Повествовательные предложения (Declarative Sentences)
Повествовательные предложения выражают мысль о наличии или отсутствии какого-либо действительного или предполагаемого явления и соответственно являются утвердительными и отрицательными. Например: 
Work is the basis of human development. - утвеpдительное предложение.
I don’t quite understand you. - отрицательное предложение.

Повествовательные предложения произносятся, как правило, с нисходящей интонацией.
Особенностью английского предложения по сравнению с русским является твердый порядок слов, а также зависимость порядка слов в предложении от типа предложения.
Повествовательное предложение в английском языке характеризуется прямым порядком слов (Direct Word Order), при котором подлежащее стоит перед сказуемым, а затем следуют дополнения и обстоятельства. Обстоятельства места и времени могут стоять также и перед подлежащим.
В целом схема порядка слов в повествовательном утвердительном предложении выглядит так:

обстоятельство времени/ места

подлежащее

сказуемое

 дополнение

косвенное

прямое

предложнoe

 

My name

is Mary.

 

 

I

like

 

skiing.

 

 

My Dad

teaches

me

to swim

 

 

Peter

bought

his sister

a book

for a present.

 

He

read

his friend

a letter.

 

 

He

read

a letter

to his friend

 

 

They

were walking

 

Early in the morning

they

were walking

 

 

I

met

him

 

 

 

John

sent

 

a letter

 

On the beach

some people

were lying

 

 

I

met

 

Jack

 

 обстоятельство
образа
действ.
места времени
     
     
     
.
.
   
.
.
   
     
.
.
   
slowly
.
along the riverbank  
  there last night.
    yester-day.
.
.
  on the sand.
by chance in the country insummer

 Изменение прямого порядка слов в отношении подлежащего и сказуемого, т.е. расположение сказуемого или его части перед подлежащим, называется инверсией (The Inversion).
Инверсия обычно имеет место в вопросительных предложениях. В повествовательных предложениях инверсия наблюдается в случаях:
1) когда сказуемое выражено оборотом there is: There is a park near my home (there is - сказуемое; а раrk – подлежащее). Оборот there + глагол t obe в личной форме употребляется для указания на наличие или пребывание в определенном месте (или в определенный отрезок времени) лица или предмета, обозначенного именем существительным.

Оборот there is имеет значение «есть, находится, имеется». В русском языке в подобных случаях предложение обычно начинается с обстоятельства места или времени: В комнате студенты. На столе тетрадь. В этом городе много театров. Завтра будет митинг. В английском языке такие предложения начинаются оборотом thereis (are), за которым следует существительное с относящимися к нему словами и затем обстоятельство места или времени. Глагол to be согласуется с последующим именем существительным. Перевод таких предложений на русский язык обычно начинается с обстоятельства места  или времени, причем оборот there is часто на русский язык не переводится:
There is a book on the table. - На столе (есть, находится, лежит) книга.
Тherе are plentyofbooksonthat  table- На том столе (есть, находится, имеется) много книг.
There will be a party tomorrow.  - Завтра будет вечеринка. 

Имя существительное в предложении, начинающемся оборотом there+ tobe глагол выполняет функцию подлежащего, глагол в его личной форме является сказуемым предложения, а there- вводной частицей:

вводная частица

сказуемое

подлежащее

обстоятельство места

There

is

a book

on the table.

Глагол to be в обороте therе + to be может употребляться в разных временных формах:
There was such a sledge in the camp with ten dogs hitched to it.  - В лагере были такие сани с упряжкой в десять собак.
I suppose”, said George, “that  there has been an earthquake”. – «Я полагаю, - сказал Джордж, что произошло землетрясение».
There are a lot of people there.  - Там много народу.

Глагол после частицы может употребляться и в неличной форме: 
Тherе being nothing else to do, we went to bed. - Так как делать было больше нечего, мы пошли спать.
Глагол to be после частицы there может употребляться с модальными глаголами или с глаголами to seem, to appear - казаться:
There must be some solution of the problem. - Должно быть какое-то решение этой проблемы.
There seems (appears) to be no doubt about it. - Кажется (по-видимому) в этом нет сомнения.

Хотя частица произошла от наречия there (там), в обороте она не имеет этого значения. Если в предложении должно быть слово there в значении «там», то оно занимает обычное место обстоятельства и переводится на русский язык:
I don’t see anything there. - Я ничего там нe вижу.
There is a student there. - Там студент.

Вводная частица there употребляется также перед такими глаголами, как to remain - оставаться, to exist - существовать, to arise - возникать, to come - приходить, to happen - случаться, to appear - появляться и некоторыми другими:
There appeared startling bright  flashes of white light. - Неожиданно появились яркие вспышки белого света.
В редких случаях (в сказках, повествованиях) в состав сказуемого с there входят смысловые глаголы, причем подлежащее так же всегда следует за сказуемым:
There lived an old woman in the  town who was very poor. - Жила-была в городе старуха, и была она очень бедна. 
Следует помнить, что при произнесении предложений с оборотом there вводная частица there всегда безударна.

2) В кратких предложениях-репликах подтверждения или отрицания со словами sо, поr и neither типа So (neither, nor) do (have, am, can) I, соответствующих русским оборотам типа «И я тоже». В этих репликах перед подлежащим ставится глагол-заменитель (если в сказуемом предшествующего предложения был смысловой глагол в Рresent или Past Indefinite) или глаголы , ve, shall, will и другие вспомогательные и модальные глаголы (если они содержались в сказуемом предыдущего высказывания):
I like the film very much. - Мне очень нравится этот фильм.
- So do I. - И мне тоже.
He came early. – So did I. - Он пришел рано. – И я тоже.
Tom hasn’t many English books. - У Тома немного английских книг.
- Neither (nor) has Mary. - И у Мэри тоже.

3) В предложениях, начинающихся наречиями here, there, now, then, если подлежащее выражено существительным:
Here is the book you’ve been looking for. - Вот книга, которую ты искал.
Here comes our bus.  - Вот подходит наш автобус.
Если подлежащее выражено личным местоимением, употребляется прямой порядок слов:
Here you are- Вот, пожалуйста.

4) в бессоюзном условном придаточном предложении с глаголами had, were, should: 
Had I not been ill I should have  come by all means. - Еслибы я не был болен, я бы обязательно пришел.
Should you meet him in town ask him to ring me up. - Если ты вдруг встретишь его в городе, попроси его мне позвонить.

5) в словах автора после прямой речи, если подлежащее выражено существительным:
“Who can answer the question? asked the teacher-  «Кто может ответить на этот вопрос?» - спросил учитель.
Если подлежащее в словах автора выражено личным местоимением, инверсия отсутствует:
“What’s the matter?” he said. - «В чем дело?» - сказал он. 

6) в главной части сложноподчиненных предложений, начинающихся наречиями rdlу, scаrcеly, no soonеr, never, а также словами nothing, not only и др. В этих предложениях перед подлежащим стоит вспомогательный глагол, входящий в состав сказуемого, или глагол-сказуемое, и все предложение подчеркивает эмоциональный характер выраженной в нем мысли. Если главное предложение начинается наречием sсаreсе или hardly, в придаточном предложении употребляется союз when, если же главное предложение начинается наречием no sooner, то в придаточном употребляется союз than:
Scarcely (hardly) had he finished  his work when somebody knocked at the door. - Едва он окончил свою работу, как кто-то постучал в дверь.
No sooner had this letter arrived  that his mind was at work planning a meeting. - Нe успело прийти это письмо, как он уже стал строить планы насчет встречи.
Never had he felt such deep hatred for the enemy. - Никогда он еще не чувствовал такой глубокой ненависти к врагу.
Not only is the position of the earth changing but the earth itself is undergoing changes.  - Hе только положение земли меняется, нои сама земля подвергается изменениям.


Если вы заметили какие-либо ошибки на сайте или хотите что-либо посоветовать, поругать, похвалить пишите сюда: Вконтакте  или сюда: uriymaster@delightenglish.ru
Rambler's Top100