238
- Why did you leave?
- Truth?

578
00:36:36,305 --> 00:36:40,942
- I'd appreciate it.
- You scared me.

579
00:36:43,479 --> 00:36:47,582
Opening up, and that kiss...
which...

580
00:36:47,650 --> 00:36:50,452
was a very nice kiss, I admit.

581
00:36:52,622 --> 00:36:54,222
I didn't mean to scare you.

582
00:36:54,290 --> 00:36:56,391
I don't exactly over-analyze.

583
00:36:56,459 --> 00:37:00,295
I just act impulsively, and
then I freak out after the fact.

584
00:37:02,065 --> 00:37:03,298
Are you still?

585
00:37:18,014 --> 00:37:21,617
No. I'm good.

586
00:37:23,353 --> 00:37:25,386
I want this.

587
00:37:26,689 --> 00:37:31,193
And you?
What do you want?

588
00:37:31,261 --> 00:37:35,864
What I want...
is to stay here with you

589
00:37:35,932 --> 00:37:38,166
and imagine the world
outside doesn't exist.

590
00:37:42,805 --> 00:37:45,741
But the world outside does exist.

591
00:37:45,808 --> 00:37:49,211
I just got word from Fitz.
They need our help.

592
00:37:49,279 --> 00:37:51,713
The bus is fueled up, ready to go.

593
00:37:52,682 --> 00:37:55,050
- We should tell Koenig.
- I just did.

594
00:37:55,118 --> 00:37:57,085
<i>He's headed outside to open the
hangar doors. We're in a hurry.</i>

595
00:37:57,153 --> 00:37:58,353
I just got to grab a couple things.

596
00:37:58,421 --> 00:38:02,291
Hey.
We need to go right now.

597
00:38:04,427 --> 00:38:06,695
Of course we do.

598
00:38:06,763 --> 00:38:08,363
Lead the way.

599
00:38:20,742 --> 00:38:21,977
Sir.

600
00:38:23,479 --> 00:38:25,080
Is everything okay?

601
00:38:26,148 --> 00:38:30,819
She said I never lied to her.
Today, I did.

602
00:38:30,887 --> 00:38:33,188
<i>But she's alive and safe.</i>

603
00:38:33,256 --> 00:38:35,023
We did that, at least.

604
00:38:35,091 --> 00:38:37,092
Why didn't you tell her the truth?

605
00:38:37,160 --> 00:38:41,930
I will.
Someday, I guess,

606
00:38:41,998 --> 00:38:44,132
when there's a chance she'll understand.

607
00:38:47,670 --> 00:38:50,606
When we get back, I need to
make things right with May.

608
00:38:50,673 --> 00:38:56,078
How can I expect Audrey to forgive me
if I'm not willing to do the same?

609
00:38:57,413 --> 00:39:01,950
I'm gonna check with Trip
and see how much longer we have.

610
00:39:06,756 --> 00:39:09,658
- We need to talk.
- We do?

611
00:39:09,726 --> 00:39:12,327
Agent Triplett thinks he's
done something to upset you.

612
00:39:12,395 --> 00:39:14,930
Fitz, if you're questioning
his loyalty in any way,

613
00:39:14,998 --> 00:39:16,265
- I can assure you...
- It's not him.

614
00:39:16,332 --> 00:39:17,633
Well, what is it, then?

615
00:39:20,703 --> 00:39:25,641
You know how I can be.

616
00:39:25,708 --> 00:39:27,309
I hate change.

617
00:39:37,487 --> 00:39:41,924
- Where's our bus?
- And our team?

618
00:39:41,991 --> 00:39:43,325
I don't know.

619
00:39:54,237 --> 00:39:56,472
It's so beautiful.

620
00:39:58,241 --> 00:40:00,743
So, are we off to Portland?

621
00:40:00,810 --> 00:40:02,778
Actually, Fitz thinks
the 0-8-4 plasma ray

622
00:40:02,846 --> 00:40:04,246
we found in Peru might help.

623
00:40:04,314 --> 00:40:06,949
Didn't we jettison that to the sun?

624
00:40:07,016 --> 00:40:11,487
- Yeah, but Fitz has the specs on it.
- On the hard drive.

625
00:40:11,488 --> 00:40:12,488
Mhm.

626
00:40:13,757 --> 00:40:17,659
You need me to decrypt the hard drive.

627
00:40:17,727 --> 00:40:19,161
The team does.

628
00:40:19,229 --> 00:40:21,163
And since it's coupled
to specific coordinates,

629
00:40:21,231 --> 00:40:25,267
Agent Skye...
you're in charge.

630
00:40:25,335 --> 00:40:27,269
Where to next?

631
00:40:29,835 --> 00:40:32,087
<i>We'll return in a moment.</i>

632
00:41:01,006 --> 00:41:03,274
What are you doing?
We have to go.

633
00:41:03,341 --> 00:41:06,977
- 500 miles.
- What?

634
00:41:07,045 --> 00:41:09,647
500 miles, and I don't
even get a "thank you."

635
00:41:09,714 --> 00:41:11,315
I was just about to...

636
00:41:11,383 --> 00:41:12,983
- It's too late.
- ...thank you.

637
00:41:13,051 --> 00:41:15,219
I said too late.

638
00:41:19,157 --> 00:41:23,928
You can call anybody you like.
Why me?

639
00:41:24,995 --> 00:41:27,631
I needed someone I can trust.

640
00:41:29,801 --> 00:41:31,068
That bad?

641
00:41:33,305 --> 00:41:34,471
Did you get it?

642
00:41:38,843 --> 00:41:44,782
I may be retired,
but I still have contacts.

643
00:41:44,849 --> 00:41:48,218
And my agency hasn't fallen apart.

644
00:41:51,823 --> 00:41:55,593
You're not the only one looking, you know.

645
00:41:55,660 --> 00:41:59,396
- She won't be hard to find.
- I know.

646
00:42:02,934 --> 00:42:04,802
You're not gonna take her out, are you?

647
00:42:04,869 --> 00:42:08,005
No, Mom. I just want to talk.

648
00:42:09,573 --> 00:42:13,077
Good.
I've always liked Maria.


 
 
 
Если вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите сюда: Вконтакте  или uriymaster@delightenglish.ru